STEINEL HL Stick Traducción De Las Instrucciones De Funcionamiento Originales
STEINEL HL Stick Traducción De Las Instrucciones De Funcionamiento Originales

STEINEL HL Stick Traducción De Las Instrucciones De Funcionamiento Originales

Ocultar thumbs Ver también para HL Stick:

Publicidad

Enlaces rápidos

Intelligent technology
SAET-94 S.L.
E
D
STEINEL-Schnell-Service
C/ Trepadella, n° 10
Dieselstraße 80-84
Pol. Ind. Castellbisbal Sud
33442 Herzebrock-Clarholz
E-08755 Castellbisbal (Barcelona)
Tel: +49/5245/448-188
Tel.: + 34/93/772 28 49
Fax: +49/5245/448-197
Fax: +34/93/772 01 80
www.steinel.de
saet94@saet94.com
I. MÜLLER GmbH
A
Peter-Paul-Str. 15
Pronodis - Soluções Tecnológicas, Lda.
P
A-2201 Gerasdorf bei Wien
Zona Industrial Vila Verde Sul, Rua D, n.º 11
Tel.: + 43/22 46/21 46
P-3770-305 Oliveira do Bairro
Fax: +43/22 46/2 02 60
Tel.: +351/234/484031
info@imueller.at
Fax: +351/234/484033
pronodis@pronodis.pt
PUAG AG
CH
www.pronodis.pt
Oberebenestrasse 51
CH-5620 Bremgarten
KARL H STRÖM AB
S
Tel.: + 41/56/6 48 88 88
Verktygsvägen 4
Fax: +41/56/6 48 88 80
S-553 02 Jönköping
info@puag.ch
Tel.: +46/36/31 42 40
Fax: +46/36/31 42 49
STEINEL U. K. LTD.
GB
www.khs.se
25, Manasty Road · Axis Park
Orton Southgate
GB-Peterborough Cambs PE2 6UP
Twine & Rope / Brommann A/S
DK
Hvidkærvej 52
Tel.: +44/1733/366-700
DK-5250 Odense SV
Fax: +44/1733/366-701
Tel.: +45 6593 0357
steinel@steinel.co.uk
Fax: +45 6593 2757
Socket Tool Company Ltd
IRL
post@twine-rope.dk
Unit 714 Northwest Business Park
www.brommann.dk / www.twine-rope.dk
Kilshane Drive · Ballycoolin · Dublin 15
Tel.: 00353 1 8809120
Oy Hedtec Ab
FI
Fax: 00353 1 8612061
Lauttasaarentie 50
info@sockettool.ie
FI-00200 Helsinki
Tel.: +358/9/682 881
STEINEL FRANCE SAS
F
Fax: +358/9/673 813
ACTICENTRE - CRT 2
www.hedtec.fi/valaistus · lighting@hedtec.fi
Rue des Famards - Bât. M - Lot 3
F-59818 Lesquin Cedex
Vilan AS
N
Tél.: +33/3/20 30 34 00
Tvetenveien 30 B
Fax: +33/3/20 30 34 20
N-0666 Oslo
info@steinelfrance.com
Tel.: +47/22 72 50 00
Fax: +47/22 72 50 01
VAN SPIJK AGENTUREN
NL
post@vilan.no
Postbus 2
5688 HP OIRSCHOT
PANOS Lingonis + Sons O. E.
GR
De Scheper 260
Aristofanous 8 Str.
5688 HP OIRSCHOT
GR-10554 Athens
Tel. +31 499 571810
Tel.: + 30/210/3 21 20 21
Fax. +31 499 575795
Fax: +30/210/3 21 86 30
vsa@vanspijk.nl
lygonis@otenet.gr
www.vanspijk.nl
VSA handel Bvba
B
EGE SENSORLU AYDİNLATMA İTH. İHR.
TR
Hagelberg 29
TİC. VE PAZ. Ltd. STİ.
B-2440 Geel
Gersan Sanayi Sitesi 2305 · Sokak No. 510
Tel.: +32/14/256050
TR-06370 Bati Sitesi (Ankara)
Fax: +32/14/256059
Tel.: +90/3 12/2 57 12 33
info@vsahandel.be
Fax: +90/3 12/2 55 60 41
www.vsahandel.be
ege@egeithalat.com.tr
www.egeithalat.com.tr
A. R. Tech.
L
19, Rue Eugène Ruppert, Cloche D'Or
ATERSAN İTHALAT MAK. İNŞ. TEKNIK
BP 1044
MLZ. SAN. ve TİC. A.Ş.
L-1010 Luxembourg
Tersane Cad. No: 63
Tel.: +3 52/49/33 33
34420 Karaköy / İstanbul
Fax: +3 52/40/26 34
Tel. +90/212/2920664 Pbx.
com@artech.lu
Fax. +90/212/2920665
info@atersan.com · www.atersan.com
STEINEL Italia S.r.l.
I
Largo Donegani 2
ELNAS s.r.o.
CZ
I-20121 Milano
Oblekovice 394
Tel.: +39/02/96457231
CZ-671 81 Znojmo
Fax: +39/02/96459295
Tel.: +4 20/5 15/22 01 26
info@steinel.it
Fax: +4 20/5 15/24 43 47
www.steinel.it
info@elnas.cz · www.elnas.cz
LANGE ŁUKASZUK Sp.j.
PL
Byków, ul. Wrocławska 43
PL-55-095 Mirków
Tel.: +48/71/3980861
Fax: +48/71/3980819
firma@langelukaszuk.pl
DINOCOOP Kft
H
Radvány u. 24
H-1118 Budapest
Tel.: +36/1/3193064
Fax: +36/1/3193066
dinocoop@dinocoop.hu
KVARCAS
LT
Neries krantine 32
LT-48463, Kaunas
Tel.: +3 70/37/40 80 30
Fax: +3 70/37/40 80 31
info@kvarcas.lt
FORTRONIC AS
EST
Teguri 45c
EST 51013 Tartu
Tel.: +3 72/7/47 52 08
Fax: +3 72/7/36 72 29
info@fortronic.ee
LOG Zabnica D.O.O.
SLO
Podjetje Za Trgovino
Srednje Bitnje 70
SLO-4209 Zabnica
Tel.: +3 86/42/31 20 00
Fax: +3 86/42/31 23 31
info@log.si
NECO s.r.o.
SK
Ružová ul. 111
SK-01901 Ilava
Tel.: +421/42/4 45 67 10
Fax: +421/42/4 45 67 11
neco@neco.sk
Steinel Distribution SRL
RO
Parc industial Metrom
RO - 500269 Brasov
Str. Carpatilor nr. 60
Tel.: +40(0)268 53 00 00
Fax: +40(0)268 53 11 11
www.steinel.ro
DALJINSKO UPRAVLJANJE d.o.o.
HR
B. Smetane 10
HR-10 000 Zagreb
Tel.: +3 85/1/3 88 66 77
Fax: +3 85/1/3 88 02 47
daljinsko-upravljanje@inet.hr
AMBERGS SIA
LV
Brivibas gatve 195-16
LV-1039 Riga
Tel.: 00371 67550740
Fax: 00371 67552850
www.ambergs.lv
RUS
Прoизвoдитeль:
STEINEL Vertrieb GmbH & Co. KG
D-33442 Xeрцeбрoк-Клaрxoльц
Гeрмaния
Teл.: +49(0) 5245/448-0
Фaкс: +49(0) 5245/448-197
SVETILNIKI
Str. Malaya Ordinka, 39
RUS-113184 Moskau
Tel.: +7/95/2 37 28 58
Fax: +7/95/2 37 11 82
goncharov@steinel-rus.ru
Information
HL Stick

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para STEINEL HL Stick

  • Página 1 ATERSAN İTHALAT MAK. İNŞ. TEKNIK BP 1044 MLZ. SAN. ve TİC. A.Ş. Прoизвoдитeль: L-1010 Luxembourg Tersane Cad. No: 63 STEINEL Vertrieb GmbH & Co. KG Tel.: +3 52/49/33 33 34420 Karaköy / İstanbul D-33442 Xeрцeбрoк-Клaрxoльц Fax: +3 52/40/26 34 Tel. +90/212/2920664 Pbx.
  • Página 2: Sicherheitshinweise

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Elektrowerkzeug STEINEL HL Stick ist bestimmt zum Verformen von Kunststoff, Erwärmen von Schrumpfschläuchen. Es ist auch geeignet zum Löten und Entlöten, Lösen von Klebeverbindungen. Das Gerät ist nicht dazu bestimmt als Heißluft- festbrennstoffanzünder, Haartrockner oder in Fahrzeugen verwendet zu werden.
  • Página 3: Technische Daten

    Funktionsgarantie Gerätebeschreibung - Inbetriebnahme Dieses STEINEL-Produkt ist mit größter Sorgfalt hergestellt, funktions- und sicher heitsgeprüft nach geltenden Vor schriften und an schließend einer Stichproben kontrolle unterzogen. STEINEL übernimmt die Garantie für einwandfreie Beschaffenheit und Funktion. Die Garantiefrist beträgt 36 Monate bzw. 500 Betriebs stunden und beginnt mit dem Tag des Verkaufs an Betrieb den Ver braucher.
  • Página 4: Technical Specifications

    The distance from the object you are working on depends on The STEINEL HL Stick power tool is intended for shaping plastic as well as for heating shrink tubing. It is also suitable material and intended method of working. Always try out temperature on a test piece first. Using the attachable nozzles for soldering, de-soldering and undoing bonded joints.
  • Página 5: Ce Declaration Of Conformity

    Steinel guarantees that it is in perfect condition and proper working order. The product is guar- anteed for 36 months or 500 hours of operation commencing on the date of sale to the consumer. We will remedy defects caused by material flaws or manufacturing faults.
  • Página 6: Caractéristiques Techniques

    Ce produit Steinel a été fabriqué avec le plus grand soin. Son fonctionnement et sa sécurité ont été contrôlés conformé- ment aux directives en vigueur et il a été soumis à un contrôle final par sondage. STEINEL garantit un état et un fonction- nement irréprochables.
  • Página 7 Het elektrische gereedschap STEINEL HL Stick is bedoeld voor het vervormen van kunststof en het verwarmen van krimp- kousen. Het is ook geschikt voor het losmaken van lijmverbindingen, solderen en désolderen. Het apparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt als ontstekingsapparaat voor vaste brandstoffen, als föhn of in voertuigen.
  • Página 8 Reparatieservice: na afloop van de garantiertermijn of bij gebreken die niet onder de garantie vallen L'apparecchio elettrico STEINEL HL Stick è predisposto per la sagomatura di materiali plastici e per il riscaldamento di tubi repareert onze serviceafdeling. Stuur het product goed verpakt naar het serviceadres.
  • Página 9: Dati Tecnici

    Questo prodotto STEINEL viene costruito con la massima cura, con controlli di funzionamento e del grado di sicurezza in confor- mità alle norme vigenti in materia; vengono poi effettuati collaudi con prove a campione. La STEINEL si assume la garanzia di una fabbricazione ed un funzionamento perfetti.
  • Página 10: Datos Técnicos

    La herramienta eléctrica STEINEL HL Stick está destinada al termoformado de plásticos y al calentamiento de fundas ter- ¡Tenga cuidado al cambiar toberas calientes! Cuando utilice la pistola de aire caliente como aparato estacionario, asegú- morretráctiles.
  • Página 11: Aplicaciones

    Este producto STEINEL ha sido elaborado con el máximo esmero, habiendo pasado los controles de funcionamiento y segu- por muito tempo para o mesmo local. ridad previstos por las disposiciones vigentes, así como un control adicional de muestreo al azar. Steinel garantiza el perfecto Não o utilize em atmosferas suscetí- estado y funcionamiento.
  • Página 12: Declaração De Conformidade Ce

    Descrição do aparelho - Colocação em funcionamento normas em vigor, e sujeito a um controlo por amostragem aleatória. A STEINEL garante o bom estado e o bom funciona- mento do aparelho. O prazo de garantia é de 36 meses ou de 500 horas de funcionamento a contar da data de revenda ao consumidor.
  • Página 13 Användningsområde Användning STEINEL HL Stick är ett elektriskt verktyg avsett för formning av plast och montering av krympslang Det kan också användas för lödning, avlödning, uppvärmning av limfogar. Det är inte avsett att användas som tändare, hår- Verktyget startas med brytaren .
  • Página 14 Garantin gäller endast då produkten, som inte får vara isärtagen, Det elektriske værktøj STEINEL HL Stick er beregnet til formgivning af kunststof og opvarmning af krympeslanger. Det er sändes väl förpackad med fakturakopia eller kvitto (inköpsdatum och stämpel) till vår representant eller også...
  • Página 15 Dette STEINEL-produkt er fremstillet med største omhu, afprøvet iht. de gældende forskrifter samt underlagt stikprøvekontrol. Anvendelse STEINEL garanterer for upåklagelig beskaffenhed og funktion. Garantien gælder 36 måneder eller 500 driftstimer fra den dag, apparatet er solgt til forbrugeren. Ved materiale- eller fabrikationsfejl ydes garantien gennem reparation eller udskiftning Apparatet tændes og slukkes med skydekontakten...
  • Página 16 Ole varovainen kuumia suuttimia vaihtaessasi! Jos käytät kuumailmapuhallinta itsestään seisovana laitteena, huolehdi STEINEL HL Stick -sähkötyökalu on tarkoitettu muovin muotoiluun ja kutisteletkujen lämmittämiseen. Se soveltuu myös vakaasta, liukumattomasta asennosta ja puhtaasta alustasta.
  • Página 17 (ostopäivämäärä ja liikkeen leima) hyvin pakattuna lähimpään huoltopisteeseen tai ensimmäisen Det elektriske verktøyet STEINEL HL Stick er ment for forming og sveising av plast, og til oppvarming av krympeslanger. 6 kuukauden aikana myyjäliikkeeseen. Korjauspalvelu: Takuuajan jälkeen tai takuun piiriin kuulumatto- Det egner seg også...
  • Página 18 Funksjonsgaranti Apparatbeskrivelse - igangsetting Dette STEINEL-produktet er fremstilt med største nøyaktighet. Det er testet mht. funksjon og sikkerhet i henhold til gjeldende forskrifter og deretter underkastet en stikkprøvekontroll. STEINEL gir full garanti for kvalitet og funksjon. Garantifristen utgjør 36 måneder hhv. 500 driftstimer, og gjelder fra den dag apparatet ble solgt til forbruker. Vi erstatter mangler som kan føres tilbake Drift til fabrikasjonsfeil eller feil ved materialene.
  • Página 19: Χρήση Σύμφωνα Με Τους Κανονισμούς

    εμβυσματώσιμα ακροφύσια (βλέπε σελίδα εξαρτημάτων στο πτυσσόμενο φύλλο) η ρύθμιση του αέρα μπορεί να γίνεται σε ακριβές σημείο ή σε ακριβή επιφάνεια. Το ηλεκτρικό εργαλείο STEINEL HL Στικ προορίζεται για μορφοποίηση πλαστικών, θέρμανση θερμοσυστελλόμενων σωλήνων. Είναι Προσοχή κατά την αντικατάσταση καυτών ακροφυσίων! Όταν χρησιμοποιείτε το φυσητήρα θερμού αέρα ως συσκευή σε σταθερό...
  • Página 20: Güvenlik Bilgileri

    Εγγύηση λειτουργίας Αυτό το προϊόν STEINEL κατασκευάστηκε με μέγιστη προσοχή, ελέγχθηκε σχετικά με τη λειτουργία του και την τεχνική του ασφάλεια σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς και κατόπιν υποβλήθηκε σε δειγματοληπτικό έλεγχο. Η STEINEL αναλαμβάνει την εγγύηση...
  • Página 21: Teknik Özellikler

    Fonksiyon Garantisi Cihaz Açıklaması - Çalıştırma Bu STEINEL ürünü yüksek itina ile üretilmiş olup geçerli olan yönetmeliklere uygun olarak fonksiyon ve güvenlik testlerinden geçiril- miş ve son olarak numune kontrolü işlemleri uygulanmıştır. STEINEL firması ürünün mükemmel durumda ve fonksiyon özelliklerine sahip olduğunu garanti eder.
  • Página 22 (ld. a tartozékok felsorolását a borítón) a forró levegő egy pontra, vagy pontosan egy adott felületre irányítható. A STEINEL HL Stick elektromos készülék műanyagok alakítására és zsugorcsövek melegítésére szolgál. Szintén alkalmas Legyen óvatos a forró fúvókák cseréjekor! Ha a hőlégfúvót álló helyzetben használja, ügyeljen annak stabil, csúszásmen- forrasztásra és forrasztás oldására, kábelcsatlakozások oldására.
  • Página 23 Más tárgyakra következményként átterjedő károk a garanciából ki vannak zárva. A garanciát csak akkor vállaljuk, ha a készüléket szétszereletlen állapotban, pénztárbizonylattal vagy számlával (vétel Elektrický nástroj STEINEL HL Stick je určen ke tvarování plastů, ohřevu smršťovacích bužírek. Je také vhodný k pájení időpontjával, kereskedő pecsétjével) együtt, szakszerűen becsomagolva az illetékes szervizállomásra a uvolňování...
  • Página 24: Technické Parametry

    Záruka za funkčnost Popis přístroje - uvedení do provozu Tento výrobek firmy STEINEL je vyráběn s maximální pozorností věnovanou jeho funkčnosti a bezpečnosti, které byly vyzkoušeny podle platných předpisů, přičemž se výrobek rovněž podrobil namátkové vstupní kontrole. Firma STEINEL přebírá záruku za bezvadné provedení a funkčnost. Záruční doba činí 36 měsíců resp. 500 provozních hodin a začíná dnem Provoz prodeje výrobku spotřebiteli.
  • Página 25: Technické Údaje

    Pomocou nástrčných trysiek (pozri stranu s príslušenstvom v obale) je možné horúci vzduch presne nasmerovať buď bodovo alebo plošne. Elektrický prístroj STEINEL HL Stick je určený na tvarovanie umelej hmoty, zohrievanie zmršťovacích hadíc. Je taktiež vhodný Pozor pri výmene horúcich trysiek! Keď používate teplovzdušnú pištoľ ako stacionárny prístroj, dbajte na bezpečné, proti- na spájkovanie a odspájkovanie, uvoľňovanie lepených spojov.
  • Página 26: Ce Vyhlásenie O Zhode

    Tento výrobok značky STEINEL bol vyrobený s maximálnou dôslednosťou, skontrolovaný z hľadiska funkčnosti a bezpečnosti atmosfery. Ciepło można kierować na podľa platných predpisov a následne podrobený náhodnej kontrole. Spoločnosť STEINEL ručí za bezchybný stav a funkčnosť palne materiały, jeśli są zakryte.
  • Página 27 Gwarancja działania Opis urządzenia — uruchomienie Ten produkt firmy STEINEL został wyprodukowany z największą starannością, sprawdzony pod kątem działania i bezpieczeń- stwa zgodnie z obowiązującymi przepisami, a następnie poddany losowej kontroli. Firma STEINEL poręcza jego właściwości i  funkcje. Okres gwarancji wynosi 36  miesięcy lub 500  roboczogodzin i  rozpoczyna się w  dniu sprzedaży użytkownikowi Eksploatacja końcowemu.
  • Página 28: Traducere A Instrucţiunilor De Utilizare Originale

