Sensoreinstellung | Sensor setting | Réglage du capteur | Sensorinstelling
Impostazione del sensore | Ajuste del sensor | Ustawienie czujnika
Hygienespülung
(bei längerer Nichtbe-
nutzung empfohlen)
Hygiene flushing
(recommended in case of
lengthy non-use)
Rinçage d'hygiène (recom-
mandé en cas d'absence
d'utilisation prolongée)
Hygiënespoeling
(bij langer niet-gebruik
aanbevolen)
Lavaggio igienico
(consigliato dopo un lungo
periodo di non utilizzo)
Enjuague higiénico
(recomendado si hace
tiempo que no se utiliza)
Spłukiwanie higieniczne
(zalecane po dłuższym
czasie nieużytkowania)
8 | HEWI
20 sec.
Stromzufuhr für mind. 20 sec. tren-
nen und danach wieder herstellen.
Disconnect the power supply for at
least 20 sec. and then restore.
Couper l'alimentation électrique
durant au moins 20 sec. et ensuite
la rétablir.
Stroomtoevoer minstens 20 sec.
loskoppelen en daarna weer aans-
luiten.
Scollegare l'alimentazione elettrica
per almeno 20 secondi e ricolle-
garla.
Desconectar la alimentación eléc-
trica durante al menos 20 seg. y
vuelva a conectarla.
Odłączyć zasilanie na co najmniej
20 sek, a następnie przewrócić.
Kalibrierung abwarten (mehrfaches
Blinken).
Wait for calibration (repeated flas-
hing).
Attendre le calibrage (plusieurs
clignotements).
Kalibrering afwachten (meermaals
knipperen).
Attendere la calibratura (lampeggio
ripetuto).
Esperar a la calibración (parpadeo
múltiple).
Odczekać kalibrację (wielokrotne
miganie diody).