Miller Millermatic 252 Manual Del Operador

Miller Millermatic 252 Manual Del Operador

Fuente de poder para soldadura de arco y alimentador de alambre
Ocultar thumbs Ver también para Millermatic 252:
Tabla de contenido

Publicidad

www.MillerWelds.com
Millermatic 252
MANUAL DEL OPERADOR
OM-230693M/spa
2018−03
Processos
Soldadura MIG
Soldadura con alambre tubular
Descripción
Fuente de Poder para Soldadura de
Arco y Alimentador de alambre
R

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miller Millermatic 252

  • Página 1 OM-230693M/spa 2018−03 Processos Soldadura MIG Soldadura con alambre tubular Descripción Fuente de Poder para Soldadura de Arco y Alimentador de alambre Millermatic 252 MANUAL DEL OPERADOR www.MillerWelds.com...
  • Página 2: De Miller Para Usted

    De Miller para usted Gracias y felicitaciones por haber elegido a Miller. Ahora usted puede hacer su trabajo, y hacerlo bien. En Miller sabemos que usted no tiene tiempo para hacerlo de otra forma. Por ello, cuando en 1929 Niels Miller comenzó a fabricar soldadoras por arco, se aseguró...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDICE SECCIÓN 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR ......1-1. Uso de símbolos .
  • Página 4 INDICE SECCIÓN 8 − DIRECTIVAS PARA SOLDADURA MIG (GMAW) ........8-1.
  • Página 5: Sección 1 − Precauciones De Seguridad − Lea Antes De Usar

    SECCIÓN 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR som_2018−01_spa Protéjase usted mismo y a otros contra lesiones — lea, cumpla y conserve estas importantes precauciones de seguridad e instruccio- nes de utilización. 1-1. Uso de símbolos ¡PELIGRO! − Indica una situación peligrosa que, si no Indica instrucciones especiales.
  • Página 6 D Guarde o aísle la grampa de tierra cuando no esté conectada a la ropa de protección para el cuerpo incluye guantes de cuero, cami- pieza de trabajo para que no haya contacto con ningún metal o al- sa de trabajo, pantalones sin botamanga (vuelta), botas de gún objeto que esté...
  • Página 7: Símbolos Adicionales Para Instalación, Operación Y Mantenimiento

    LA ACUMULACION DE GAS puede LOS CILINDROS pueden estallar si enfermarle o matarle. están averiados. Los cilindros de gas comprimido contienen gas a alta D Cierre el suministro de gas comprimido cuando presión. Si están averiados los cilindros pueden no lo use. estallar.
  • Página 8: California Proposición 65 Advertencia

    El ALAMBRE de SOLDAR puede RADIACIÓN de ALTA FRECUENCIA pue- causar heridas. de causar interferencia. D Radiación de alta frecuencia (H.F., en inglés) puede interferir con navegación de radio, servi- D No presione el gatillo de la antorcha hasta que cios de seguridad, computadoras y equipos de reciba estas instrucciones.
  • Página 9: Estándares Principales De Seguridad

    1-5. Estándares principales de seguridad Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1, Spectrum Way, Suite 100, Mississauga, Ontario, Canada L4W 5NS is available as a free download from the American Welding Society at (phone: 800-463-6727, website: www.csagroup.org). http://www.aws.org or purchased from Global Engineering Documents Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protec- (phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com).
  • Página 10: Sección 2 − Definiciones

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com SECCIÓN 2 − DEFINICIONES 2-1. Símbolos y definiciones Alimentador de No cambie Salida Ciclo de trabajo alambre mientras suelda Voltios Incremento Prendido Apagado Pistole/Alimentador Pistola MIG de carrete Entrada de gas Salida de gas pequeño...
  • Página 11: Ciclo De Trabajo Y Sobrecalentamiento De La Fuente De Poder Para Soldadura

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 3-2. Ciclo de trabajo y sobrecalentamiento de la fuente de poder para soldadura Ciclo de trabajo es un porcentaje de 10 minutos que la unidad puede soldar a la carga nominal sin sobre- calentarse.
  • Página 12: Sección 4 − Instalación

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com SECCIÓN 4 − INSTALACIÓN 4-1. Ubicación de la etiqueta con el número de serie y los valores nominales de los parámetros eléctricos de la máquina El número de serie y los valores nominales de este producto están ubicados en su parte posterior. Use esta etiqueta para determinar los requisitos de la alimentación eléctrica y la potencia de salida nominal de la máquina.
  • Página 13: Terminales De La Salida De Soldadura Y Selección De La Medida Del Cable

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 4-3. Terminales de la salida de soldadura y selección de la medida del cable AVISO − La longitud total del cable del circuito de soldadura (vea la tabla inferior) es la suma de ambos cables de soldadura. Por ejemplo, si la fuente de poder está...
  • Página 14: Conectar Los Cables De Salida De Soldadura

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 4-4. Conectar los cables de salida de soldadura No ponga nada entre el terminal del cable de soldadura y la ba- rra de cobre. Instalación incorrecta Herramientas necesarias: 3/4 pulg.
  • Página 15: Conexión De La Pistola Spoolmatic) 15 Ó 30 A

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 4-6. Conexión de la pistola Spoolmatic) 15 ó 30 A Enchufe del gatillo de la pistola Inserte tapón dentro receptáculo y apriete el collar roscado. Cable de soldar Manguera del gas protector Pase el cable para soldadura por la abertura en el panel frontal.
  • Página 16: Conexión De Las Pistolas Xr Aluma-Pro, Xr Edge, Xr-A Gun O Xr-A Python

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 4-7. Conexión de las pistolas XR Aluma-Pro, XR Edge, XR-A Gun o XR-A Python pistolas Edge anteriores al número de serie LE079101 requieren un cordón adaptador (pieza nº 195 498). Extremo de la pistola Forro de la antorcha Guía de salida del alambre...
  • Página 17: Fijando La Polaridad De La Pistola Para El Tipo De Alambre

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 4-8. Fijando la polaridad de la pistola para el tipo de alambre Información de la etiqueta Cambiando la polaridad para el cambio de polaridad Siempre lea y siga la polaridad re- comendada por el fabricante del El ensamblaje de los alambres Cable a la grampa de tierra...
  • Página 18: Instalando El Carrete De Alambre Y Ajuste De La Tensión Del Eje

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 4-10. Instalando el carrete de alambre y ajuste de la tensión del eje Use el resorte de compresión con Cuando se aplica fuerza liviana para dar carrete de 200 mm (8 pulg). vuelta al carrete, la tensión está...
  • Página 19: Guía De Servicio Eléctrico

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 4-12. Guía de servicio eléctrico Si no se siguen estas recomendaciones de fusibles y disyuntores se puede crear peligros de descarga eléctrica e incendio. Estas reco- mendaciones son para una ramificación del circuito que se aplica a la salida y ciclo de trabajo nominales de la fuente de poder de soldadura.
  • Página 20: Conectando La Potencia De Entrada

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 4-13. Conectando la potencia de entrada = GND/PE 457 mm (18 pulg) de espacio para el flujo de aire 230 VCA, 1 804 912-A Cordón de entrada Conecte el conductor de tierra verde o verde/ La instalación debe cumplir con to- Amarillo para desconectar el terminal de tie- dos los códigos nacionales y locales.
  • Página 21: Alimentando El Alambre De Suelda

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 4-14. Alimentando el alambre de suelda Carrete de Alambre Alambre de Suelda Guía de Entrada de Alambre Perilla para Ajuste de Presión Rodillo Guía de Salida para Alambre Cable de Conducto de la Pistola Ponga el cable de la pistola recto.
  • Página 22: Tabla De Parámetros De Soldadura

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 4-15. Tabla de parámetros de soldadura Selección de las fijaciones del alambre, gas y controles Gases de Typos Tamaños protección sugeridos de alambre y flujo Material de alambre (Diámetro) sugerido Acero...
  • Página 23 Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 226 650-B OM-230693 Página 19...
  • Página 24: Sección 5 − Operation

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com SECCIÓN 5 − OPERATION 5-1. Controles Control de voltaje Gire el control en sentido horario para aumentar el voltaje. Control de velocidad de alambre Gire el control en sentido horario para aumentar la velocidad de alimentación del alambre.
  • Página 25 Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com Modo de avance lento (JOG) MIG se predefine en fábrica en el 100%, suelte el gatillo y presiónelo nuevamente que es lo recomendado para la mayoría de por un segundo. Si el gatillo de una de las pistolas se las medidas y tipos de alambres.
  • Página 26: Funcionamiento Del Voltímetro Y Del Medidor De Velocidad De Alimentación Del Alambre

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 5-2. Funcionamiento del voltímetro y del medidor de velocidad de alimentación del alambre Voltímetro Condición de la soldadura Selección de la pistola El medidor de velocidad de alimentación Cuando se presiona el gatillo de una pistola Medidor de la velocidad de del alambre mostrará...
  • Página 27: Temporizadores

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 5-4. Temporizadores Control de voltaje izquierda en sentido horario: detenido la alimentación de alambre. El rango varía de 0,01 a 0,25 segundos. Control de velocidad de alambre Velocidad de avance inicial (run) − Es la Voltímetro velocidad del alambre antes de que se Temporizador de punteado (SPO) −...
  • Página 28: Ajuste Del Torque Del Motor De Empuje (Sup) O Reinicio (Res)

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com Si este valor se ajusta demasiado alto, el alambre para soldadura puede enredarse en los rodillos de arrastre de la fuente de poder para soldadura. 5-5. Ajuste del torque del motor de empuje (SUP) o reinicio (rES) Control de voltaje Ajuste del torque del motor de empuje Si la pistola Aluma-Pro tipo “push/pull”...
  • Página 29: Sección 6 − Mantenimiento Y Correccion De Averias

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com SECCIÓN 6 − MANTENIMIENTO Y CORRECCION DE AVERIAS 6-1. Mantenimiento rutinario Haga mantenimiento más a Pare el motor antes de menudo bajo condiciones du- dar mantenimiento. n = Chequee Z = Cambio ~ = Limpie l = Reemplace...
  • Página 30: Alineando Los Rodillos De Alimentación Y La Guía De Alambre

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 6-4. Alineando los rodillos de alimentación y la guía de alambre Apague y desenchufe la uni- dad. La proyección es mirando de la par- te superior del los rodillos de ali- mentación hacia abajo con el en- Incorrecto Correcto...
  • Página 31 Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com Dificultad Remedio Chequee las conexiones de los puentes de entrada de voltaje y corrija su posición si es necesario (vea la sección 4-11). Haga que un Agente Autorizado de Servicio de la fábrica chequee la tablilla principal de control. El motor del ventilador no funciona.
  • Página 32 Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com OM-230693 Página 28...
  • Página 33 Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com HLP 4 HLP 7 Las pautas indicadas son con referencia a la parte delantera de la unidad. Todos Indica que se mantuvo pulsado el gatillo de la Indica que se mantuvo pulsado el gatillo de la los circuitos a los cuales nos referimos antorcha durante 2 minutos sin que se haya antorcha durante 2 minutos sin que se haya...
  • Página 34: Sección 7 − Diagrama Electrico

    SECCIÓN 7 − DIAGRAMA ELECTRICO Ilustración 7-1. Diagrama de circuito OM-230693 Página 30...
  • Página 35 243035-C OM-230693 Página 31...
  • Página 36: Sección 8 − Directivas Para Soldadura Mig (Gmaw)

    SECCIÓN 8 − DIRECTIVAS PARA SOLDADURA MIG (GMAW) mig1_spa 2009−12 8-1. Conexiones típicas para el proceso MIG La corriente de soldadura puede hacer daño a las partes electrónicas en vehículos. Desconecte ambos cables de la batería antes de soldar en un vehículo.
  • Página 37: Fijaciones De Control Para Un Proceso De Mig Típico

    8-2. Fijaciones de control para un proceso de MIG típico Estas fijaciones son recomendaciones solamente. El material y el tipo de alambre, el diseño de la unión, cuan cerca está la una parte de la otra, la posición, el gas protectivo etc. afectan las fijaciones. Siempre haga pruebas de soldadura para asegurarse que cumplen con las especifica- ciones.
  • Página 38: Como Sostener Y Posicionar La Pistola De Soldar

