Electrolux ENN2853COW Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para ENN2853COW:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ENN2853COW
PT
Combinado
RO
Frigider cu congelator
ES
Frigorífico-congelador
Manual de instruções
Manual de utilizare
Manual de instrucciones
2
22
41

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux ENN2853COW

  • Página 1 ENN2853COW Combinado Manual de instruções Frigider cu congelator Manual de utilizare Frigorífico-congelador Manual de instrucciones...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    10. DADOS TÉCNICOS..................20 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
  • Página 3: Segurança Para Crianças E Pessoas Vulneráveis

    PORTUGUÊS Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou • mais anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à...
  • Página 4: Instruções De Segurança

    AVISO: Não utilize um dispositivo mecânico ou • qualquer meio artificial para acelerar o processo de descongelação além daqueles recomendados pelo fabricante. AVISO: Não danifique o circuito de refrigeração. • AVISO: Não utilize aparelhos elétricos dentro dos • compartimentos do aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo...
  • Página 5: Ligação Elétrica

    PORTUGUÊS 2.3 Utilização • Quando deslocar o aparelho, eleve-o na parte da frente para evitar riscar o chão. AVISO! • O aparelho contém um saco de Risco de ferimentos, dessecador. Não é um brinquedo. queimaduras, choque Não é um alimento. Deite-o fora elétrico ou incêndio.
  • Página 6: Luz Interior

    2.4 Luz interior • Utilize apenas peças de substituição originais. AVISO! 2.7 Eliminação Risco de choque elétrico. • Este aparelho utiliza uma lâmpada de AVISO! um tipo que se destina Risco de ferimentos ou exclusivamente a aparelhos asfixia. domésticos. Não a utilize para •...
  • Página 7: Funcionamento

    PORTUGUÊS fornecida com um contacto para esse fim. Se a tomada elétrica doméstica Classe Temperatura ambiente não estiver ligada à terra, ligue o climáti‐ aparelho a uma ligação à terra separada que cumpra as normas +10°C a +32°C atuais; consulte um eletricista qualificado.
  • Página 8: Ligar O Frigorífico

    ON/OFF Botão do compartimento do congelador Botão de diminuição da temperatura Mode Botão de aumento da temperatura Botão do compartimento do frigorífico É possível alterar o som predefinido dos durante alguns segundos. A alteração é botões para outro mais audível premindo reversível.
  • Página 9: Regulação Da Temperatura

    PORTUGUÊS 4.6 Desligar o frigorífico ambiente, por exemplo após fazer compras, sugerimos que ative a função Para desligar o frigorífico, prima o botão FastCool para arrefecer os produtos do compartimento do frigorífico durante mais rapidamente e evitar aquecer os alguns segundos. outros alimentos que já...
  • Página 10: Modo Fastfreeze

    A função é desactivada colocadas no congelador para se for seleccionada uma arrefecimento rápido. temperatura diferente para o congelador. 1. Para activar a função, prima ON/ OFF . 4.13 modo DYNAMICAIR Aparece o indicador DrinksChill.
  • Página 11: Utilização Diária

    PORTUGUÊS minutos. As condições do alarme de O aviso sonoro pode ser desligado porta aberta são indicadas por: premindo o botão do alarme. • luz de aviso intermitente • aviso sonoro Quando as condições normais forem restabelecidas (porta fechada), o aviso pára.
  • Página 12: Indicador De Temperatura

    Após colocar alimentos frescos no aparelho ou após ter tido a porta aberta durante bastante tempo, é normal que o indicador não apresente OK. Aguarde pelo menos 12 horas antes de reajustar o controlador da temperatura. 5.6 DYNAMICAIR Quando as ranhuras de ventilação estão O compartimento de frigorífico está...
  • Página 13: Sugestões E Dicas

    PORTUGUÊS Quando ligar pela primeira vez ou após ser descongelados no compartimento do um período sem utilização, deixe o frigorífico ou à temperatura ambiente, aparelho em funcionamento durante 2 dependendo do tempo disponível para horas ou mais com a função FastFreeze esta operação.
  • Página 14: Conselhos Para A Refrigeração

