Warnings
Warnhinweise
Avertissements
Avvertenze
Advertencias
U
:
Fault detection signal
aS
Störungssignal
Signal de perturbation
Segnale di malfunzionamento
Señal de avería
*) The fault-detection signal is not reset until after the rotary encoder has cooled.
Das Rücksetzen des Störungssignales erfolgt erst nach Abkühlung des Drehgebers.
La réinitialisation du signal de perturbation ne s'effectue qu'après refroidissement du capteur rotatif.
La cancellazione del segnale di allarme avviene dopo il raffreddamento dell'encoder.
La cancelación de la señal de interferencia sólo sucede tras el enfriamiento del encoder.
6
U
= High:
aS
U
= Low: *
aS