Гарантийный Сертификат; Гаранционна Карта - Telwin DRIVE PRO 12 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
Фирмата производител гарантира за доброто функциониране на машините и се задължава да извърши безплатно подмяната на
части, които са се повредили, заради некачествен материал или производствени дефекти, до 12 месеца от датата на пускане
в действие на машината, доказана с гаранционна карта. Върнатите машини, дори и в гаранция, трябва да бъдат изпратени
със ЗАПЛАТЕН ПРЕВОЗ и ще бъдат върнати с НАЛОЖЕН ПЛАТЕЖ. С изключение на машините, които се считат за движимо
имущество за постоянно ползване, както е установено от европейската директива 1999/44/ЕС, само ако машините са продавани
в страни членки на Европейския съюз. Гаранционната карта е валидна, само ако е придружена от фискален бон или разписка за
доставка. Нередностите, произтичащи от лоша употреба или небрежност, са изключени от гаранцията. Освен това се отклонява
всякаква отговорност за директни или индиректни щети. За да се запази целостта на акумулатора, трябва да се зарежда преди
употреба, след всяка употреба и на всеки 3 месеца. Неспазването на тези препоръки би могло да доведе до активирането в
акумулатора на необратим химически процес на похабяване. Като се има в предвид, че акумулаторът е компонент, който се
захабява и че неговото добро функциониране и съхранение във времето зависят от неговата правилната употреба, то той не се
покрива от гаранцията.
‫تضمن الرس ش كة المصنعة التشغيل المناسب لال آ لت وتتعهد باستبدال، دون مقابل، اي أج ز اء � ن ي حال تلفها بسبب سوء جودة المواد أو عيوب الصناعة � ن ي غضون‬
‫21 شهر ً ا من تاريخ تشغيل ال آ لة, عند ال إ ثبات بشهادة. ال آ لت الم ر تجعة, تخضع للضمان أيض ً ا, ينبغي إرسالها مع سداد رسوم النقل وس ت ُ عاد مع سداد رسوم النقل‬
‫, فقط عند البيع � ن ي الدول ال أ عضاء بالتحاد‬CE/1999/44 ‫عن الستالم. هذا باستثناء, كما هو صادر, ال آ لت ال� ت ي ت ُ عد بضائع قابلة لالستهالك وف ق ً ا للدليل ال أ ورو� ب ي‬
‫ال أ ورو� ب ي . ترسي شهادة الضمان فقط عندما تكون مصحوبة بإيصال أو إخطار تسليم رسمي. ي ُ ستث� ن من الضمان المشاكل الناتجة عن الستخدام غ� ي الصحيح أو‬
‫العبث أو ال إ همال. تخىل ي الرس ش كة المصنعة مسؤوليتها كذلك عن أي مسؤولية بالنسبة لال أ � ن ار المبا� ش ة أو غ� ي المبا� ش ة. لحماية البطارية وإطالة حياتها العملية, قم‬
‫بشحنها قبل استخدامها ل أ ول مرة, ثم بعد كل مرة من الستخدام, و� ن ي أي حال من ال أ حوال, كل 3 أشهر عىل ال أ قل. � ن ي حال عدم اتباع هذه التوصيات, قد تخضع‬
‫البطارية لعملية تحلل كيميا� أ ي عكسية. بما أن البطارية عبارة عن مكون يخضع للبىل ومستوى أدائها والحفاظ عليها بمرور الوقت يعتمد عىل مدى استخدامها‬
(EN)
CERTIFICATE OF GUARANTEE
(IT)
CERTIFICATO DI GARANZIA
(FR)
CERTIFICAT DE GARANTIE
(ES)
CERTIFICADO DE GARANTIA
(DE)
GARANTIEKARTE
(RU)
ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ
(PT)
CERTIFICADO DE GARANTIA
(NL)
GARANTIEBEWIJS
MOD. / MONT / МОД./ ŰRLAP / MUDEL / МОДЕЛ / Št / Br.
..............................................................................................................................................................................
NR. / ARIQM / È. / Č. / НОМЕР:
..............................................................................................................................................................................
