Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EUF2949GOW
EUF2949GOX
PT
Congelador
ES
Congelador
Manual de instruções
Manual de instrucciones
2
23

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EUF2949GOW

  • Página 1 EUF2949GOW EUF2949GOX Congelador Manual de instruções Congelador Manual de instrucciones...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    10. INFORMAÇÃO TÉCNICA................21 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
  • Página 3: Informações De Segurança

    PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro.
  • Página 4: Instruções De Segurança

    Não danifique o circuito de refrigeração. • Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos • compartimentos do aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante. Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o •...
  • Página 5: Ligação Eléctrica

    PORTUGUÊS • A parte posterior do aparelho deve • Não altere as especificações deste ficar virada para uma parede. aparelho. • Não instale o aparelho em locais com • Não coloque dispositivos eléctricos luz solar directa. (por ex. máquinas de fazer gelados) •...
  • Página 6: Funcionamento

    • Inspeccione regularmente o • Remova a porta para evitar que escoamento do aparelho e limpe-o, crianças ou animais de estimação se necessário. Se o orifício de fiquem fechados no interior do escoamento estiver bloqueado, a aparelho. água descongelada fica acumulada •...
  • Página 7: Regulação Da Temperatura

    PORTUGUÊS 3.2 Visor A. Modo DrinksChill B. Indicador de temperatura /Temporizador C. Modo Eco D. Modo ActionFreeze E. Modo nocturno F. Indicador de alarme G. Função de fazer gelo H. Modo ChildLock 3.3 Ligar A temperatura seleccionada continua memorizada 1. Ligue a ficha numa tomada eléctrica. mesmo que ocorra uma 2.
  • Página 8: Modo Actionfreeze

    3.8 Modo Eco O temporizador apresenta o valor definido 30 (min). Para optimizar a conservação dos 2. Prima o botão da temperatura para alimentos, seleccione o modo Eco. alterar o valor definido do temporizador entre 1 e 90 (min) 1.
  • Página 9: Utilização Diária

    PORTUGUÊS 3.12 Alarme de porta aberta Prima o botão da luz e a luz apaga-se. Ouve-se um alarme sonoro se a porta 3.16 Modo nocturno permanecer aberta durante alguns Esta função serve para suspender a minutos. As condições do alarme de produção de gelo durante o período porta aberta são indicadas por: nocturno.
  • Página 10: Armazenamento De Alimentos Congelados

    4.2 Armazenamento de 1. Para retirar, incline o recipiente de gelo para cima e puxe-o para fora. alimentos congelados Quando o recipiente de gelo é retirado, todas as funções da Quando ligar pela primeira vez ou após máquina de gelo são desactivadas.
  • Página 11: Limpeza Do Interior

    PORTUGUÊS remoção acidental ou queda. Quando expansão. Se necessário, utilize uma retirar um cesto do congelador, puxe-o chave de parafusos. na sua direcção e, ao atingir o batente, De seguida, remova ambos os pinos de retire o cesto inclinando a parte dianteira bloqueio (1) e puxe as prateleiras de para cima.
  • Página 12: Sugestões E Dicas

    5. SUGESTÕES E DICAS 5.1 Sons de funcionamento • não permita que os alimentos frescos e não congelados entrem em normais contacto com os alimentos já congelados, para evitar o aumento da Os seguintes sons são normais durante temperatura dos alimentos o funcionamento: congelados;...
  • Página 13: Manutenção E Limpeza

    PORTUGUÊS 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA 2. Verifique regularmente os vedantes ADVERTÊNCIA! da porta e limpe-os para garantir que Consulte os capítulos estão limpos e sem resíduos. relativos à segurança. 3. Enxagúe e seque cuidadosamente. 4. Se estiver acessível, limpe o 6.1 Avisos gerais condensador e o compressor na parte de trás do aparelho com uma...
  • Página 14: Períodos De Inactividade

    2. Puxe a grelha directamente para fora Antes de utilizar o aparelho novamente, para a retirar completamente. lave completamente o sistema de água 3. Aspire no espaço debaixo do fazendo passar três litros de água ou aparelho. mais. Não utilize o gelo produzido no primeiro 6.6 Períodos de inactividade...
  • Página 15 PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução A temperatura no aparel‐ Consulte “Alarme de temper‐ ho está demasiado ele‐ atura elevada”. vada. O visor da temperatura Problema no sensor de Contacte o Centro de Assis‐ apresenta um símbolo rec‐ temperatura. tência Técnica Autorizado tangular em vez de nú‐...
  • Página 16 Problema Causa possível Solução Existe água a escorrer A saída da água descon‐ Encaixe o tubo de saída da para o chão. gelada não está ligada água descongelada no tabu‐ ao tabuleiro de evapora‐ leiro de evaporação. ção, por cima do com‐...
  • Página 17: Substituir A Lâmpada

    PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução Aparece a indicação E 3 O dispositivo de fazer ge‐ Contacte o Centro de Assis‐ ou E 5 intermitente no indi‐ lo está avariado. tência Técnica Autorizado cador da temperatura. mais próximo. O ícone do dispositivo de O recipiente de gelo não Retire o recipiente de gelo e fazer gelo está...
  • Página 18: Retirar O Suporte De Transporte

    • atrás e acima do armário superior. Podem ocorrer alguns Neste caso, o espaço atrás do problemas de armário superior deve ter pelo menos funcionamento em alguns 50 mm de profundidade. tipos de modelos se estiverem a funcionar fora 50 mm destas condições.
  • Página 19: Espaçadores Traseiros

    Não utilize o gelo produzido água, é necessário instalar uma válvula no primeiro dia, para garantir de segurança (1504516-00/4). Este um sabor fresco. artigo pode ser adquirido em www.electrolux.com...
  • Página 20: Reversibilidade Das Portas

    8.9 Reversibilidade das portas inversão da abertura das portas pelo técnico do Centro de Assistência Na eventualidade de pretender alterar o Técnica Autorizado serão suportados sentido de abertura da porta, contacte o pelo cliente. Centro de Assistência Técnica Autorizado mais próximo. Os custos da 9.
  • Página 21: Informação Técnica

    PORTUGUÊS CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. INFORMAÇÃO TÉCNICA 10.1 Dados técnicos Altura 1800 Largura Profundidade Tempo de autonomia Horas Voltagem Volts 230 - 240 Frequência As informações técnicas encontram-se exterior ou no interior do aparelho, bem na placa de características, que está no como na etiqueta de energia.
  • Página 22: Preocupações Ambientais

    CUIDADO! • Não ligue o aparelho em espaços onde a temperatura ambiente possa diminuir para um valor abaixo da congelação. • O aparelho apenas pode ser ligado a fontes de água potável. • O aparelho apenas pode ser ligado a fontes de água fria.
  • Página 23: Atención Y Servicio Al Cliente

    10. INFORMACIÓN TÉCNICA................42 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
  • Página 24: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 25: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL No utilice dispositivos eléctricos dentro de los • compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar • el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido. •...
  • Página 26: Conexión Eléctrica

    • Al mover el aparato, levántelo por el • Tenga cuidado para no dañar el borde frontal para no arañar el suelo. circuito de refrigerante. Contiene isobutano (R600a), un gas natural 2.2 Conexión eléctrica con alto grado de compatibilidad medioambiental.
  • Página 27: Funcionamiento

    ESPAÑOL • Desconecte el aparato de la red. • La espuma aislante contiene gas • Corte el cable de conexión a la red y inflamable. Póngase en contacto con deséchelo. las autoridades locales para saber • Retire la puerta para evitar que los cómo desechar correctamente el niños y las mascotas queden aparato.
  • Página 28: Regulación De La Temperatura

    3.2 Pantalla A. Modo DrinksChill B. Indicador de temperatura /Temporizador C. Modo Eco D. Modo ActionFreeze E. Modalidad nocturna F. Indicador de alarma G. Función Compartimiento para hacer hielo H. Modo ChildLock 3.3 Encendido • -18°C para el congelador El indicador de temperatura muestra la 1.
  • Página 29: Alarma De Temperatura Alta

    ESPAÑOL 1. Para activar la función pulse deseada y es útil, por ejemplo, para ChildLock durante 3 segundos. recetas que precisan el enfriamiento de Aparece el indicador del modo una mezcla durante un tiempo ChildLock. determinado, o cuando se necesita un 2.
  • Página 30: Uso Diario

    3.15 Apagado de la luz alta alcanzada durante unos segundos. A continuación vuelve a mostrar la Compruebe que el surtidor de cubitos de temperatura programada. El indicador de hielo está desbloqueado. alarma sigue parpadeando hasta que se restablecen las condiciones normales.
  • Página 31: Conservación De Alimentos Congelados

    ESPAÑOL 4.4 Extracción del contenedor Cuando haya finalizado el proceso de congelación, vuelva a ajustar la de cubitos de hielo temperatura adecuada (consulte "Función ActionFreeze"). El contenedor de cubitos hielo no puede extraerse. 4.2 Conservación de alimentos 1. Si desea quitar el contenedor de congelados cubitos de hielo, inclínelo hacia arriba y tire de él.
  • Página 32: Extracción De Los Cestos De Congelados Y Estantes De Cristal Del Congelador

    4.6 Extracción de los cestos de Los estantes de cristal con extensores están sujetos con pasadores de bloqueo. congelados y estantes de cristal del congelador Para extraerlos, afloje el pasador de bloqueo a cada lado del extensor. Si es Los cestos de congelados llevan un tope necesario, utilice un destornillador.
  • Página 33: Consejos

    ESPAÑOL 5. CONSEJOS 5.1 Sonidos de funcionamiento que los envoltorios quedan herméticamente cerrados; normal • no permita que alimentos frescos y Los ruidos siguientes son normales sin congelar entren en contacto con durante el funcionamiento: alimentos ya congelados, así evitará que aumente su temperatura;...
  • Página 34: Mantenimiento Y Limpieza

    6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA parte posterior del aparato con un ADVERTENCIA! cepillo. Consulte los capítulos sobre Esa operación mejorará el seguridad. rendimiento del aparato y reducirá el consumo eléctrico. 6.1 Advertencias generales 6.3 Descongelación del PRECAUCIÓN! congelador Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe El congelador no forma escarcha.
  • Página 35: Periodos De Inactividad

    ESPAÑOL 6.6 Periodos de inactividad Antes de volver a usar el aparato, limpie el sistema por completo empleando al Si el aparato no se utiliza durante un menos tres litros de agua. tiempo prolongado, tome las siguientes No utilice el hielo producido durante el precauciones: primer uso o después de un periodo 1.
  • Página 36 Problema Posible causa Solución Aparece un símbolo rec‐ Problema en el sensor Póngase en contacto con el tangular en lugar de nú‐ de temperatura. centro de servicio técnico meros en la pantalla de autorizado más cercano (el temperatura. sistema de refrigeración se‐...
  • Página 37 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución No es posible ajustar la La función ActionFreeze Apague manualmente Ac‐ temperatura. está activada. tionFreeze o espere hasta que la función se restablez‐ ca automáticamente antes de ajustar la temperatura. Consulte la sección “Función ActionFreeze”. No hay producción de hie‐...
  • Página 38: Cambio De La Bombilla

    Problema Posible causa Solución El icono del compartimien‐ El colector de cubitos de Retire el contenedor de hielo to para hacer hielo parpa‐ hielo está en posición in‐ y colóquelo correctamente. dea. correcta. Consulte la sección "Extrac‐ ción del contenedor de cubi‐...
  • Página 39: Ubicación

    ESPAÑOL • El aparato debe conectarse a tierra. 2. Retire la sujeción para el transporte El enchufe del cable de alimentación de los laterales de la puerta. se suministra con un contacto para tal 3. Retire la sujeción de transporte de la fin.
  • Página 40: Nivelación

    (1504516-00/4) . Puede solicitar este de agua; consulte la sección "Conexión artículo en www.electrolux.com del tubo de agua". Antes de colocar el aparato en su La admisión de agua comenzará cuando ubicación final, asegúrese de que la...
  • Página 41 ESPAÑOL HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Página 42: Información Técnica

    10. INFORMACIÓN TÉCNICA 10.1 Datos técnicos Alto 1800 Ancho Fondo Tiempo de elevación Horas Voltaje Voltios 230 - 240 Frecuencia La información técnica se encuentra en lado exterior o interior del aparato, y en la placa de datos técnicos situada en el la etiqueta de consumo energético.
  • Página 43 ESPAÑOL...
  • Página 44 www.electrolux.com/shop...

Este manual también es adecuado para:

Euf2949gox

Tabla de contenido