FIAP Aqua Active
opere nunca el equipo sin circulaión de agua. No transporte nunca otros líquidos a no ser el aqua. En
caso de preguntas y problemas diríjase para su propia seguridad a una persona especializada en
eléctrica.
Conexión eléctrica
Conforme a las normas alemanas EVU y VDE sólo se debe ejecutar la conexión eléctrica por personal
téchnico autorizado. Para todas las instalaciones es válido la norma VDE 0100 parte 702. Tome todos
los datos de potencia de la placa de datos téchnicos. Todos los trabajos en el equipo sólo se deben
ejecutar con el equipo desconectado de la corriente.
Puesta en marcha
Atención! No opere nunca el equipo sin cesto de filtro y sin circulación de agua.
El equipo sólo se puede operar en la posición horizontal y emplazar sobre un fondo compacto para
que siempre tenga buena estabilidad. La posición del equipo siempre tiene que estar debajo de la
superficie del aqua. Una los tubos flexibles y fíjelos con una boquilla portatubo. El equipo se conecta
automáticamente cuando se haya realizado la conexión eléctrica.
Montaje
Saque la clavija de enchufe de la red y asegure el equipo contra conexión accidental. El equipo sólo
se puede operar en la posición horizontal y emplazar sobre un fondo compacto para que siempre
tenga buena estabilidad. El equipo tiene que estar posicionado debajo de la superficie del agua y se
puede emplazar dentro (sumergido) o fuera del estanque (seco).
Emplazamiento en seco
Abra el vaso del filtro y retire el ya incorporado en el skimmer para sustituir a la regulación y éstos se
incluye con el adaptador incluido (tubo con dos adaptador de rosca). Después de instalar la segunda
manguera y cierre la caja del filtro. La bomba puede ahora ser puesto en funcionamiento en seco.
Asegúrese de que todas las mangueras estén bien conectados.
Conexión con el filtro de agua
El tubo flexible (32/40/50 mm) en la boquilla portatubo escalonada y asegúrelo si fuera necesario con
la abrazadera de tubo flexible, en la salida de la bomba, apriete la tuerca racor y una el otro extremo
del tubo flexible con el filtro de agua.
Limpieza y mantenimiento
Atención! Saque siempre la clavija de la red antes de realizar los trabajos de limpieza y de
mantenimiento.
Importante! FIAP Aqua Active: No abra por ninguna razón Vd. Mismo la bomba! En caso que el
rotor esté bloqueado por suciedad entregue el equipo a una persona especializada en eléctrica.
En caso que disminuya la potencia limpie la carcasa del filtro bajo agua corriente con un cepillo suave.
Saqua la clavija de la red para limpiar la bomba. Desenclave ahora las grapas de retención y saque la
bomba de la cubierta del filtro. Limpie la bomba bajo agua corriente con un cepillo suave. Quite las
suciedades en la rueda de rodadura por las aberturas. No abra nunca la carcasa del motor. Peligro
para la vida! Después de la limpieza monte el equipo en secuencia contraria.
En caso que el rotor esté bloqueado por suciedad desmonte la bomba: Desenrosque la carcasa de la
bomba. Saque, limpie, compruebe y cambie si fuera necesario el rotor. Monte de nuevo el rotor en
secuencia contraria al desmontaje.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
13
www.fiap.com
FIAP Aqua Active
Piezas de desgaste
La unidad de rodadura el cojinete trasero son piezas de desgaste y no entran en la prestación de
garantía.
Almacenamiento/Conservación durante el invierno
Desinstale el equipo en caso de heladas. Limpie minuciosamente el equipo, compruebe si presenta
danos y almacénelo bajo agua o a plena carga de agua y exento de heladas. No sumerja la clavija de
enchufe!
Desecho
Deseche el equipo conforme a las prescripciones legales nacionales. Consulte su comerciante
especializado.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
14
www.fiap.com