Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

TR – 2547
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tristar TR-2547

  • Página 1 TR – 2547...
  • Página 2 Nederlands Model: TR-2547 GEBRUIKSAANWIJZING VOOR HET GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES DOORLEZEN EN BEWAAR DIT INSTRUCTIEBOEKJE. ONDERDELEN Onder blad Blad hefboom Top blad Blad Houder Aan/Uit schakelaar ACCESSOIRES Meegeleverde kammen THUIS HAAR KNIPPEN GIDS Nooit natte haren knippen, Het is alleen bestemd voor droge haren.
  • Página 3 • Leg een handdoek om de nek heen, om vallende haren op te vangen. • Laat de persoon op een stoel zitten, op dezelfde hoogte dat zijn/haar haar zich bevindt op het niveau van uw ogen. • Kam het haar en houd de tondeuse ontspannen vast; dat helpt U voor een vlotte afwerking.
  • Página 4 een keer. (Fig. 1) ● Herhaal de bovenstaande stappen voor de achterkant en zijkant. (Fig.2) Als U wenst om het haar korter te knippen, dan kunt U of een andere meegeleverde kam gebruiken of de kam iets dieper in het haar drukken. Deze gehele procedure vraagt ervaring, het is altijd beter om eerst meer haren over te houden.
  • Página 5 een kortere knipkam. Controleer of het overal gelijk is.(Fig.9) Als U de zijkanten korter wilt hebben en achter meer gedekt, de onderstaande tekening volgen a.u.b.: De vier geillustreerde basisgebieden zijn uw “wegenkaart” voor het makkelijk doe-het-zelf haar knippen. ONDERHOUD De tondeuse is eerst nagekeken en geolied voordat het fabriek verlaat. ●...
  • Página 6: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    Verstelbare hefboom • De hefboom is bevestigd naast uw duim. (als U rechtshandig bent) en is makkelijk te verstellen. • De hefboom biedt vele mogelijkheden en maakt het voor U mogelijk om zonder meegeleverde kammen de haarlengte te veranderen. • Als de hefboom op de bovenste positie is, knipt U het haar het kortst, de hefboom naar beneden verstellen, en u krijgt langer haar.
  • Página 7: Noms De Parts

    Als het stroomsnoer kapot gaat, laat het vervangen door het fabrikant, bij het service punt, of dergelijke daartoe bevoegde personen om ongelukken te voorkomen. FRANCAIS Modèle : TR-2547 MODE D’EMPLOI LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS NOMS DE PARTS Lame inférieure...
  • Página 8 Peignes d’attachement GUIDE POUR COUPER LES CHEVEUX À LA MAISON N'employez jamais le produit pour couper les cheveux humides, Il est conçu pour fonctionner seulement en condition sèche. Avant de vous commencer Assurez-vous que votre tondeuse soit propre, correctement huilée et perfectionnez les conditions de travail.
  • Página 9 Peigne d'attachement #1 --- laissez les cheveux approx. mélangés en longueur Peigne d'attachement #2 --- laissez les cheveux approx. 0,6 cm. en longueur Peigne d'attachement #3 --- laissez les cheveux approx. 1,2 cm en longueur Peigne d'attachement #4 --- laissez les cheveux approx. 2 cm. en longueur Au début, coupez seulement un peu de cheveux jusqu'à...
  • Página 10 Peignez les cheveux dans le style. Placez la tondeuse entre les favoris et les oreilles.(fig. 5) Assurez-vous que le bord de la lame soit contre la ligne des cheveux. Avec le contour des cheveux en tant que votre guide, déplacez lentement la tondeuse au-dessus de, autour de, et derrière les oreilles.(Fig.6) Pour le dos du cou et des favoris, tenez la tondeuse à...
  • Página 11 Nos tondeuses ont été soigneusement examinées pour vous assurer que les lames étaient huilées et alignées avant de partir de notre usine. Des lames doivent être réalignées si elles ont été enlevées pour le nettoyage ou le remplacement. Pour réaligner les lames, assortissez simplement les dents de lames de haut et de fond, point pour le point.
  • Página 12: Instructions Importantes

