EN
Do not accelerate when going downhill, and brake in
time to slow down. When encountering a steep incline,
you need to step off the scooter and push.
DE
Beschleunigen Sie nicht beim Bergabfahren und bremsen
Sie rechtzeitig ab, um Ihr Tempo zu drosseln. Steigen Sie
vor steilen Steigungen ab und schieben Sie den Roller.
FR
N'accélérez pas en descente, et freinez à temps pour
ralentir. En cas de pente raide, vous devez descendre
de la tro ine e et pousser.
I T
Non accelerare in discesa e frenare in tempo per
rallentare. In caso di pendenze ripide, scendere dal
monopa ino e spingere.
ES
No acelere cuando vaya cuesta abajo y frene a tiempo para
reducir la velocidad. Cuando se encuentre en una
pendiente inclinada, deberá bajarse del patinete y empujar.
RU
Не ускоряйтесь при спуске с горки и вовремя
тормозите, чтобы замедлить ход. Если впереди вас
крутой уклон, не рискуйте на него подниматься.
AR
.
.
PL
Nie przyspieszać podczas zjazdu i hamować na czas, aby
zwolnić. W przypadku stromych wzniesień należy zejść z
hulajnogi i pchać ją.
KO
내리막길에서 가속하지 말고 제때 제동하여 속도를
줄이십시오. 급격한 경사가 나타나면 타고
킥보드에서 내린 뒤 밀며 가십시오.
17
EN
Do not use mobile phone or wear earphones when
operating the scooter.
DE
Benutzen Sie während der Fahrt mit dem Roller kein
Handy und keine Kop örer.
FR
N'utilisez pas de téléphone portable ni d'écouteurs
lors de l'utilisation du scooter.
I T
Non utilizzare il telefono cellulare e non indossare gli
auricolari quando si usa il monopa ino.
ES
No use el teléfono móvil ni lleve auriculares puestos al
utilizar el patinete.
RU
При управлении мопедом не разговаривайте по
мобильному телефону и не надевайте наушники.
AR
.
PL
Nie korzystaj z telefonu komórkowego ani nie noś
słuchawek kiedy korzystasz z hulajnogi.
KO
스쿠터 운전 중에는 휴대전화를 사용하거나 이어폰을
착용하지 마십시오.
Do not try dangerous actions. /
Führen Sie keine gefährlichen Manöver durch. /
Non eseguire azioni pericolose. / No intente realizar maniobras peligrosas. /
/
Nie próbuj niebezpiecznych działań. /
.
EN
Do not ride in the rain. Do not ride through puddles or
any other (water) obstacles.
DE
Fahren Sie nicht bei Regen. Fahren Sie nicht durch
Pfützen oder sonstige (Wasser-)Hindernisse.
FR
Ne conduisez pas sous la pluie. Ne roulez pas
dans les flaques d'eau ou les autres obstacles
(formés par l'eau).
I T
Non utilizzare in caso di pioggia. Non guidare
a raverso pozzanghere o altri ostacoli (con acqua).
ES
No conduzca bajo la lluvia. No conduzca por
charcos ni sobre ningún otro obstáculo (líquido).
RU
Не ездите в дождливую погоду. Do not ride through
puddles or any other (water) obstacles.
AR
.
(
)
.
PL
Nie używać hulajnogi w deszczu. Nie przejeżdżać przez
kałuże ani inne przeszkody (wodne).
KO
빗속에서 타지 마십시오. 웅덩이 또는 기타 (물)
장애물을 통과하지 마십시오.
N'essayez pas d'actions dangereuses.
Избегайте опасного вождения.
위험한 행동을 시도하지 마십시오.
EN
Do not ride with anyone else, including children.
DE
Nehmen Sie keine Mitfahrer mit, insbesondere
keine Kinder.
FR
Ne conduisez pas avec une autre personne,
notamment des enfants.
I T
Non trasportare nessuno sul monopa ino,
bambini inclusi.
No conduzca con nadie más, incluidos los niños.
ES
RU
Не ездите на самокате с пассажиром, в том
числе ребенком.
AR
.
PL
Nie przewozić jednocześnie innych osób, w
tym dzieci.
KO
어린이를 비롯한 다른 사람을 태우고 타지
마십시오.
18