    Atenţie când schimbaţi duze fierbinţi! Când utilizaţi generatorul de aer cald ca aparat fix, acordaţi atenţie poziţiei sigure, Aparatul electric STEINEL HL este destinat deformării materialelor plastice și încălzirii tuburilor termoretractabile. Este de ase- stabile la alunecare și suportului curat.
  • Página 29 Acest produs STEINEL a fost fabricat cu maximă atenţie, verificat din punctul de vedere al funcţionării și al siguranţei și supus ulterior unor controale prin sondaj. STEINEL garantează structura și funcţionarea ireproșabilă a acestui produs. Termenul de garanţie este de 36 de luni, respectiv 500 de ore de funcţionare și începe de la data vânzării produsului către consumator.
  • Página 30 Garancija za delovanje Opis naprave - uporaba Ta proizvod podjetja STEINEL je bil izdelan z veliko skrbnostjo, preverjen glede delovanja in varnosti po veljavnih predpisih ter Delovanje končno podvržen naključni kontroli. Steinel daje garancijo za brezhibno stanje in funkcionalnost proizvoda. Garancijska doba znaša 36 mesecev oz.
  • Página 31 Oprez kod zamjene vrućih sapnica! Ako puhalo vrućeg zraka koristite kao stojeći uređaj, pripazite na stabilan položaj bez Elektroalat STEINEL HL Stick namijenjen je za preoblikovanje plastike, zagrijavanje steznih crijeva. Također je prikladan za klizanja i na čistu podlogu.
  • Página 32 Jamstvo za funkcionalnost Ovaj STEINEL-ov proizvod izrađen je uz veliku pažnju, njegovo funkcioniranje i sigurnost ispitani su prema važećim propisima i na kraju je proizvod podvrgnut kontroli uzorka. STEINEL preuzima jamstvo za besprijekornu kakvoću i funkcionalnost. Jam- stveni rok iznosi 36 mjeseci odnosno 500 radnih sati, a počinje s danom prodaje potrošaču. Uklanjamo nedostatke koji nastaju zbog greške na materijalu ili tijekom proizvodnje, jamstvo se realizira popravkom ili zamjenom dijelova s greškom po našem...
  • Página 33 STEINELi toode on valmistatud suurima hoolikusega, on talitluslikult ja ohutusalaselt kehtivate eeskirjade alusel kontrollitud ning läbinud seejärel pistelise kontrolli. STEINEL annab laitmatute omaduste ja talitluse kohta garantii. Garantiitähtaeg on 36 kuud või vastavalt 500 töötundi ja algab tarbijale müümise kuupäevast. Me kõrvaldame materjali- või valmistamisvi- Kasutamine gadest tulenevad puudused;...
  • Página 34 į tam tikrą tašką arba paviršių. Elektros prietaisas STEINEL „HL Stick“ skirtas formuoti plastiką, kaitinti susitraukiančiąsias žarneles. Jis taip pat tinka lituoti, Būkite atsargūs keisdami karštus antgalius! Naudodami karšto oro pūtiklį stacionariai, atkreipkite dėmesį į tai, kad prietai- atjungti lituojant ir atklijuoti.
  • Página 35: Eb Atitikties Deklaracija

    Funkcinė garantija Šis STEINEL produktas pagamintas itin kruopščiai, pagal galiojančias normas patikrintos jo funkcijos ir saugumas bei pa- pildomai atlikta pasirinktų prietaisų patikra. STEINEL suteikia prietaisui garantiją. Garantinis laikotarpis yra 36 mėnesiai arba 500 darbo valandų ir prasideda nuo pardavimo var totojui dienos. Mes pašalinsime defektus, susijusius su medžiagų arba gamybos broku, garantiniu laikotarpiu, mūsų...
  • Página 36: Tehniskie Dati

    Funkcijas garantija Ierīces apraksts - Lietošana Šī STEINEL prece ir ražota ar vislielāko rūpību, tās funkcija un drošība pārbaudīta saskaņā ar spēkā esošajiem priekšrakstiem un noslēgumā tā pakļauta izlases veida pārbaudēm. STEINEL sniedz garantiju pareizi un instrukcijai atbilstoši lietotai ierīcei.
  • Página 37 Помните при смене насадок - они горячие! При работе с термовоздуходувкой в стационарном положении, убедитесь в том, Электроинструмент STEINEL HL Stick предназначен для формовки и сварки пластмасс, нагрева термоусадочных трубок. Он так- что она находится в устойчивом положении и на чистой поверхности.
  • Página 38: Сертификат Соответствия Ес

    танцией (с датой продажи и печатью торгового предприятия) по адресу сервисной мастерской или в течение Електрическият инструмент STEINEL HL Stick е предназначен за оформяне и деформиране на пластмаса, нагряване на свиващи се маркучи. Той е подходящ и за запояване и разделяне на спойки както и за разлепване на съединения. Уредът не е предназ- 6 месяцев...
  • Página 39 Този продукт на STEINEL е произведен с изключително старание, неговите функции и безопасност са проверени, съгласно ва- лидните разпоредби, след това е подложен на контрол по принципа на случайния избор. STEINEL поема гаранция за отличните качества и функции. Гаранционният срок възлиза на 36 месеца респ. 500 работни часа и започва в деня на продажбата на потре- Експлоатация...
  • Página 40 20 mm 30 mm 40 mm 50 mm 100 mm 150 mm 200 mm 360 °C 320 °C 280 °C 230 °C 150 °C 100 °C 75 °C 450 °C 350 °C 290 °C 250 °C 150 °C 100 °C 75 °C - 78 - - 79 -...
  • Página 41 - 80 -...

Tabla de contenido