Указания По Технике Безопасности - STEINEL HL Stick Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Uzkāršanas iespēja
Pateicoties iestrādātajām cilpām,
ierīci iespējams pakarināt.
Uzmanību: maks. vilces spēks =
150 N
Lietošana
Celtniecības fēns ir ideāli piemērots nelielu detaļu un gumijas
cauruļu apstrādei. Jo īpaši šādu ierīci novērtē konstruktori un
elektronikas speciālisti.
Šeit tikai dažas no pielietojuma iespējām:
Kausēšana
• Kabeļu un vadu pieslēguma elemen-
tu kausēšana
• Siltumā kūstošu produktu kausēša-
na
Mainit formu
• Plastmasas detaļu apstrāde,
piem., modeļbūvē
Piederumi
Šīs sprauslas Jūs varat iegādāties pie Jūsu pārdošanas speciālista
Redukcijas sprausla 7 mm
A
Artikula nr. 002886
B
Redukcijas sprausla ar aizsargreflektoru
Artikula nr. 077358
atbilstības deklarācija
(skat. 107. lpp.)
Funkcijas garantija
Šī STEINEL prece ir ražota ar vislielāko rūpību, tās funk-
cija un drošība pārbaudīta saskaņā ar spēkā esošajiem
priekšrakstiem un noslēgumā tā pakļauta izlases veida
pārbaudēm. STEINEL sniedz garantiju pareizi un instruk-
cijai atbilstoši lietotai ierīcei. Garantijas laiks ir 36 mēneši
vai 500 darba stundas un tā stājas spēkā ierīces iegādes
brīdī. Mēs novēršam nepilnības, kuras radušās saistībā ar
materiāla vai ražošanas kļūdām. Garantija nozīmē bojāto
detaļu remontu vai nomaiņu pēc mūsu izvēles. Garantija
neattiecas uz sametināto daļu bojājumiem, tādiem bojāju-
miem, kas radušies nelietpratīgas lietošanas vai apkopes
rezultātā, kā arī bojājumiem, kas radušies, ierīcei nokrītot
LED diožu lampas
4
Diožu lampas
6
darbojas, kad ierīce ir ieslēgta. Papildus
darba zonas apgaismošanai tās darbojas arī kā kontrollam-
pas "Ierīce ieslēgta".
Lodēšana / Atlodēšana
• SMD detaļu lodēšana
• Remonts un pēcapstrāde elekrtonis-
kajās SMD detaļu grupās
Žāvēšana
• Krāsu
• Sintētisku vielu
C
Reflektorsprausla 40 mm
Artikula nr. 077655
D
Reflektorsprausla 10 mm
Artikula nr. 077556
un salūstot. Ir izslēgta garantijas atlīdzība tālākejošiem
bojājumiem, kas radīti citiem priekšmetiem. Garantija ir
spēkā tikai tad, ja attiecīgajā servisa centrā vai pirmo
6 mēnešu laikā tirgotājam tiek atgriezta neizjaukta, atbil-
stoši iepakota ierīce kopā ar čeku vai rēķinu par tās iegādi
(pirkuma datums un tirgotāja zīmogs). Remonta serviss:
pēc garantijas laika beigām vai gadījumos, kad garanti-
ja nav spēkā, nepieciešamo remontu
veic tehniskais servisa centrs. Lūdzu,
nosūtiet produktu, labi iepakotu, tuvā-
kajai servisa nodaļai.
- 94 -
Перевод оригинального
RUS
руководства по эксплуатации
Перед эксплуатацией, просим Вас внимательно ознакомиться
с данной инструкцией. Ведь только надлежащее обращение
гарантирует продолжительную, надежную и безотказную
работу изделия.
Желаем приятной эксплуатации Вашей термовоздуходувки.
Указания по технике безопасности
Перед началом эксплуатации ин-
струмента рекомендуется ознако-
миться с данными указаниями и
соблюдать их во время работы. При
несоблюдении инструкции по экс-
плуатации данный инструмент мо-
жет стать очагом опасности.
При эксплуатации электрических
инструментов, для предотвращения
электрического удара, телесных по-
вреждений и ожогов, следует соблю-
дать следующие основные указания по
технике безопасности. Невниматель-
ное обращение с инструментом может
привести к возникновению случайного
пожара или травмам.
Проверить прибор перед пуском в
эксплуатацию на наличие возможных
повреждений (кабель сетевого под-
ключения, корпус и пр.) и при наличии
повреждений не использовать его.
Не позволять прибору работать без
присмотра.
Следить за детьми, чтобы обеспечить,
что они не играют с прибором.
Первый ввод в эксплуатацию
При первом использовании воз-
можно незначительное образование
дыма. Дым возникает из-за связующих
средств, которые при первом исполь-
зовании высвобождаются под дей-
Об этом документе
Просим тщательно прочесть и сохранить.
- Защищено авторскими правами.. Перепечатка, также вы-
держками, только с нашего согласия.
- Мы сохраняем за собой право на изменения, которые служат
техническому прогрессу.
ствием тепла из изоляционной пленки
термоэлемента.
Чтобы достичь быстрого выхода дыма,
прибор следует установить на подстав-
ку. При первом использовании рабочее
окружение должно хорошо проветри-
ваться. Выходящий дым не вреден!
Учитывайте условия
окружающей среды.
Запрещается эксплуатация электри-
ческого инструмента под дождем. Не
разрешается эксплуатация инструмента
во влажных зонах или в помещениях с
высокой влажностью.
Требуется особая осторожность при
эксплуатации инструмента вблизи
горючих материалов. Запрещается на-
правлять инструмент длительное время
на одно и то же место. Запрещается
эксплуатация во взрывоопасных зонах.
Тепло может проникать к скрытым го-
рючим материалам.
Предохраняйтесь от
электрического удара.
Избегайте прикосновения участками те-
ла к заземленным элементам, например,
трубопроводам, отопительным радиато-
рам, кухонным плитам, холодильникам.
Запрещается оставлять без внимания
работающий электроинструмент.
- 95 -

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido