F
CONSEILS A L'INSTALLATION
• Avant l'installation, purger soigneusement les canalisations afin d'éliminer toutes les impuretés par
un écoulement abondant.
• Revêtement : la finition de cet équipement de douche exige une attention particulière : pour
conserver son aspect, nettoyer régulièrement sa surface avec une éponge savonneuse non
abrasive, bien rincer et essuyer avec un linge doux. Eviter formellement l'utilisation des produits
contenant de l'alcool méthylique, des acides, des solvants ou des abrasifs qui endommageraient
le revêtement.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
GB
• Drain pipes thoroughly before installing as possible to remove all deposits with a strong flow of
water.
• Finish: This handshower set has a finish which requires special care. To maintain its shine and
luster, clean regularly with a non-abrasive sponge and soap, rinse thoroughly and dry with a soft
cloth. Do not use harsh products containing methyl alcohol, acids, solvents or abrasives that can
damage the finish.
E
CONSEJOS DE INSTALACION
• Antes de la instalación, purgar bien las canalizaciones para así eliminar todas las impurezas
gracias a un flujo de agua abundante.
• Revestimiento: El acabado de este equipo de ducha exige una atención particular: para
conservar el aspecto de la grifería, limpiar con una esponja jabonosa, aclarar bien y secar con un
paño suave. Evitar la utilización de productos que contengan alcohol metílico, disolventes y
abrasivos que podrían dañar el revestimiento.
RUS
20%
30%
50%
20%
30%
50%