    6.3 Conselhos para a • Para melhorar a eficiência ao congelar e descongelar, divida os refrigeração de alimentos alimentos em porções pequenas. frescos • Envolva os alimentos em folha de alumínio ou película de politeno. • Não armazene alimentos quentes ou Certifique-se de que as embalagens líquidos que se evaporam no...
  • Página 15: Avisos Gerais

    PORTUGUÊS 7.1 Avisos gerais motorizado pára, durante o funcionamento normal. A água resultante CUIDADO! da descongelação é drenada por um Desligue o aparelho da canal para um recipiente especial tomada eléctrica antes de colocado na parte traseira do aparelho, qualquer operação de sobre o compressor motorizado, onde manutenção.
  • Página 16: Resolução De Problemas

    CUIDADO! Se pretender deixar o aparelho ligado, peça a alguém para o verificar com alguma regularidade, para evitar que os alimentos no interior se estraguem em caso de falha de energia. É recomendável ativar o modo Holiday. 8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Consulte os capítulos...
  • Página 17 PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução A lâmpada não funciona. A lâmpada está em es‐ Feche e abra a porta. pera. A lâmpada está avariada. Contacte o Centro de Assis‐ tência Técnica Autorizado mais próximo. O compressor funciona A temperatura seleciona‐ Consulte “Funcionamento”.
  • Página 18: Substituir A Lâmpada

    Problema Causa possível Solução O visor apresenta DEMO. O aparelho está no modo Mantenha o botão Mode pre‐ de demonstração. mido durante 10 segundos, até ouvir um sinal sonoro longo e o visor se apagar por um breve momento.
  • Página 19 PORTUGUÊS HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Página 20: Dados Técnicos

    10. DADOS TÉCNICOS 10.1 Ficha de informação do produto Marca comercial Electrolux Modelo ENN2853COW 925501003 Categoria 7. Frigorífico-congelador Classe de eficiência energética Consumo de energia em kWh por ano, com base nos resultados de teste normalizados durante 24 horas. O valor real do consumo de energia de‐...
  • Página 21: Dados Técnicos Adicionais

    PORTUGUÊS Eletrodoméstico de encastrar S/N A utilização deste eletrodoméstico é exclusiva‐ Não mente para o armazenamento de vinho S/N 10.2 Dados técnicos adicionais Tensão 230 - 240 V Dimensões do nicho Frequência 50 Hz de instalação As informações técnicas encontram-se Altura 1780 mm na placa de características, que está...
  • Página 22: Serviciul De Relaţii Cu Clienţii Şi Service

    10. DATE TEHNICE..................... 39 NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs care include decenii de experienţă profesională şi de inovaţie. Ingenios şi stilat, a fost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca atunci când îl utilizaţi să...
  • Página 23: Siguranţa Copiilor Şi A Persoanelor Vulnerabile

    ROMÂNA permanent instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibil pentru o consultare ulterioară. 1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai • mare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele fără cunoştinţe sau experienţă...
  • Página 24: Instrucţiuni De Siguranţă

    AVERTISMENT: Nu deterioraţi circuitul frigorific. • AVERTISMENT: Nu utilizaţi aparate electrice în • interiorul compartimentelor de conservare a alimentelor ale aparatului, decât dacă sunt de tipul recomandat de producător. Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru curăţarea • aparatului.
  • Página 25: Modul De Utilizare

    ROMÂNA acest lucru este recomandat de către AVERTISMENT! producător. Atunci când amplasaţi • Dacă circuitul frigorific este deteriorat, aparatul, asiguraţi-vă că nu asiguraţi-vă că nu există flăcări şi blocaţi sau deterioraţi cablul surse de aprindere în cameră. Aerisiţi de alimentare. camera.
  • Página 26: Gestionarea Deşeurilor După Încheierea Ciclului De Viaţă Al Aparatului

    • Verificaţi regulat evacuarea aparatului • Deconectaţi aparatul de la sursa de şi, dacă este necesar, curăţaţi-o. alimentare electrică. Dacă evacuarea este blocată, apa • Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l. dezgheţată se va acumula în partea • Scoateţi uşa pentru a preveni de jos a aparatului.
  • Página 27: Cerinţe Privind Aerisirea

    ROMÂNA corespund cu sursa de alimentare a locuinţei. min. 5 cm 200 cm • Aparatul trebuie legat la o priză cu împământare. Ştecherul cablului electric este prevăzut cu un contact în acest scop. Dacă priza din locuinţă nu este împământată, conectaţi aparatul la o împământare separată, în conformitate cu reglementările în min.
  • Página 28 4.2 Afişaj A. Indicator temperatură frigider B. Indicator OFF pentru frigider C. Mod Holiday D. Mod Frigider Eco E. Mod FastCool F. Indicator alarmă G. Mod Eco pentru congelator H. Mod FastFreeze Indicator temperatură congelator / Temporizator J. Mod DrinksChill K.
  • Página 29: Mod Fastcool

    ROMÂNA Indicatorul de temperatură afişează Scoateţi toate alimentele din temperatura aleasă pentru: compartimentul frigider • frigider: +4°C înaintea activării modului • congelator: -18°C Holiday. 3. Pentru a opri funcţia înainte să se oprească automat, repetaţi 1. Pentru a porni modul, apăsaţi butonul procedura până...
  • Página 30: Mod Fastfreeze

    4.14 Alarmă pentru Se poate modifica durata temperatură ridicată în orice moment pe durata numărătorii O creştere a temperaturii în inverse şi la final prin compartimentul congelator (de exemplu apăsarea butonului din cauza unei întreruperi anterioare a temperatură mai rece şi curentului sau deschiderii uşii) este...
  • Página 31: Poziţionarea Rafturilor Pe Uşă

    ROMÂNA pentru a înlătura mirosul specific de produs nou, după care uscaţi bine. ATENŢIE! Nu folosiţi detergenţi, pulberi abrazive, agenţi de curăţare pe bază de clor sau ulei deoarece vor deteriora stratul acoperitor. 5.2 Poziţionarea rafturilor pe uşă Pentru a permite conservarea pachetelor cu alimente de diferite dimensiuni, rafturile de pe uşă...
  • Página 32: Congelarea Şi Conservarea Alimentelor Congelate

    Simbolul de pe peretele Este posibilă pornirea lateral al aparatului indică zona cea mai manuală a dispozitivului rece din frigider. atunci când este necesar Dacă este afişat OK (A), puneţi (consultaţi paragraful alimentele proaspete în zona indicată de „Funcţia DYNAMICAIR”).
  • Página 33: Informaţii Şi Sfaturi

    ROMÂNA 5.8 Dezgheţarea Nu folosiţi instrumente metalice pentru a scoate Alimentele congelate, înainte de a fi tăviţele din congelator. utilizate, pot fi dezgheţate în compartimentul frigider sau la 1. Umpleţi aceste tăviţe cu apă temperatura camerei, în funcţie de timpul 2.
  • Página 34: Recomandări Privind Congelarea

    • Sticle: închideţi cu un capac şi puneţi reduce perioada de păstrare a pe raftul pentru sticle de pe uşă sau alimentelor. (dacă există) suportul pentru sticle. • Nu consumaţi cuburile de gheaţă, apa îngheţată sau îngheţata imediat după...
  • Página 35: Dezgheţarea Frigiderului

    ROMÂNA 7.3 Dezgheţarea frigiderului că gheaţa nu se acumulează în timpul funcţionării, nici pe pereţii interni, nici pe Gheaţa este eliminată automat din alimente. evaporatorul compartimentului frigider de fiecare dată când se opreşte motorul 7.5 Perioadele de compresorului, în timpul utilizării nefuncţionare normale.
  • Página 36 Problemă Cauză posibilă Soluţie Nu există tensiune la Conectaţi alt aparat electric priză. la priză. Contactaţi un elec‐ trician calificat. Este activată o alarmă so‐ Aparatul a fost pornit re‐ Consultaţi „Alarmă pentru noră sau vizuală. cent sau temperatura es‐...
  • Página 37 ROMÂNA Problemă Cauză posibilă Soluţie Compresorul nu porneşte Acest lucru este normal, Compresorul porneşte după imediat după apăsarea nu a survenit nici o eroa‐ o perioadă de timp. „FastFreeze” sau „Fast‐ Cool” sau după schimba‐ rea temperaturii. În frigider curge apă. Alimentele pot împiedica Asiguraţi-vă...
  • Página 38: Înlocuirea Becului

    Problemă Cauză posibilă Soluţie Aerul rece nu circulă în Asiguraţi circulaţia aerului re‐ aparat. ce prin aparat. 8.3 Închiderea uşii Dacă soluţia indicată nu conduce la rezultatul dorit, 1. Curăţaţi garniturile uşii. contactaţi cel mai apropiat 2. Dacă este nevoie, reglaţi uşa.
  • Página 39: Date Tehnice

    BLUBB! 10. DATE TEHNICE 10.1 Fişă cu informaţii despre produs Marcă Electrolux Model ENN2853COW 925501003 Categorie 7. Frigider - congelator Clasă de eficienţă energetică Consumul de energie electrică în kWh/an, bazat pe rezultatele testelor standard pentru 24 de ore. Consumul real de energie va depinde de modul de utilizare a aparatului şi de amplasamentul...
  • Página 40: Date Tehnice Suplimentare

    Volumul de depozitare în litri, Congelator Volumul de depozitare în litri, Răcitor Volumul de depozitare în litri, Alte compartimente - Număr stele al compartimentului congelator cu **** cel mai mare volum de depozitare (I) Temperatura proiectată a „altor compartimente” >...
  • Página 41: Atención Y Servicio Al Cliente

    10. DATOS TÉCNICOS..................58 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
  • Página 42: Seguridad De Niños Y Personas Vulnerables

    Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que...
  • Página 43: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL descongelación, excepto los recomendados por el fabricante. ADVERTENCIA: No dañe el circuito del refrigerante. • ADVERTENCIA: No utilice dispositivos eléctricos • dentro de los compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar •...
  • Página 44: Conexión Eléctrica

    2.2 Conexión eléctrica natural con alto grado de compatibilidad medioambiental. Tenga cuidado para no ADVERTENCIA! dañar el circuito de refrigerante que Riesgo de incendios y contiene isobutano. descargas eléctricas. • No cambie las especificaciones de este aparato. ADVERTENCIA! • No utilice otros aparatos eléctricos Al colocar el producto, (como máquinas de hacer helados)
  • Página 45: Asistencia

    ESPAÑOL • Antes de proceder con el • Desconecte el aparato de la red. mantenimiento, apague el aparato y • Corte el cable de conexión a la red y desconecte el enchufe de la red. deséchelo. • Este equipo contiene hidrocarburos •...
  • Página 46: Funcionamiento

    Se puede producir algún profesional problema de funcionamiento • El fabricante declina toda en algunos modelos cuando responsabilidad si no se toman las se usan fuera de ese rango. precauciones antes indicadas. Solo se puede garantizar el •...
  • Página 47: Encendido Del Frigorífico

    ESPAÑOL Se puede cambiar el sonido predefinido temperatura durante unos segundos. El de las teclas a otro más alto cambio es reversible. manteniendo pulsadas al mismo tiempo las teclas Mode y la de enfriamiento de 4.2 Pantalla A. Indicador de la temperatura del frigorífico B.
  • Página 48 Ajuste de la temperatura Se enciende el indicador FastCool. predeterminada: 2. Para apagar la función, pulse Mode • +4°C para el frigorífico para seleccionar otra función o pulse • -18°C para el congelador Mode hasta que no se vea ninguno Los indicadores de temperatura de los iconos especiales.
  • Página 49: Alarma De Temperatura Alta

    ESPAÑOL Aparece la indicación de tiempo (min). La activación de la función Al terminar la cuenta atrás, parpadea el DYNAMICAIR incrementa el indicador DrinksChill y suena la alarma: consumo de energía. 3. Saque todas las bebidas del Si la función se activa compartimento congelador.
  • Página 50: Uso Diario

    5. USO DIARIO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 5.1 Limpieza del interior Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave su interior y todos los accesorios internos con agua templada y jabón neutro para eliminar el típico olor de los productos nuevos.
  • Página 51: Congelación Y Almacenamiento De Alimentos Congelados

    ESPAÑOL 5.5 Indicador de temperatura Para almacenar correctamente los alimentos, el frigorífico dispone de indicador de temperatura. El símbolo de la pared lateral indica el área más fría del frigorífico. Si aparece OK (A), coloque los alimentos frescos en el área indicada con el símbolo, si no (B), ajuste el controlador de temperatura en más frío y espere 12 Es posible encender el...
  • Página 52: Descongelación

    En caso de producirse una el tiempo de cocción será más descongelación accidental, prolongado. por ejemplo, por un corte del suministro eléctrico, y si la 5.9 Producción de cubitos de interrupción ha sido más...
  • Página 53: Consejos Para La Refrigeración

    ESPAÑOL 6.4 Consejos para la • Para evitar aumentos en la temperatura de comida ya congelada, refrigeración no coloque comida no congelada justo al lado. Consejos útiles: • Los alimentos magros se congelan • Carne (de todo tipo): guárdela en un mejor que los grasos.
  • Página 54: Limpieza Periódica

    7.2 Limpieza periódica PRECAUCIÓN! No mueva, dañe ni tire de los conductos o cables del interior del aparato. PRECAUCIÓN! No dañe el sistema de refrigeración. El equipo debe limpiarse de forma 7.4 Descongelación del regular: congelador 1. Limpie el interior y los accesorios con agua templada y un jabón neutro.
  • Página 55 ESPAÑOL 8.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el electrodomésti‐ El aparato no está co‐ Enchufe el aparato correcta‐ rrectamente enchufado a mente a la toma de corrien‐ la toma de corriente. No hay tensión en la to‐...
  • Página 56 Problema Posible causa Solución Los alimentos introduci‐ Deje que los alimentos se dos en el aparato esta‐ enfríen a temperatura am‐ ban demasiado calientes. biente antes de almacenar‐ los. La puerta no está bien Consulte la sección "Cierre cerrada.
  • Página 57: Cambio De La Bombilla

    ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La temperatura de los Deje que la temperatura de productos es demasiado los productos descienda a la alta. temperatura ambiente antes de guardarlos. Se han guardado mu‐ Añada menos productos al chos alimentos al mismo mismo tiempo.
  • Página 58: Datos Técnicos

    SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB! 10. DATOS TÉCNICOS 10.1 Ficha de información del producto Marca registrada Electrolux Modelo ENN2853COW 925501003 Categoría 7. Frigorífico-Congelador Clase de eficiencia energética...
  • Página 59: Datos Técnicos Adicionales

    ESPAÑOL Consumo de energía en kWh/año, según los re‐ sultados obtenidos en la prueba estándar de 24 horas. El consumo de energía real depende de las condiciones de uso del aparato y de su locali‐ zación Volumen útil en litros, refrigerador Volumen útil en litros, estrellas Volumen útil en litros, zona de bodega Volumen útil en litros, vino...
  • Página 60: Aspectos Medioambientales

    11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos. Lleve el producto a contenedores adecuados para su su centro de reciclaje local o póngase en reciclaje.
  • Página 61 ESPAÑOL...
  • Página 62 www.electrolux.com...
  • Página 63 ESPAÑOL...
  • Página 64 www.electrolux.com/shop...

Tabla de contenido