(EN)
Sales company (Name and Signature)
(IT)
Ditta rivenditrice (Timbro e Firma)
(FR)
Revendeur (Chachet et Signature)
(ES)
Vendedor (Nombre y sello)
(DE)
Händler (Stempel und Unterschrift)
(RU)
ШТАМП и ПОДПИСЬ (ТОРГОВОГО ПРЕДПРИЯТИЯ)
(PT)
Revendedor (Carimbo e Assinatura)
(NL)
Verkoper (Stempel en naam)
(EL)
Κατάστημα πώλησης (Σφραγίδα και υπογραφη)
(RO)
Reprezentant comercial (Ştampila şi semnătura)
(SV)
Återförsäljare (Stämpel och Underskrift)
(CS)
Prodejce (Razítko a podpis)
(HR-SR) Tvrtka prodavatelj (Pečat i potpis)
(EN)
The product is in compliance with:
(IT)
Il prodotto è conforme a:
(FR)
Le produit est conforme aux:
(ES)
Het produkt overeenkomstig de:
(DE)
Die maschine entspricht:
(RU)
Заявляется, что изделие соответствует:
(PT)
El producto es conforme as:
(NL)
O produto è conforme as:
(EL)
Το προϊόνείναι κατασκευασμένο σύμφωνα με τη:
(EN) DIRECTIVES - (IT) DIRETTIVE - (FR) DIRECTIVES - (ES) DIRECTIVAS - (DE) RICHTLINIEN - (RU) ДИРЕКТИВЫ - (PT) DIRECTIVAS -
(NL) RICHTLIJNEN - (EL) ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ - (RO) DIRECTIVE - (SV) DIREKTIV - (CS) SMĚRNICE - (HR-SR) DIREKTIVE - (PL) DYREKTYWY -
(FI) DIREKTIIVIT - (DA) DIREKTIVER - (NO) DIREKTIVER - (SL) DIREKTIVE - (SK) SMERNICE - (HU) IRÁNYELVEK - (LT) DIREKTYVOS -
LVD 2014/35/EU + Amdt.
(BG) ГАРАНЦИЯ
)AR( ‫الضمان‬
(EL)
ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΌ ΕΓΓΎΗΣΗΣ
(RO)
CERTIFICAT DE GARANŢIE
(SV)
GARANTISEDEL
(CS)
ZÁRUČNÍ LIST
(HR-SR) GARANTNI LIST
(PL)
CERTYFIKAT GWARANCJI
(FI)
TAKUUTODISTUS
(DA)
GARANTIBEVIS
(PL)
Firma odsprzedająca (Pieczę i Podpis)
(FI)
Jälleenmyyjä (Leima ja Allekirjoitus)
(DA)
Forhandler (stempel og underskrift)
(NO)
Forhandler (Stempel og underskrift)
(SL)
Prodajno podjetje (Žig in podpis)
(SK)
Predajca (Pečiatka a podpis)
(HU)
Eladás helye (Pecsét és Aláírás)
(LT)
Pardavėjas (Antspaudas ir Parašas)
(ET)
Edasimüügi firma (Tempel ja allkiri)
(LV)
Izplātītājs (Zîmogs un paraksts)
(ВG)
ПРОДАВАЧ (Подпис и Печат)
)‫� ش كة المبيعات (ختم وتوقيع‬
(AR)
(RO)
Produsul este conform cu:
(SV)
Att produkten är i överensstämmelse med:
(CS)
Výrobok je v súlade so:
(HR-SR) Proizvod je u skladu sa:
(PL)
Produkt spełnia wymagania następujących Dyrektyw:
(FI)
Että laite mallia on yhdenmukainen direktiivissä:
(DA)
At produktet er i overensstemmelse med:
(NO)
At produktet er i overensstemmelse med:
(SL)
Proizvod je v skladu z:
(ET) DIREKTIIVID - (LV) DIREKTĪVAS - (BG) ДИРЕКТИВИ - (AR)
EMC 2014/30/EU + Amdt.
.‫والعناية بها بشكل جيد, فإن هذا العن� غ� ي مشمول بأي شكل من أشكال الضمان‬
(NO)
(SL)
(SK)
(HU)
(LT)
(ET)
(LV)
(ВG)
(AR)
(EN) Date of buying - (IT) Data di acquisto - (FR) Date d'achat - (ES) Fecha de compra - (DE)
Kauftdatum - (RU) Дата продажи - (PT) Data de compra - (NL) Datum van aankoop - (EL)
Ημερομηνία αγοράς - (RO) Data achiziţiei - (SV) Inköpsdatum - (CS) Datum zakoupení -
(HR-SR) Datum kupnje - (PL) Data zakupu - (FI) Ostopäivämäärä - (DA) Købsdato - (NO)
Innkjøpsdato - (SL) Datum nakupa - (SK) Dátum zakúpenia - (HU) Vásárlás kelte - (LT)
Pirkimo data - (ET) Ostu kuupäev - (LV) Pirkšanas datums - (ВG) ДАТА НА ПОКУПКАТА -
‫تاريخ الرس ش اء‬
(AR)
.......................................................................................................................................................................................
(SK)
(HU)
(LT)
(ET)
(LV)
(BG)
(AR)
- 64 -
GARANTIBEVIS
CERTIFICAT GARANCIJE
ZÁRUČNÝ LIST
GARANCIALEVÉL
GARANTINIS PAŽYMĖJIMAS
GARANTIISERTIFIKAAT
GARANTIJAS SERTIFIKĀTS
ГАРАНЦИОННА КАРТА
‫شهادة الضمان‬
Výrobek je ve shodě se:
A termék megfelel a következőknek:
Produktas atitinka:
Toode on kooskõlas:
Izstrādājums atbilst:
Продуктът отговаря на:
:‫المنتج متوافق مع‬
‫توجيه‬
RoHS 2011/65/EU + Amdt.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido