Miller HDC-1500 Manual Del Operador

Miller HDC-1500 Manual Del Operador

Controlador de arco sumergido para soldadura automática
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Nuestro Web mundial es
www.MillerWelds.com
HDC-1500
MANUAL DEL OPERADOR
OM-202 956A/spa
Abril 2002
Procesos
Soldadura de Arco Sumergido
Soldadura MIG
Descripción
Controlador de arco sumergido para
soldadura automática
50, 60 Hz

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miller HDC-1500

  • Página 1 OM-202 956A/spa Abril 2002 Procesos Soldadura de Arco Sumergido Soldadura MIG Descripción Controlador de arco sumergido para soldadura automática HDC-1500 50, 60 Hz MANUAL DEL OPERADOR Nuestro Web mundial es www.MillerWelds.com...
  • Página 2: Desde Miller A Usted

    Hoy, las personas que fabrican y venden los productos de Miller continúan la tradición. Ellos llevan el compromiso de Niels Miller a proveer equipo y servicio que iguala a los altos estandares de calidad y valor establecidos en 1929.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    4-9. Información de la conexión de la tire terminal TB2 ....4-10. Conexión típica de una tolva de fundente Miller con VCA de 115 automático a un HDC 1500 .
  • Página 4: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad Nombre del fabricante: Miller Electric Mfg. Co. Dirección del fabricante: 1635 W. Spencer Street Appleton, WI 54914 USA Declara que este producto es: HDC-1500 Se conforma a las directivas y estándares que siguen: Directivas Directivas de compatibilidad electromagnética: 89/336EEC...
  • Página 5: Seccion 1 - Precauciones De Seguridad - Lea Antes De Usar

    SECCION 1 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - LEA ANTES DE USAR som _nd_spa 7/02 1-1. Uso de símbolos Significa ¡Precaución! ¡Cuidado! ¡Hay peligros posibles con este procedimiento! Los peligros posibles se mues- tra en los símbolos anexos. Este grupo de símbolos significa ¡Precaución! ¡Cuidado! peligros Y Anota un mensaje especial de seguridad.
  • Página 6 LOS RAYOS DEL ARCO pueden que- EL AMONTAMIENTO DE GAS puede mar sus ojos y piel enfermarle o matarle. Los rayos del arco de un proceso de suelda produ- D Cierre el gas protectivo cuando no lo use. cen un calor intenso y rayos ultravioletas fuertes que D Siempre dé...
  • Página 7: Símbolos Adicionales Para Instalación, Operación Y Mantenimiento

    1-3. Símbolos adicionales para instalación, operación y mantenimiento Peligro de FUEGO O EXPLOSION El ALAMBRE de SOLDAR puede causarle heridas D No ponga la unidad encima de, sobre o cerca D No presione el gatillo de la antorcha hasta que de superficies combustibles.
  • Página 8: Estándares Principales De Seguridad

    1-4. Estándares Principales de Seguridad Seguridad en cortar y soldar, estándar ANSI Z49-1, del American Boulevard, Rexdale, Ontario, Canada 1R3. (phone: Welding Society, 550 N.W. LeJeune Rd, Miami FL 33126 (phone: 800-463-6727 or in Toronto 416-747-4044, website: www.csa-inter- 305-443-9353, website: www.aws.org). national.org).
  • Página 9: Seccion 2 - Definiciones (Modelos Ce Solamente)

    Entrenese y lea las instrucciones antes de trabajar en la máquina o soldar. 2-2. Etiquetas de capacidad del fabricante (modelos CE solamente) S/N: 50/60 1500 MILLER ELECTRIC MFG. CO., APPLETON, WI USA ST-178 794-A OM-202 956 Página 5...
  • Página 10: Símbolos Y Definiciones

    2-3. Símbolos y definiciones* Amperios Remoto Salida Hertz Corriente de Voltios Entrada Monofásica (CA) soldadura nominal Breiquer de Incrementa/Decre- Velocidad de Porciento circuito menta cantidad avance inicial Conexión a tierra Medidor de tiempo Temporizador de Segundos protegida de posflujo preflujo Grado de Arranque Deténgase...
  • Página 11: Descripción

    3-2. Descripción Este control de soldadura está di- señado para dar ciclo automático a los eventos de soldadura mientras mantiene una velocidad constante de alimentación de alambre. A esta unidad se la puede usar con fuen- tes de poder de soldadura de co- rriente constante, voltaje constan- te, CA o CD que tengan un control de contactor remoto y capacidad...
  • Página 12: Ubicación De Los Huecos Para Montar

    4-2. Ubicación de los huecos para montar 5/16 pulg. (7.9 mm) 8 pulg. (203 mm) Dia. 4 huecos 10-3/4 pulg. (273 mm) 7 pulg. (178 mm) *Incluye las perillas del panel frontal 803 021-B 4-3. Etiqueta de capacidad nominal sólo para los productos que no sean CE 50/60 1500 165 746-B...
  • Página 13: Diagrama De Conexiones

    Para fuentes de poder que no sean de der que no sea Miller, o cuando se usan ca- marca Millar, se puede usar la tira ter- bles largos en el circuito de soldadura y se...
  • Página 14: Conexiones Del Lado Izquierdo Del Panel

    4-5. Conexiones del lado izquierdo del panel Receptáculo Ranura de guía Para uso del cliente: Conexiones a las tiras terminales, válvula de flujo, etc. Y Apague la fuente de poder de soldadura y el control de sol- dadura y desconecte la po- tencia de entrada antes de abrir la puerta de acceso.
  • Página 15: Conexiones A La Tira Terminal Tb1

    4-6. Conexiones a la tira terminal TB1 Y Apague la fuente de poder de soldadura y el control de sol- dadura y desconecte la po- tencia de entrada antes de abrir la puerta de acceso. Puerta de acceso Quite el tornillo que sostiene y abra la puerta de acceso.
  • Página 16: Conexiones A La Tira Terminal Tb2

    4-8. Conexiones a la tira terminal TB2 Y Apague la fuente de poder de soldadura y el control de sol- dadura y desconecte la po- tencia de entrada antes de abrir la puerta de acceso. Puerta de acceso Quite el tornillo que sostiene y abra la puerta de acceso.
  • Página 17: Conexión Típica De Una Tolva De Fundente Miller Con Vca De

    4-10. Conexión típica de una tolva de fundente Miller con VCA de 115 automático a un HDC 1500 Y Apague la fuente de poder de soldadura y el control de sol- dadura y desconecte la po- tencia de entrada antes de abrir la puerta de acceso.
  • Página 18: Información Del Receptáculo Rc2 Remoto

    4-11. Información del receptáculo RC2 remoto 5 Receptaculo Información REMOTE 5 A la armadura del motor, negativa (-) (motor CD de 115 voltios). A la armadura del motor, positiva (+) (motor CD de 115 voltios). Conexiones para el motor Conexiones para el motor Al campo del motor.
  • Página 19 Apuntes OM-202 956 Página 15...
  • Página 20: Seccion 5 - Operacion

    SECCION 5 - OPERACION 5-1. Controles del panel frontal para los modelos que no sean CE (Úsese con Sección 5-2) POWER OUTPUT WIRE SPEED INCH ST ART 1500 AC/DC -CV/CC A UTOMATIC CONTROLLER INCH STOP W ARNING W ARNING DOWN ELECTRIC SHOCK can kill.
  • Página 21: Descripción De Los Controles

    0 a 10 segundos con Interruptor de “Stop” (detener) Miller necesita suministrarse 115 voltios CA el control de tiempo de preflujo. Después de Presione el botón “Stop” para terminar el ci-...
  • Página 22: Controles Del Panel Frontal Para Los Modelos Ce

    5-3. Controles del panel frontal para los modelos CE (Úsese con Sección 5-4) HDC1500 AC/DC -CV/CC A UTOMATIC CONTROLLER MADE MADE 208 209-A OM-202 956 Pagina 18...
  • Página 23: Descripción De Los Controles

    0 a 10 segundos con Interruptor de “Stop” (detener) Miller necesita suministrarse 115 voltios CA el control de tiempo de preflujo. Después de Presione el botón “Stop” para terminar el ci-...
  • Página 24: Controles Interiores Del Panel

    5-5. Controles interiores del panel Velocidad lenta Este control fija la velocidad a la cual el alambre de soldadura avanzará fuera de la antorcha de soldar (avance lento hacia abajo) o retractará dentro de la modelos que antorcha (avance lento hacia arriba). modelos CE no sean CE Tiempo de preflujo...
  • Página 25: Seccion 6 - Mantenimiento Y Correccion De Averías

    SECCION 6 - MANTENIMIENTO Y CORRECCION DE AVERÍAS 6-1. Manutención rutinario Y Disconecta la potencia antes de dar servicio. 3 meses Repare o Limpie y Reemplace reemplace apriete los etiquetas no cable de terminals legibles. soldadura rajado. soldadura Reemplace Cordón de Manguera Cable de la partes...
  • Página 26: Reparación De Averías

    6-3. Reparación de averías Dificultad Solución La unidad no opera absolutamente. Chequee los bréiquers CB1 y reármelos si fuera necesario (véase Sección 6-2). El alambre no alimenta durante la ali- Ponga el interruptor de potencia S1 en la posición “On” (encendida) (véase Sección 5-1). mentación lenta.
  • Página 27: Seccion 7 - Electrical Diagram

    SECCION 7 - ELECTRICAL DIAGRAM 204 392 Figure 7-1. Circuit Diagram OM-202 956 Página 23...
  • Página 28: Seccion 8 - Lista De Partes

    ..NAMEPLATE,MILLER HDC 1500 ........
  • Página 31 (Equipo equipo con el número de serie que comienza con las letras “LC” o más nuevo) Esta garantía limitada reemplaza a todas las garantías previas de Miller y no es exclusiva con otras garantías ya ¿Preguntas sobre la sea expresadas o supuestas.
  • Página 32: Archivo De Dueño

    Poner una queja por perdida o daño duran- para: te el embarque. Por ayuda en registrar o arreglar una queja, comuníquese con su Distribuidor y/o el De- partamento de Transporte del Fabricante del equipo.  IMPRESO EN EE.UU. 2003 Miller Electric Mfg. Co. 1/03...

Tabla de contenido