Félicitations ! Vous venez d’acquérir un neXus pure®. Nous vous souhaitons de nombreuses années de plaisir aquariophile ! Remplacer le système à led. Precaution: le rotor est lubrifié 5 • Ne pas placer neXus RECOMMANDATIONS pure® à proximité d’une par l’eau. Il importe de ne pas 1 •...
Congratulations on your new neXus pure®. We wish you success and many years of pleasurable fish keeping! Replacing the lighting 5 • Do not place the neXus Maintenance: RECOMMENDATIONS rotor system. pure® near heat sources or in lubricated by water, it is there- direct sunlight.
Felicitações adquiriu um aquário neXus pure®. Desejamos-lhe muitos anos de prazer aquariófilo. Substituir o sistema LED 5 • Não colocar o neXus Precaução: O rotor é lubrifica- RECOMENDAÇÕES pure® próximo de fontes de do pela água. É importante 1 • Retirar o tanque e inverter calor ou de uma fonte direta não deixar o aparelho funcio- (figura 3)
Página 9
Congratulazioni per il vostro acquisto di un neXus pure®. Vi auguriamo tanti anni di soddisfazione con l’acquariofilia! Sostituzione del sistema LED. 5 • Non porre il neXus pure® in Attenzione: il rotore è lubrificato RACCOMANDAZIONI prossimità di fonti di calore o ad acqua.
Página 12
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET D’ UTILISATION OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS INBETRIEBNAHME UND WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE RICHTLIJNEN VOOR VEILIGHEID EN GEBRUIK INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E DE UTILIZAÇÃO ISTRUZIONI PER L' USO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y DE UTILIZACION SÄKERHETSINS TRUKTIONER OCH BRUKSANVISNING Tous les appareils électriques de l’aquarium. All electrical appliances of the aquarium.
Página 13
Gerät tatsächlich als defekt, wird es von uns ontstaat ten gevolge van het gebruik van dit responsabilité pour les dommages pouvant être CIANO® on the following number: +351 255 340 450 repariert oder ersetzt. Für etwaige durch den Einsatz apparaat.