    8-3. Como sostener y posicionar la pistola de soldar El alambre de soldadura está energizado cuando se presiona el gatillo de la pistola. Antes de bajar la careta y presionar el gatillo, asegúrese que no haya más de 1/2 pulg. (13 mm.) de alambre afuera de la boquilla y que la punta del alambre esté posicionada correctamente en la unión que va a soldarse.
  • Página 39: Condiciones Que Afectan La Forma Del Cordón De Suelda

    8-4. Condiciones que afectan la forma del cordón de suelda La forma del cordón de suelda depende en el ángulo de la pistola, dirección de avance, extensión del electrodo (stickout), velocidad de avance, grosor del material base, velocidad de alimentación del alambre (corriente de suelda), y voltaje. ...
  • Página 40: Movimiento De La Pistola Durante La Suelda

    8-5. Movimiento de la pistola durante la suelda La forma del cordón de suelda depende en el ángulo de la pistola, dirección de avance, extensión del electrodo (stickout), velocidad de avance, grosor del material base, velocidad de alimentación del alambre (corriente de suelda), y voltaje. Cordón de Cuenta −...
  • Página 41: Soluciones A Problemas De Soldadura − Excesiva Salpicadura

    8-8. Soluciones a problemas de soldadura − excesiva salpicadura Mucha Salpicadura − pedazos de metal derritido que se enfrían cerca del cordón de suelda. S-0636 Causas Posibles Acción Correctiva Velocidad de alimentación muy alta. Seleccione una velocidad de alimentación más lenta. Voltaje muy alto.
  • Página 42: Soluciones A Problemas De Soldadura − Penetración Excesiva

    8-10. Soluciones a problemas de soldadura − penetración excesiva Penetración Excesiva − el material de suelda está derritiéndose a través del material base y colgándose debajo de la suelda. Penetración Excesiva Buena Penetración S-0639 Causas Posibles Acción Correctiva Aporte de calor excesivo. Seleccione una gama de voltaje más bajo y reduzca la velocidad de alimentación.
  • Página 43: Soluciones A Problemas De Soldadura − Hacer Hueco

    8-13. Soluciones a problemas de soldadura − hacer hueco Hacer Hueco − el material de suelda está derritiéndose completa- mente a través del material base resultando en huecos donde no queda ningún metal. S-0640 Causas Posibles Acción Correctiva Aporte de calor excesivo. Seleccione una gama de voltaje más bajo y reduzca la velocidad de alimentación.
  • Página 44: Gases Protectores Comunes Para Mig

    8-16. Gases protectores comunes para MIG Esta es una tabla general para los gases comunes y donde se los usa. Se han desarrollado muchas combinaciones (mezclas) de gases para protección a través de los años. Los gases usados en protección más comunes, están cata- logados en la siguiente tabla.
  • Página 45 Problema Causa probable Remedio El alambre se resbala en los rodillos de alimentación. Ajuste la fijación de la presión en los rodillos de El voltaje del arco no está estable. alimentación alambre. Reemplace rodillos desgastados si fuera necesario. Tamaño incorrecto del forro interno o tubo de contacto. Apareje el forro interno o tubo de contacto al tamaño y tipo de alambre.
  • Página 46: Sección 9 − Lista De Partes

    SECCIÓN 9 − LISTA DE PARTES 9-1. Juegos de rodillos de alimentación y guías de alambre Base la selección de los rodillos de alimentación sobre los siguientes usos recomendados: 1. Los de ranura V son para alambre duro. 2. Rodillos con ranura tipo U, para alambres suaves o de recubrimiento exterior suave. 3.
  • Página 47 (Equipo equipo con el número de serie que comienza con las letras “MJ” o más nuevo) Esta garantía limitada reemplaza a todas las garantías previas de Miller y no es exclusiva con otras garantías ya sea expresadas o supuestas. GARANTÍA LIMITADA − Sujeta a los términos y condiciones de abajo, Conjuntos alimentadores de alambre para sistemas Subarc la compañía MILLER Mfg.
  • Página 48: Registro Del Propietario

    Para recibir ayuda sobre como rellenar o realizar una reclamación, contacte con su distribuidor y/o el departamento de transporte del fabricante del equipo.  TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES − IMPRESO EN EE.UU. 2018 Miller Electric Mfg. LLC 2018−01...

Tabla de contenido