Descargar Imprimir esta página
Sony XM-405EQX Manual De Instrucciones

Sony XM-405EQX Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

Especificaciones
Sistema de circuito
OTL (salida sin transformador)
Suministro de alimentación por
impulsos
Entradas
Tomas de pines RCA
Conector de entrada de alto nivel
Salidas
Terminales de altavoz
Impedancia de altavoz
2 – 8 Ω (estéreo)
4 – 8 Ω (si se utiliza como
amplificador en puente)
80 vatios × 4 + 200 vatios × 1 (a 4 Ω)
Salidas máximas
Salidas nominales (tensión de suministro a 14,4 V)
40 vatios × 4 (20 Hz – 20 kHz,
5 altavoces:
0,04 % de distorsión armónica total,
a 4 Ω) + 100 vatios × 1 (20 – 200 Hz,
0,04 % de distorsión armónica total,
a 4 Ω)
50 vatios × 4 (20 Hz – 20 kHz, 0,1 %
de distorsión armónica total, a 2 Ω)
+ 125 vatios × 1 (20 – 200 Hz, 0,1 %
de distorsión armónica total, a 2 Ω)
100 vatios × 2 (20 Hz – 20 kHz,
3 altavoces:
0,1 % de distorsión armónica total,
a 4 Ω) + 100 vatios × 1 (20 – 200 Hz,
0,04 % de distorsión armónica total,
a 4 Ω)
Respuesta de frecuencia
5 Hz – 100 kHz ( dB)
Especificações
Sistema do circuito
circuito OTL (saída sem
transformador)
Fornecimento de corrente por
impulsos
Entradas
Jacks de pinos RCA
Conector de entrada de alto nível
Saídas
Terminais das colunas
Impedância da coluna
2 – 8 Ω (estéreo)
4 – 8 Ω (quando utilizado como
amplificador em ponte)
80 watts × 4 + 200 watts × 1 (a 4 Ω)
Saída máxima
Saídas nominais (tensão de corrente a 14,4 V)
40 watts × 4 (20 Hz – 20 kHz, 0,04%
5 altifalantes:
THD, a 4 Ω) + 100 watts × 1 (20 –
200 Hz, 0,04% THD, a 4 Ω)
50 watts × 4 (20 Hz – 20 kHz, 0,1%
THD, a 2 Ω) + 125 watts × 1 (20 –
200 Hz, 0,1% THD, a 2 Ω)
100 watts × 2 (20Hz – 20kHz, 0,1%
3 altifalantes:
THD, a 4 Ω) + 100 watts × 1 (20 –
200Hz, 0,04% THD, a 4 Ω)
Resposta em frequência
5 Hz – 100 kHz ( dB)
Distorção harmónica
0,005 % ou inferior (a 1kHz, 4 Ω)
Guía de solución de problemas
La siguiente lista de comprobaciones le resultará útil para solucionar la mayoría de los problemas que
pueda encontrar con la unidad.
Antes de consultar la siguiente lista, examine los procedimientos de conexión y funcionamiento.
Problema
Causa/Solución
El indicador POWER/PROTECTOR no
El fusible se ha fundido. n Sustitúyalo por otro nuevo.
se ilumina.
El cable de toma a tierra no está firmemente conectado. n Conéctelo firmemente
a un punto metálico del automóvil.
La tensión que recibe el terminal remoto es demasiado baja.
• No ha activado la unidad principal conectada. n Actívela
• El sistema emplea demasiados amplificadores. n Utilice un relé.
Compruebe la tensión de la batería (10,5 – 16 V).
El indicador OVER CURRENT se
Desactive el interruptor de alimentación. Las salidas de altavoz están
ilumina en color rojo.
cortocircuitadas. n Elimine la causa del cortocircuito.
El indicador OFFSET se ilumina en
Desactive el interruptor de alimentación. Compruebe que el cable de altavoz y el
color rojo.
de toma a tierra están firmemente conectados.
El indicador THERMAL se ilumina en
La unidad se calienta de forma anómala.
color rojo.
• Emplee altavoces con la impedancia adecuada.
• Asegúrese de colocar la unidad en un lugar bien ventilado.
Se escucha ruido del alternador.
Los cables de conexión de alimentación se encuentran demasiado cerca de los
cables de pines RCA. n Manténgalos alejados entre sí.
El cable de toma a tierra no está firmemente conectado. n Conéctelo firmemente
a un punto metálico del automóvil.
Los cables negativos de altavoz han entrado en contacto con el chasis del
automóvil. n Manténgalos alejados del chasis.
El sonido es demasiado bajo.
El control de ajuste de nivel LEVEL está ajustado en la posición "MIN".
HPF, LPF y EQUALIZER no funcionan.
El interruptor DIRECT está ajustado en ON.
No se oye el sonido.
Uno o más interruptores no están correctamente ajustados. Ajústelos en su
posición correcta adecuadamente.
Guia de resolução de problemas
A lista de verificação apresentada abaixo destina-se a ajudá-lo a solucionar a maior parte dos problemas
que possam surgir.
Antes de a ler, consulte os procedimentos de ligação e de funcionamento.
Problema
Causa/Solução
O indicador POWER/PROTECTOR não
O fusível está fundido. n Substitua o fusível por um novo.
se acende.
O cabo de massa não está bem ligado. n Ligue-o a um ponto metálico do
automóvel.
A tensão que passa para o terminal remoto é demasiado baixa.
• A unidade principal não está ligada. n Ligue a unidade principal.
• O sistema está a utilizar demasiados amplificadores. n Utilize um relé.
Verifique a tensão da bateria (10,5 – 16 V).
O indicador OVER CURRENT acende-
Desligue o interruptor. As saídas dos altifalantes estão em curto-circuito. n
se a vermelho.
Resolva o problema que provocou o curto-circuito.
O indicador OFFSET acende-se a
Desligue o interruptor. Verifique se o cabo do altifalante e o cabo de massa estão
vermelho.
bem ligados.
O indicador THERMAL acende-se a
O aparelho está a aquecer muito.
vermelho.
• Utilize os altifalantes com a impedância adequada.
• Coloque o aparelho num local com boa ventilação.
Ouve-se o ruído do alternador.
Os cabos de ligação à corrente estão instalados demasiado perto dos cabos de
pinos RCA. n Afaste os cabos uns dos outros.
O cabo de massa não está bem ligado. n Ligue-o a um ponto metálico do
automóvel.
Os cabos do negativo à massa da coluna estão a tocar no chassis do automóvel.
n Afaste-os do chassis.
O som está demasiado baixo.
O controlo de regulação de nível está na posição "MIN".
HPF, LPF e EQUALIZER não
O selector DIRECT está na posição ON.
funcionam.
Não se ouve o som.
Um ou mais selectores estão colocados numa posição errada (isto é entre duas
regulações); coloque-o(s) na posição correcta.
Distorsión armónica 0,005 % o inferior
(a 1kHz, 4 Ω)
Margen de ajuste de nivel de entrada
0,2 – 4,0 V (Tomas de pines RCA)
0,4 – 8,0 V (Entrada de alto nivel)
Filtro de paso alto
50 – 200 Hz, –12 dB/oct
Filtro de paso bajo
50 – 200 Hz, –12 dB/oct
Baja potenciación
0 – 10 dB (40 Hz)
Requisitos de alimentación
Batería de automóvil de 12 V CC
(negativo a masa)
Tensión de suministro de alimentación
10,5 – 16 V
Consumo de energía Con salida nominal: 33 A
Entrada remota: 1,5 mA
Aprox. 260 × 55 × 450 mm
Dimensiones
(an/al/prf), partes y controles
salientes excluidos
Masa
Aprox. 4,7 kg
accesorios excluidos
Accesorios suministrados
Tornillos de montaje (4)
Cubierta de terminal (1)
Accesorios opcionales
Cable de conexión para
amplificador de potencia RC-46
Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo
aviso.
Margem de regulação do nível de entrada
0,2 – 4,0 V (jacks de pinos RCA)
0,4 – 8,0 V (entrada de alto nível)
Filtro de passagem de frequências altas
50 – 200 Hz, –12 dB/oct
Filtro de passagem de frequências baixas
50 – 200 Hz, –12 dB/oct
Baixa amplificação (Low boost)
0 – 10 dB (40 Hz)
Requisitos de corrente
bateria do automóvel de 12 V DC
(negativo à massa)
Tensão de corrente
10,5 – 16 V
Corrente com saída nominal: 33 A
Entrada telecomando: 1,5 mA
Aprox. 260 × 55 × 450 mm (l/a/p)
Dimensões
não incluindo controlos e peças
salientes
Peso
Aprox. 4,7 kg acessórios não
incluídos
Acessórios fornecidos
Parafusos de montagem (4)
Capa de terminal (1)
Acessórios opcionais Cabo de ligação para o
amplificador de potência RC-46
Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso
prévio.
Stereo Power
Amplifier
Manual de instrucciones
Manual de instruções
XM-405EQX
Sony Corporation ©1999
Instalación
Antes de realizar la instalación
• Monte la unidad en el interior del maletero o debajo
de un asiento.
• Elija cuidadosamente el lugar de instalación de
forma que la unidad no dificulte los movimientos
normales del conductor, ni que quede expuesta a la
luz solar directa o al aire caliente de la calefacción.
• No instale la unidad debajo de la moqueta del
suelo, donde la disipación de calor de la misma
disminuirá considerablemente.
En primer lugar, coloque la unidad donde planee
instalarla y marque sobre la superficie del tablero de
montaje (no suministrado) las posiciones de los cuatro
orificios para los tornillos. A continuación, perfore los
orificios con un diámetro de aproximadamente 3
milímetros (mm) y monte la unidad sobre el tablero
con los tornillos de montaje suministrados. Ya que la
longitud de estos tornillos es de 15 mm, compruebe
que el grosor del tablero de montaje sea superior a 15
mm.
55
3-866-148-31 (1)
Printed in Japan
Instalação
Antes de fazer a instalação
• Monte o aparelho dentro da mala ou por baixo do
banco.
• Escolha o local de montagem com cuidado para que
o aparelho não impeça os movimentos normais do
condutor e não fique exposto à luz solar directa ou
ao ar quente do sistema de aquecimento.
• Não instale o aparelho por baixo do tapete do carro,
pois impedirá a dissipação de calor do aparelho.
Em primeiro lugar, coloque o aparelho no local onde
tenciona instalá-lo e marque as posições dos quatro
furos para os parafusos na superfície do suporte para
montagem (não fornecido). Depois faça os furos com
um diâmetro aproximado de 3 milímetros (mm) e
monte o aparelho no suporte com os parafusos
fornecidos. Os parafusos fornecidos têm 15 mm de
comprimento. Verifique se o suporte para montagem
não tem uma espessura superior a 15 mm.
ø 6
422
450
Unidad : mm
Unidade : mm

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sony XM-405EQX

  • Página 1 La siguiente lista de comprobaciones le resultará útil para solucionar la mayoría de los problemas que pueda encontrar con la unidad. Antes de consultar la siguiente lista, examine los procedimientos de conexión y funcionamiento. Sony Corporation ©1999 Printed in Japan Problema Causa/Solución...
  • Página 2 Características Características • Salida máxima de potencia de 80 vatios × 4 + 200 • Potência máxima de saída de 80 watts × 4 + 200 • Indicador y circuito de protección suministrados. • Fornecido circuito de protecção e indicador. vatios (a 4 ohmios).
  • Página 3 Gauge (AWG-10) ou uma secção superior a 5 mm fallo de funcionamiento interno. En este caso, póngase interna. Nesse caso, consulte o agente da Sony mais • Si utiliza el cable opcional de conexión de amplificador de • Quando utilizar um cabo de ligação ao amplificador de en contacto con el proveedor Sony más próximo.
  • Página 4 Conexiones de entrada/Ligações de entrada Conexión de alto nivel Conexión de alto nivel (con conexión de altavoces 2) (con conexión de altavoces 1) Ligação de alto nível (com ligação ao altifalante 1) Ligação de alto nível (com ligação ao altifalante 2) Salida del altavoz Salida del altavoz Salida del altavoz...