2
2C
2 BODY INSTALLATION
The Drain Body (2A) can be installed with or without Rubber Seal (2B). If Drain Body (2A) is installed without Rubber Seal (2B),
apply a small bead of plumber's putty underneath the Flange (2C) and around Drain Opening (2D). Use PTFE plumber's tape to
all threaded fi ttings according to manufacturer's instructions. Insert Drain Body (2A) into Drain Opening (2D). From underneath,
insert Rubber Washer (2E) and Friction Washer (
2E) and Friction Washer (
2E
(2E) seats securely inside Drain Opening (
2E) seats securely inside Drain Opening (
2E
2 Español:
Español: INSTALACIÓN
El cuerpo de drenaje (2A) puede instalarse con o sin sello de hule (2B). Si el cuerpo de drenaje (2A) se instala sin sello de hule
(2B), aplique pequeño cordón de masilla de plomería debajo de la brida (2C) y alrededor del agujero de drenaje (2D). Coloque
cinta para plomería PTFE alrededor de todos los conectadores con rosca siguiendo las instrucciones del fabricante. Introduzca
el cuerpo de drenaje (2A) en el agujero de drenaje (2D). Desde abajo, introduzca la arandela de caucho (2E) y la arandela de
fricción (2D) a través de la parte inferior del cuerpo de drenaje (2A). Enrosque la contratuerca (2G) hasta que la arandela de
caucho (2E) se asiente fi rmemente dentro de la
2E) se asiente fi rmemente dentro de la
2E
2 Français :
Français : INSTALLATION
Le corps de drainage (2A) peut être posée avec ou sans joint en caoutchouc (2B). Si le corps de drainage (2A) est posée sans
joint en caoutchouc (2B), appliquer un petit cordon de mastic de plombier sous la bride (2C) et autour de l'orifi ce d'écoulement
(2D). Coller du ruban PTFE de plombier sur tous les raccords fi letés conformément aux instructions du fabricant. Insérer le
corps de drainage (2A) dans l'orifi ce d'écoulement (2D). Insérer depuis le dessous la rondelle en caoutchouc (2E) et la rondelle
de friction (2F) dans le bas de corps de drainage (
2F) dans le bas de corps de drainage (
2F
(2E) se mette bien en place à l'intérieur de l'orifi ce d'écoulement (
2E) se mette bien en place à l'intérieur de l'orifi ce d'écoulement (
2E
2B
2A
2E
2G
2F) over the bottom of Drain Body (
2F) over the bottom of Drain Body (
2F
2D).
el agujero de drenaje (2D).
2A). Visser l'écrou de blocage (2G) jusqu'à ce que la rondelle de caoutchouc
2D
2F
2A). Thread Locknut (2G) until Rubber Washer
2D).
3
2E) y la arandela de
2E
2E) et la rondelle
2E