    lames car un bord de découpage différent est employé dans chaque arrangement En outre, si le découpage de cheveux extrêmement lourds a bloqué les lames, il vous aidera à enlever les cheveux qui sont devenus coincés entre les deux lames sans enlever les lames. Tandis que la tondeuse fonctionne, déplacez rapidement le levier de "la coupe étroite"...
  • Página 13 Contrôlez vous-même régulièrement le cordon pour dommages éventuels. DEUTSCH Muster: TR-2547 GEBRAUCHSANLEITUNG LESEN SIE BITTE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER ANWENDUNG UND BEWAHREN SIE DIESE AUF.
  • Página 14 KAMMAUFSÄTZE Anleitung zum Haare schneiden für zu Hause: Das Produkt darf nie bei nassen Haaren verwendet werden. Es darf nur im trockenen Haar angewendet werden. Bevor Sie anfangen: Kontrollieren Sie ob das Gerät sauber, geölt und einwandfrei läuft bevor Sie mit der Anwendung beginnen.
  • Página 15 Kammaufsatz #1 --- ist für kurze bis mittellange Haare geeignet Kammaufsatz #2 --- ist für Haare mit ungefähr 1/4"-Länge geeignet Kammaufsatz #3 --- ist für Haare mit ungefähr 1/2"-Länge geeignet Kammaufsatz #4 --- ist für Haare mit ungefähr 3/4"-Länge geeignet Zuerst schneiden Sie nur kleine Mengen Haare, um sich langsam daran zu gewöhnen und sich an die gewünschte Schnittlänge ran zu tasten.
  • Página 16 können. (Fig. 4) Haarkonturen und -ansätze Konturen brauchen keinen bestimmten Kammaufsatz. Benutzen Sie das Gerät in seiner Grundeinstellung. Fig.5 Kämmen Sie die Haare in die gewünschte Form. Bringen Sie das Gerät zwischen Kotletten und Ohr in Position. (Fig. 5) Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät direkt an der Haarkontur befindet. Mit der Haarkontur als Führungslinie schneiden Sie langsam über, um und hinter den Fig.6 Ohren herum.(Fig.6)
  • Página 17 Die vier grundlegenden Bereiche, die auf dem Haarausschnittführer veranschaulicht werden, sind Ihre "Landkarte" zum einfachen Do-it-your-self-Haarausschnitt. Die Versorgung Bevor Ihr Gerät unsere Fabrik verließ wurde es sorgfältig überprüft, um sicherzugehen, dass die Messer geölt und ausgerichtet waren. Die Zähne müssen wieder ausgerichtet werden, wenn sie für Reinigung oder Widereinbau entfernt wurden.
  • Página 18 Der Hebel sitzt bequem nahe Ihrem Daumen (wenn Sie Rechtshänder sind), so kann dieser leicht justiert werden, wenn Sie das Gerät in Ihrer Hand halten. Durch den Hebel haben Sie die Möglichkeit das Gerät vielseitiger zu benutzen. Ohne Aufsatz können Sie mit dem Hebel die Schnittlänge variieren. Wenn sich der Hebel in der oberen Position ist, werden die Haare kurz geschnitten.
  • Página 19 Reparaturen sollten nur von anerkannten Fachleuten vorgenommen werden. ● Um Risiken zu vermeiden, sollte bei Beschädigungen des Gerätes und/ oder des Kabels, die Reparatur einem Fachmann überlassen werden. ENGLISH Model: TR-2547 INSTRUCTION MANUAL READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Página 20 PART NAME Bottom blade Blade lever Top blade Blade Slide On/Off switch ACCESSORIES Attachment Combs GUIDE FOR CUTTING HAIR AT HOME Never use the product to cut wet hair, It is designed to work in dry condition only. Before you begin ●...
  • Página 21 firmly to the bottom of the clipper blade, Attachment comb #1 --- leaves hair approx. Blending in length Attachment comb #2 --- leaves hair approx. 1/4" in length Attachment comb #3 --- leaves hair approx. 1/2" in length Attachment comb #4 --- leaves hair approx. 3/4" in length Special angle comb is available.
  • Página 22 you use the #4 attachment comb. With the teeth flat against the head, slowly start trimming from the front to the back. Again, it is better to leave the hair longer the first few haircuts.(Fig.4) Outlining ● Outlining requires no attachment. Take the clipper and push the lever up to the close-cut position.
  • Página 23 If a short tapered cut on the sides and back is desired, follow the diagram below: The four basic areas illustrated on the hair cutting guide are your "road map" to easy do-it- yourself hair cutting. MAINTENANCE ● Your clippers were carefully examined to ensure that the blades were oiled and aligned before leaving our factory.
  • Página 24: Important Safeguards

    ● When the lever is in the uppermost position, the blades will give you the closest cut and leave the hair very short. Pushing the lever downward gradually increases the cutting length. ● In its lowest position, the lever will leave the hair approximately the same length as a #1 comb.
  • Página 25: Maquina De Corte Electrica

    Español MANUAL DE INSTRUCCIONES MAQUINA DE CORTE ELECTRICA SOLO PARA USO DOMESTICO MODELO: TR-2547 AVOR DE LEER CON CUIDADO TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA MAQUINA Y GUARDAR ESTE MANUAL PARA FUTURA REFERENCIA DESCRIPCION GENERAL Cuchilla de abajo...
  • Página 26: Corte Con Peine Maestro

    ACCESORIOS Peines Maestros Peine Tijeras Lubricante Brocha GUIA PARA CORTAR CABELLO EN CASA Nunca use el producto para cortar cabello mojado. La maquina esta diseñada solo para cortar cabello seco. Antes de empezar • Revise que la maquina este limpia, este lubricada y en perfectas condiciones de trabajo.
  • Página 27: Corte Sin Peine Maestro

    Peine Maestro #1 deja el pelo a 3mm Aprox. de largo Peine Maestro #2 deja el pelo a 6mm Aprox. de largo Peine Maestro #3 deja el pelo a 9mm Aprox. de largo Peine Maestro #4 deja el pelo a 12mm Aprox. de largo •...
  • Página 28: Mantenimiento

    la maquina en posicion invertida, (vea el diagrama), y mueva la maquina hacia abajo a lo largo de la parte requerida. (Fig. 6) • Siempre corte de la parte de atras de la cabeza hacia arriba y adelante, usando el peine maestro mas grande. Mantengalo plano contra la cabeza, suavemente y despacio mueva la maquina a travez del pelo.
  • Página 29: Importantes Medidas De Seguridad

    policlorinado. No use mucho aceite para evitar que entre en la maquina. • Para mantener su maquina en buen estado de funcionamiento, debe aplicar unas gotas de aceite despues de usarla con algunos cortes de pelo. • No use aceite para el cabello, grasa, aceite mezclado con con kerosene o solventes.
  • Página 30: Nome Das Peças

    No usar la maquina con peines rotos o quebrados ni con cuchillas con dientes rotos o deteriorados, ya que puede resultar en danos y averias. Português MODELO: TR-2547 MÁQUINA DE CORTAR CABELO ELECTRÓNICA APENAS PARA USO DOMÉSTICO MANUAL DE INSTRUÇÕES LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS ANTES DE UTILIZAR O APARELHO...
  • Página 31: Guia Para Cortar Cabelo Em Casa

    ACESSÓRIOS Pente Pente Tesoura Óleo Escova GUIA PARA CORTAR CABELO EM CASA Nunca utilize o aparelho para cortar cabelo húmido. O aparelho foi concebido apenas para cortar cabelo seco. Antes de começar • Certifique-se que a sua máquina de cortar cabelo está limpa, oleada propriamente e em perfeitas condições de funcionamento.
  • Página 32 O pente nº3 deixa cerca de 9mm O pente nº4 deixa cerca de 12mm • No início corte apenas uma pequena parte do cabelo até se habituar ao tamanho que cada pente deixa. • Também sugerimos tentar primeiro o pente maior e utilizar, de seguida, um pente menor caso assim o deseje.
  • Página 33 Contornos • Os contornos não requerem pentes. Basta colocar o cortador sem pentes na posição de corte. • Corte o cabelo ao seu estilo. Coloque o cortador entre as patilhas e a Fig.5 orelha. (Fig. 5). • Certifique-se que os cantos da lâmina estão contra a linha do cabelo.
  • Página 34 As quatro áreas básicas ilustradas no guia para cortes de cabelo são o seu “guia” para cortes de cabelo feitos por si. MANUTENÇÃO • A sua máquina foi cuidadosamente analisada para nos certificarmos que as lâminas estavam oleadas antes de saírem da fábrica. •...
  • Página 35 espesso, o que irá abrandar o movimento das lâminas. MANÍPULO AJUSTÁVEL • O manípulo encontra-se convenientemente perto do seu polegar (caso seja destro) para que possa ser facilmente ajustado enquanto tem o cortador na mão. • O manípulo dá versatilidade ao seu cortador, permitindo mudar gradualmente a proximidade do corte sem pentes.
  • Página 36 Não utilize esta unidade com um pente danificado ou partido ou com lâminas em que faltem dentes, pois isso poderá criar lesões na pessoa. ITALIANO Modello: TR-2547 IL MANUALE DI ISTRUZIONE Leggete tutte queste instruzioni prima dell’uso e conservate queste instruzioni.
  • Página 37 Accessori: Pettini accessori olio spazzola pettine forbici indicazione per tagliare i capelli a casa Non usate mai il prodotto a tagliare i capelli umidi. Questo prodotto viene disegnato a funzionare solo nella condizione secca. Prima dell’inizio Assicurate che le forbici sonno pulite e oliate bene, e anche una condizione perfetta di lavoro. ●...
  • Página 38 Il pettine accessorio#3 ----- lasciare i capelli di una lunghezza di circa 1/2 di prima Il pettine accessorio#4 ----- lasciare i capelli di una lunghezza di circa 3/4 di prima Il speciale pettine di angolo è disponibile. All’inizio, tagliate solo una piccola quantitàdei capelli fino a quando diventate abituato alla ●...
  • Página 39 Sempre tagliate dal dietro del collo alla cima usando il pettine più lungo. Mantenendolo piatto ● contro la testa pian piano muovete le forbici su attraverso i capelli. Usate la stessa tecnica per i lati tagliando dal fondo al lato superiore della testa.(Fig.7) Da avanti alla cima, tagliate i capelli contro la direzione in cui crescono.
  • Página 40 le forbici per qualche minuto, spegnetele e staccatele. Allentate le viti lievemente e aggiustate. Stringete le viti dopo l’aggiustamento delle lame. OILO Per mantenere le forbici a funzionare benissimo, le ● lame devono essere oliate a tempo determinato dopo essere usate per qualche volta di tagli. No usate l’olio dei capelli,lubrificante,l’olio mescolato ●...
  • Página 41 Per eliminare il rischio di morte o di ferita a causa della scossa elettrica: Attaccate questo apparecchio prima della pulita. ● Non ponete o conservate l’apparecchio a dove caderebbe o verrebbe spinto in un bagno o ● acquaio. Non usatelo durante un bagno o una doccia. ●...
  • Página 42 AANWIJZINGEN TER BESCHERMING VAN HET MILIEU Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hier op.
  • Página 43: Indicaciones Para La Protección Del Medio Ambiente

    AVVERTENZA PER LA TUTELA DELL’AMBIENTE Come indicato dal simbolo riportato sul prodotto, sulle istruzioni per l'uso oppure sull'imballaggio, una volta terminata la vita utile di questo prodotto, non smaltirlo nei normali rifiuti domestici, bensì portarlo ad un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici.

Tabla de contenido