Descargar Imprimir esta página
Gardena 8188 Instrucciones De Empleo
Ocultar thumbs Ver también para 8188:

Publicidad

Enlaces rápidos

D
GB
F
NL
S
DK
FI
N
I
E
P
PL
H
CZ
Art. 8188
Betriebsanleitung
Wassermengenzähler
Operating Instructions
Water Smart Flow Meter
Mode d'emploi
Aquamètre
Gebruiksaanwijzing
Watermeter
Bruksanvisning
Vattenmätare
Brugsanvisning
Vandmængdetæller
Käyttöohje
Vesimäärän mittari
Bruksanvisning
Vannmåler Smart
Istruzioni per l'uso
Contalitri
Instrucciones de empleo
Aqualímetro
Manual de instruções
Contador de água
Instrukcja obsługi
Licznik wody
Használati utasítás
Vízmennyiség mérő
Návod k obsluze
Průtokoměr
SK
Návod na obsluhu
Merač spotreby vody
GR
' 
'  
RUS
Инструкция по эксплуатации
Счетчик воды Water Smart
SLO
Navodilo za uporabo
Vodomer
HR
Upute za uporabu
Brojač količine vode
SRB
Uputstvo za rad
BIH
Vodomer
UA
Інструкція з експлуатації
Лічильник води Water Smart
RO
Instrucţiuni de utilizare
Dispozitiv de control consum de apă
TR
Kullanma Kılavuzu
Akıllı Su Sayacı
BG
Инструкция за експлоатация
Индикатор за разхода на вода
AL
Manual përdorimi
Matës sasie uji
EST
Kasutusjuhend
Veearvesti
LT
Eksploatavimo instrukcija
Vandens kiekio skaitiklis
LV
Lietošanas instrukcija
Ūdens skaitītājs

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gardena 8188

  • Página 1 Индикатор за разхода на вода Manual de instruções Manual përdorimi Contador de água Matës sasie uji Instrukcja obsługi Kasutusjuhend Licznik wody Veearvesti Használati utasítás Eksploatavimo instrukcija Vízmennyiség mérő Vandens kiekio skaitiklis Návod k obsluze Lietošanas instrukcija Art. 8188 Průtokoměr Ūdens skaitītājs...
  • Página 2: Reset Total

    Total 1 Total 2 Auto-Mode Flow-Mode button button button button 2 sec. 2 sec. 2 sec. Reset Total 1 Reset Total 2 Liter...
  • Página 3 2 0 3...
  • Página 4 Er dient der Wassermengen-Messung von Süßwasser im Außenbereich. For water-quantity measurement of freshwater in outdoor areas. Vor Gebrauch Hahnstück auf festen Sitz prüfen. Nur das GARDENA Before use, check that the Tap Connector is firmly fixed. Hahnstück Art. 901 verwenden.
  • Página 5 Meettolerantie: ± 5 % (minstens ± 0,5 l) Meetbereik: debiet max 1800 l/h Garantie : Garantie: GARDENA octroie pour ce produit 2 ans de garantie (à compter de la date d’achat). GARDENA geeft voor dit product 2 jaar garantie (vanaf koopdatum).
  • Página 6 Mätintervall: Flöde max. 1800 l/h Måletolerance: ± 5 % Måleområde: (mindst ± 0,5 l) Gennemløb maks. 1800 l/h Garanti: Garanti: GARDENA ger 2 års garanti på den här produkten (fr.o.m. inköpsdatum). For dette produkt giver GARDENA 2 års garanti (fra købsdatoen).
  • Página 7 Måletoleranse: ± 5 % Måleområde: (väh. ± 0,5 l) Läpivirtaus maks. 1800 l/h (minst ± 0,5 l) Gjennomstrømning maks. 1800 l/h Takuu: Garanti: GARDENA myöntää tälle tuotteelle 2 vuoden takuun (ostopäivästä lähtien). GARDENA yter 2 års garanti for dette produktet (fra kjøpsdato).
  • Página 8 Prima dell’uso assicurarsi che la presa rubinetto sia stata fissata bene. Compruebe antes del uso que el macho para grifos está bien montado. Utilizzare solo la presa rubinetto GARDENA con il n° art. 901. Utilice únicamente el macho para grifos GARDENA Art. 901.
  • Página 9 Antes de utilizar, verificar se a ligação à torneira se encontra bem fixada. osadzenia. Stosować wyłącznie GARDENA przyłącze kranowe, art. 901. Utilizar apenas a ligação à torneira GARDENA, Art. 901. Uwaga! Otwierać urządzenie tylko, gdy jest suche. Atenção! Abrir o aparelho apenas no estado seco.
  • Página 10 (legalább ± 0,5 l) Átfolyás max. 1800 l/h (minimálně ± 0,5 l) Maximální průtok 1800 l/h Garancia: Záruka: Erre a termékre a GARDENA 2 év garanciát vállal (a vásárlás dátumától számítva). GARDENA ručí za tento výrobek 2 roky (od data zakoupení).
  • Página 11         . '    GARDENA  . 901. Až potom je možné použiť GARDENA kohútik Art. 901. ! '       . Pozor! Prístroj otvoriť len v suchom stave.
  • Página 12 (min. ± 0,5 l) Pretok maks. 1800 l/h ± 5 % (не менее ± 0,5 л) Garancija: Гарантия: GARDENA za ta izdelek zagotavlja 2-letno garancijo Фирма GARDENA дает для этого изделия гарантию 2 года (от даты продажи). (velja od datuma nakupa dalje).
  • Página 13 1800 l/h (najmanje ± 0,5 l) Protok max. 1800 l/h Jamstvo: Garancija: GARDENA za ovaj proizvod daje jamstvo od 2 godine Za ovaj proizvod GARDENA daje garanciju u trajanju od 2 godine (od datuma kupnje). (od datuma kupovine).
  • Página 14 Область вимірів: Похибка виміру: ± 5 % (мінімум ± 0,5 л) Протік макс. 1800 л/год Garanţie: Гарантія: GARDENA oferă pentru acest produs 2 ani garanţie GARDENA надає на цей виріб 2 роки гарантії (з дати покупки). (de la data de cumpărare).
  • Página 15 GARDENA Akıllı Su Sayacı Mal No. 8188 GARDENA Индикатор за разхода на вода Арт. 8188 Dıș mekanda tatlı suyun ölçülmesine hizmet etmektedir. Служи за измерване на открито на количеството прясна вода. Преди Kullanmadan önce musluk bağlantısının sıkı oturup oturmadığını kontrol ediniz.
  • Página 16 Sektori i matjes: (vähemalt ± 0,5 l) Läbivool max 1800 l/h (të paktën ± 0,5 l) Qarkullimi maks. 1800 l/h Garantii: Garancia: GARDENA annab tootele 2-aastase garantii GARDENA jep për këtë produkt 2 vjet garanci (nga data e blerjes). (alates ostukuupäevast).
  • Página 17 Maksimalus srautas 1800 l/h Mērīšanas pielaide: ± 5 % Mērīšanas amplitūda: (vismaz ± 0,5 l) Maks. caurplūde 1800 l/h Garantija: Garantija: GARDENA suteikia šiam gaminiui 2 metų garantiją (nuo pirkimo datos). GARDENA šim izstrādājumam sniedz 2 gadu garantiju (no iegādes datuma).
  • Página 18 Utylizacja (zgodnie z RL2002/96/EG): Urządzenie nie może być wyrzucone wraz z normalnymi odpadkami domowymi, lecz musi być poddane fachowej utylizacji. v Ważne: Urządzenie zutylizować w wyznaczonym miejscu. Entsorgung (nach RL2002/96/EG): Hulladék elhelyezés: Gerät darf nicht dem normalen Hausmüll beigefügt werden, sondern muss A készüléket hulladékként nem szabad a normál háztartási szemétbe dobni, fachgerecht entsorgt werden.
  • Página 19 GARDENA o bien piezas no autorizadas por nosotros, así como en aquellos casos en que la reparación no haya sido efectuada por un Servicio Técnico GARDENA o por un técnico autorizado. Lo mismo es aplicable para las piezas complementarias y accesorios.
  • Página 20 Pismeno poudarjamo, da po zakonu jamstva za izdelek nismo odgovorni za škodo, ki bi nastala zaradi uporabe našega izdelka, prav tako tudi ne za škodo ki bi nastala zaradi nepravilnega popravila izdelka ali pri napačni zamenjavi delov, ki niso originalni deli GARDENA ali pri uporabi z naše strani potrjenih delov, ki pa niso bili vgrajeni v servisu GARDENA ali v naši pooblaščeni servisni službi.
  • Página 21 Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA supprime la validité de ce certificat. EU-Vyhlásenie o zhode Nižšie uvedená firma Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden vyhlasuje, že uvedené zariade- nia, ktoré...
  • Página 22 Ulm, 01.01.2012 Įgaliotasis atstovas Ulme, 01.01.2012 Pilnvarotā persona Hinterlegte Dokumentation: GARDENA-Technische Dokumentation, E. Renn 89079 Ulm Deposited Documentation: GARDENA Technical Documentation, E. Renn 89079 Ulm A. Disch Dokumentation déposée: Vice President Documentation technique GARDENA, E. Renn 89079 Ulm Category Watering...
  • Página 23 Deutschland / Germany Belgium China Denmark Georgia GARDENA GmbH GARDENA Belgium NV/SA Husqvarna (China) Machinery GARDENA / Husqvarna ALD Group Central Service Sterrebeekstraat 163 Manufacturing Co., Ltd. Consumer Outdoor Products Beliashvili 8 Hans-Lorenser-Straße 40 1930 Zaventem No. 1355, Jia Xin Rd.,...
  • Página 24 Portugal Moldova Slovenia Turkey m_ishihara@kaku-ichi.co.jp Husqvarna Portugal, SA Convel S.R.L. Husqvarna Austria GmbH GARDENA Dost Diș Ticaret Lagoa - Albarraque 290A Muncesti Str. Consumer Products Mümessillik A.Ș. 2635 - 595 Rio de Mouro Kazakhstan Industriezeile 36 Sanayi Çad. Adil Sokak 2002 Chisinau Tel.: (+351) 21 922 85 30...