KM 70/20 C cured. Drive carefully and slowly across flash points at or above 100°F (37,8°C)] NGLISH the dockboard or bridge plate, and never are not allowed. Precautions regarding exceed its rated capacity. toxicity, ventilation, and fire hazard shall OPERATING SAFETY When negotiating turns, reduce speed to be appropriate for the agent or solvent RULES AND PRACTICES...
KM 70/20 C de la circulation, au personnel et aux Maintenance RANÇAIS dégagements sûrs. Repairs may only be carried out by ap- Opérez l'unité à une vitesse qui lui proved customer service agents or by REGLES ET PRATIQUES DE permettra d'être arrêtée de manière sûre persons skilled in this field, who are fami- SECURITE DE dans toutes les conditions de...
KM 70/20 C doit être suivi ; consultez les Utilisation Protection de l'environnement recommandations du constructeur. L'état réglementaire et la sécurité d'ex- Eliminer les emballages conformé- B seul du personnel qualifié et autorisé ploitation de l'appareil doté des équipe- ment aux prescriptions relatives à la doit être autorisé...
KM 70/20 C Siempre que sea posible, cruce las vías diseño del fabricante, su manejo puede SPAÑOL férreas formando un ángulo con ellas. resultar peligroso. Por ello, se debe No estacione a menos de 6 ft (1800 mm) disponer de servicios de mantenimiento NORMAS Y de distancia respecto a los raíles o las (dentro o fuera de las instalaciones),...
Página 6
KM 70/20 C Indicaciones de segu- Accesorios y piezas de repuesto Sólo se pueden utilizar accesorios y pie- ridad para la barredera zas de repuestos que estén autorizados por el fabricante. Accesorios y piezas de ¡Lea y observe las instrucciones de repuesto originales ofrecen la garantía todas maneras antes de usar la barre- que la barredera funcione con seguridad...