SERIE
S
B
C
B
T
P
CANCELLI AUTOMATICI
SCHEDA PER COLLEGAMENTO BATTERIE DI EMERGENZA COMPLETA DI SUPPORTO
KARTE FÜR DEN ANSCHLUß DER NOTSTROMBATTERIEN, KOMPLETT MIT HALTERUNG
PRINT VOOR AANSLUITEN VAN NOODSTROOMBATTERIJEN - COMPLEET MET BEVESTIGING
Staffa portabatterie
Battery holder
Etrier porte-batteries
Batterienhalterung
Estribo porta-baterías
Batterijhouder
Distanziali
Spacers
Supports
Distanzstücken
Distanciadores
Bevestiging
ITALIANO
- Fissare la scheda
- Fix the LB54 board
LB54 sopra la
on top of the base
scheda base ZL55/
board ZL55/55E
with spacers
55E con distanziali
in dotazione.
(supplied).
- Inserire le batterie
- Insert the
emergency batteries
di emergenza e
fissarle con la
and fix them with the
staffa portabatterie
battery-holder
in dotazione.
bracket (supplied).
- Collegare la
- Connect the LB54
scheda LB54 e le
board and the
batterie con i cavi
batteries with the
cables supplied as
in dotazione come
da schema a
shown in the
pagina 2.
diagram on page 2.
Note: carry out the
Nota: effettuare le
operazioni in
operations without
assenza di
electric power
supply.
tensione.
Z | Z
|
SERIES
SÉRIE
CHEDA CARICABATTERIE CON SUPPORTO
-
ATTERY
CHARGER BOARD WITH SUPPORT
ARTE CHARGEUR DE BATTERIES AVEC SUPPORT
H
ATTERIELADEKARTE MIT
ALTERUNG
ARJETA CARGADOR DE BATERÍAS CON SOPORTE
RINT VOOR NOODSTROOMBATTERIJEN
BOARD FOR CONNECTING EMERGENCY BATTERIES, COMPLETE WITH SUPPORT
CARTE POUR BRANCHER LES BATTERIES D'URGENCE AVEC SUPPORT
TARJETA PARA CONEXIÓN DE BATERÍAS DE EMERGENCIA CON SOPORTE
ENGLISH
FRANÇAIS
- Fixar la carte
LB54 sur la carte de
base ZL55/55E avec
les entretoises
fournies de série.
- Placer les
batteries d'urgence
et les fixer avec la
bride porte
batteries fournie de
série.
- Brancher la carte
LB54 et les
batteries avec les
câbles
correspondants,
comme indiqué sur
le schéma à la
page 2.
Remarque: couper
le courant pour
effecteur ces
opérations.
Z |
Z |
Z /
BAUREIHE
SERIE
N° 2 batterie di emergenza 12V - 1,2Ah (
N° 2 emergency batteries 12V - 1,2Ah (excluded)
N° 2 batteries d'urgence 12V - 1,2Ah (exclues)
N° 2 Notbatterien 12V - 1,2A (nicht mitgeliefert)
N° 2 baterías de emergencia 12V - 1,2 Ah (excluidas)
2 noodstroombatterijen 12V - 1.2Ah (niet bijgeleverd)
DEUTSCH
- Die Karte LB54 auf
der Basiskarte ZL55/
55E mit dem
beiliegenden
Abstandhalter
befestigen.
- Die
Notstrombatterien
einsetzen und mit
der beiliegenden
Batterieklemme
befestigen.
- Die Karte LB54 und
die Batterien mit den
beiliegenden Kabeln
anschließen (siehe
Abbildung auf Seite
2).
Anmerkung: Vor
dem Anschließen
der Karte muß der
Strom abgeschaltet
werden!
Z
SERIE
V0670
ESCLUSE
Scheda LB54
LB54 Motherboard
Carte LB54
Platine LB54
Tarjeta LB54
Printplaat LB54
Trasformatore
Transformer
Transformateur
Transformator
Transformador T
ransformator
Scheda base ZL55/55E
ZL55/55E Motherboard
Carte base ZL55/55E
Grundplatine ZL55/55E
Tarjeta base ZL55/55E
Printplaat ZL55/55E
ESPAÑOL
- Fije la tarjeta
- Installeer de print
LB54 sobre la
LB54 op de
tarjeta base ZL55/
printplaat ZL55-55E
door middel van de
55E con los
distanciadores
bijgeleverde
entregados.
bevestigingen.
- Plaats de
- Introduzca las
baterías de
noodstroombatterijen
emergencia y
op de voorziene
fíjelas con los
bevestigingsbeugel.
soportes
- Sluit de print LB54
portabaterías
en de batterijen aan
entregados.
via de bijhorende
kabels zoals
- Conecte la tarjeta
LB54 y las baterías
aangeduid op het
con los cables
schema blz. 2.
entregados, tal
Remarque: Sluit
como muestra el
esquema de página 2.
steeds de stroom af
om dergelijke
interventie uit te
Nota: efectúe las
operaciones con la
voeren.
tensión
desconectada.
Documentazione
Tecnica
S85
1.0
rev.
07/2002
©
CAME
CANCELLI
AUTOMATICI
119ES85
)
NEDERLANDS