Kärcher KM 100/100 R Bp Guia De Inicio Rapido
Kärcher KM 100/100 R Bp Guia De Inicio Rapido

Kärcher KM 100/100 R Bp Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para KM 100/100 R Bp:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

KM 100/100 R Bp
Deutsch
2
English
4
Français
6
Español
8
Русский
10
59668570 04/19

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kärcher KM 100/100 R Bp

  • Página 1 Deutsch English KM 100/100 R Bp Français Español Русский 59668570 04/19...
  • Página 2: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Allgemeines In dieser Anleitung wird die Bedienung, Wartung und Rei- nigung des Anbausatzes Saugen beschrieben. Der An- bausatz ist bereits ab Werk in der KM 100/100 R Bp (Batterie) Kehrmaschine eingebaut. Bedienung, Wartung und Reinigung der Kehrmaschine bit- te der Originalbetriebsanleitung der Kehrmaschine ent- nehmen.
  • Página 3: Staubfilter Prüfen/Reinigen

    Teleskopsaugrohr bis Anschlag in Aufnahme schieben.  4.2.2 Staubfilter prüfen/reinigen Der ordnungsgemäß montierte Stopper schützt dabei vor Beschädigung. Saugschlauch wie gezeigt mit Spannung zwischen den  Halterungen aufbewahren. 1 Behälter 2 Flügelmutter 3 Staubfilter 4 Dichtung 5 Filterbeutel Flügelmutter herausdrehen, Staubfilter abziehen. ...
  • Página 4: Proper Use

    Please read and comply with these original in- structions prior to the initial operation of your ap- pliance and store them for later use or subsequent owners. General These instructions describe the operation, maintenance and cleaning of the attachment kit vacuuming. In the KM 100/100 R Bp (battery) sweeper the attachment kit is al- ready installed ex factory.
  • Página 5: Checking/Cleaning Dust Filter

    Store the suction hose between the two supports under  4.2.2 Checking/cleaning dust filter tension as shown. 1 Container 2 Wing nut 3 Dust filter 4 Seal 5 Filter bag Unscrew the wing nut, pull off the dust filter.  Check/clean dust filter, replace if necessary.
  • Página 6: Utilisation Conforme

    Le kit de montage est déjà monté en usine sur la balayeuse KM 100/100 R Bp (batterie). Veuillez consulter les consignes relatives à la commande, la maintenance et le nettoyage de la balayeuse dans le manuel d'utilisation original de la balayeuse.
  • Página 7: Contrôler/Nettoyer Le Filtre À Poussières

    Contrôler le filtre à poussières et le joint ; les nettoyer le Rentrer complètement le tube télescopique d'aspira-   cas échéant. tion, actionner le réglage pour ce faire. Pousser le tube télescopique d'aspiration jusqu’à la bu-  4.2.2 Contrôler/nettoyer le filtre à poussières tée dans le logement.
  • Página 8: Generalidades

    El equipo ac- cesorio ya viene de fábrica integrado en la escoba mecá- nica KM 100/100 R Bp (batería). Consultar el manejo, mantenimiento y limpieza de la esco- ba mecánica en el manual de funcionamiento original de la escoba mecánica.
  • Página 9: Comprobar/Limpiar El Filtro De Polvo

    Comprobar el filtro de polvo y la junta, limpiar si fuese 6 Capó del aparato  necesario. Recoger completamente el tubo de aspiración telescó-  pico, para ello accionar el reajuste. 4.2.2 Comprobar/limpiar el filtro de polvo Introducir el tubo de aspiración telescópico en el aloja- ...
  • Página 10: Общие Сведения

    Общие сведения В этом руководстве описано управление, техобслуживание и чистка встроенного агрегата пылесоса. Встроенный агрегат уже с завода встроен в подметающую машину KM 100/100 R Bp (батарея). Управление, техобслуживание и очистку подметающей машины см. в оригинальном руководстве по ее эксплуатации.
  • Página 11: Проверить/Очистить Фильтр Для Пыли

    Очистить и проверить фильтр пыли и уплотнения, 4 Держатель всасывающего шланга  при необходимости почистить. 5 Всасывающий шланг с ручкой 6 Крышка прибора 4.2.2 Проверить/очистить фильтр для пыли Полностью сложить телескопическую  удлинительную трубку, для этого привести в действие механизм регулировки. Задвинуть...
  • Página 12 www.kaercher.com/dealersearch Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212...

Tabla de contenido