Consignes De Sécurité; Première Mise En Service - STEINEL HL Stick Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Hanging ring
The integrated ring can be
4
for hanging the tool.
Note: max. pulling force = 150 N
Uses
The hot air tool is ideal for use on smaller-type components
and shrink tubing. In particular, it has come to be appreci-
ated by model-makers and electronics technicians.
Here are just some of its many uses:
Heat-shrinking
• Shrink-fitting connectors for cables
and wires
• Fitting heat-shrinkable products
Shaping
• Work on plastic parts, e.g. in
model-making
Accessories
Your retailer keeps a stock of these accessory nozzles
Reduction nozzle 7 mm
A
Prod. No. 002886
Reduction nozzle with reflector guard
B
Prod. No. 077358
Declaration of Conformity
(see page 107)
Functional Warranty
This STEINEL product has been manufactured with utmost
care, tested for proper operation and safety and then sub-
jected to random sample inspection. Steinel guarantees
that it is in perfect condition and proper working order.
The product is guaranteed for 36 months or 500 hours
of operation commencing on the date of sale to the con-
sumer. We will remedy defects caused by material flaws or
manufacturing faults. The warranty will be met by repair or
replacement of the defective parts at our own discretion.
This guarantee does not cover damage to wearing parts,
damage or defects caused by improper treatment or main-
tenance nor does it cover breakage as a result of the prod-
LED light
used
The LED is lit when
6
the tool is switched ON In addition
to illuminating the area you are working on, it also serves as
"tool ON" telltale light.
Soldering / de-soldering
• Soldering SMD components
• Repairs and corrections to electronic
SMD assemblies
Drying
• Paints
• Plastics
C
Reflector nozzle 40 mm
Prod. No. 077655
D
Reflector nozzle 10 mm
Prod. No. 077556
uct being dropped. Further consequential damage to other
objects shall be excluded. Claims under the guarantee shall
only be accepted if the product is sent fully assembled and
well packed complete with sales slip or invoice (date of
purchase and dealer's stamp) to the appropriate Service
Centre or handed in to the dealer within the first 6 months.
Repair service: Our customer service
department will repair any faults not
covered by the warranty or occurring
after the warranty has expired. Please
send the product well packed to the
Service Centre.
- 10 -
Traduction des instructions
F
d'utilisation originales
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement le présent
mode d'emploi. En effet, seule une manipulation correc-
tement effectuée garantit durablement un fonctionnement
impeccable et fiable.
Nous souhaitons que votre nouveau pistolet à air chaud
vous apporte entière satisfaction.
Consignes de sécurité
Veuillez lire ces consignes avant
d'utiliser l'appareil. L'appareil peut
devenir une source de danger si
le mode d'emploi n'est pas res-
pecté.
Lors de l'utilisation d'outillage élec-
trique, il est absolument impératif de
respecter les consignes de sécurité
suivantes afin de se protéger des acci-
dents électriques, des risques de bles-
sure et d'incendie. Un incendie peut
survenir et des personnes peuvent être
blessées si l'appareil n'est pas manié
avec précaution.
Avant d'utiliser l'appareil, assurez-vous
qu'il ne présente pas de détérioration
(câble secteur, boîtier, etc.) et ne le
mettez pas en service s'il est détérioré.
Ne laissez pas l'appareil sans sur-
veillance.
Veuillez surveiller que les enfants ne
jouent pas avec l'appareil.
Première mise en service
Lors de la première utilisation, il se
peut que l'appareil dégage une légère
fumée. La fumée se dégage des liants
qui se détachent du film isolant du
corps de chauffe lors de la première
utilisation à cause de la chaleur.
À propos de ce document
Veuillez le lire attentivement et le conserver en lieu sûr !
- Il est protégé par la loi sur les droits d'auteur. Une réim-
pression même partielle n'est autorisée qu'après notre
accord préalable.
- Sous réserve de modifications techniques.
Il convient de poser l'appareil sur la
surface d'appui afin d'obtenir une sor-
tie rapide de la fumée. Il convient de
bien aérer l'environnement de travail
lors de la première utilisation de l'ap-
pareil. La fumée qui se dégage n'est
pas nocive !
Tenez compte des
conditions ambiantes.
N'exposez jamais les appareils élec-
triques à la pluie ou à l'humidité. N'uti-
lisez pas l'appareil lorsqu'il est humide,
ni dans un environnement humide ou
mouillé.
N'utilisez pas l'appareil à proximité de
matières inflammables et ne le dirigez
pas longtemps vers le même endroit.
N'utilisez pas l'appareil en présence
d'une atmosphère explosive. La cha-
leur peut être transmise à des maté-
riaux inflammables cachés.
Protégez-vous contre les
accidents électriques.
Évitez de toucher des éléments mis
à la terre comme tuyaux, radiateurs,
cuisinières et réfrigérateurs. Ne laissez
pas l'appareil sans surveillance tant
qu'il fonctionne.
- 11 -

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido