Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

Quick Installation Guide
For product or function details, please visit www.tendacn.com
AC2100 Dual Band Gigabit WiFi Router
AC21
Package contents
• Wireless router * 1
• Power adapter * 1
• Ethernet cable * 1
• Quick installation guide * 1
To get the App for management, scan the
QR code, or search for Tenda WiFi in App
Store/Google Play

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tenda AC2100

  • Página 1 • Wireless router * 1 • Power adapter * 1 • Ethernet cable * 1 To get the App for management, scan the QR code, or search for Tenda WiFi in App • Quick installation guide * 1 Store/Google Play...
  • Página 3 CONTENTS 01 / English 05 / Deutsch 07 / Español 09 / Čeština 11 / Italiano 13 / Français 15 / Magyar 17 / Português 19 / Polski 21 / Română 23 / Nederlands 25 / Türkçe 27 / 한국어...
  • Página 4: Connect Your Router

    I. Connect your router If you want to copy the PPPoE user name and password from your original router, start from Step 1. Otherwise, start from Step 2. Step 1: Import your PPPoE user name and password from Step 2: Connect your new router to the internet. your original router.
  • Página 5 If you cannot log in to the web UI of the router, refer to Q1 in FAQ. 2. Click Start. Tenda_XXXXXX Setting Tenda Router Tenda_XXXXXX Quick Setup Wizard Start Method 2: Connect your wired device (such as a computer) to port 1, 2, 3.
  • Página 6: Led Indicator Status

    LED indicators 4 . Customize your WiFi name (SSID), WiFi password and the login LED indicator Status Description password as needed, and click Next. The router is starting. WiFi Settings If the indicator still lights solid on after the router Solid on Tenda_XXXXXX completes startup, it indicates that the router is...
  • Página 7 Jack, ports and buttons WPS/RST IPTV/3 POWER Description Jack/Port/Button Power jack. POWER Used to connect to the included power adapter. Used to start the WPS negotiation process, or to reset the router. WPS: Press the button of the router for 1 to 3 seconds. Within 2 minutes, enable the WPS function of the other WPS-supported WPS/RST device to establish a WPS connection.
  • Página 8 I. Schließen Sie Ihren Router an Methode 2: Verbinden Sie Ihr kabelgebundenes Gerät (z. B. einen Computer) über ein Ethernet-Kabel mit einem LAN-Port Wenn Sie den PPPoE-Benutzernamen und das Passwort von Ihrem (Port 1,2 und IPTV/3) des Routers. Die LAN-LED-Anzeige ursprünglichen Router übernehmen möchten, beginnen Sie mit beginnt zu leuchten.
  • Página 9: Led-Anzeige

    IV. Zugri auf das Internet LED-Anzeige WLAN-fähige Geräte: Verbinden Sie Ihre drahtlosen Geräte mit dem WLAN-Netzwerk des Routers. Verwenden Sie dabei den WLAN-Namen und LED-Anzeige Status Beschreibung das WLAN-Passwort, das Sie festgelegt haben. Der Router wird gestartet. Tipps: Wenn die Anzeige nach dem Start des Routers Leuchtet dauerhaft leuchtet, verbindet sich der Router Standardmäßig ist der WLAN-Name für 2,4 GHz und 5 GHz identisch.
  • Página 10: Conecte Su Enrutador

    I. Conecte su enrutador Método 2: Conecte su dispositivo con cable (como una computadora) a un puerto LAN (puerto 1, 2 e IPTV/3) del enrutador con un Si desea copiar el nombre de usuario y la contraseña de PPPoE de su cable Ethernet.
  • Página 11: Indicadores Led

    IV. Acceda a Internet Indicadores LED Dispositivos habilitados para WiFi: Conecte sus dispositivos habilitados Indicador LED Estado Descripción para WiFi a la red WiFi del enrutador utilizando el nombre y la contraseña de WiFi que configuró previamente. El enrutador se está iniciando. Si la luz indicadora permanece encendida de forma Se mantiene Sugerencias:...
  • Página 12 I. Připojení routeru Metoda 2: Připojte drátové zařízení (např. počítač) k portu LAN (port 1, 2, IPTV/3) routeru ethernetovým kabelem. Kontrolka LAN se Chcete-li zkopírovat uživatelské jméno a heslo PPPoE z původního rozsvítí. routeru, začněte Krok 1. V ostatních případech začněte od Krok 2. Krok 1: Importujte své...
  • Página 13: Kontrolky Led

    IV. Přístup na internet Kontrolky LED Zařízení s přístupem k síti WiFi: Připojte zařízení s přístupem k síti WiFi k síti WiFi routeru pomocí nastaveného názvu sítě a hesla. LED indikace Stav Popis Tipy: Router se spouští. Ve výchozím nastavení je název sítě WiFi pro frekvenci 2,4 GHz a 5 GHz stejný. Pro změnu Pokud kontrolka po dokončení...
  • Página 14: Collegamento Del Router

    I. Collegamento del router Metodo 2: Collegare il dispositivo cablato (ad esempio un computer) a una porta LAN (porta 1, 2, IPTV/3) del router utilizzando un Se si desidera copiare il nome utente e la password PPPoE dal router cavo Ethernet. La spia LED LAN si accende. originale, iniziare dal Passo 1.
  • Página 15: Indicatori Led

    Indicatori LED IV. Accedere ad internet Dispositivi WiFi: Collegare i dispositivi WiFi alla rete WiFi del router utilizzando il nome WiFi e la password WiFi impostati. Indicatori LED Stato Descrizione Suggerimenti: Il router sta avviandosi. I nomi delle reti Wi-Fi da 2,4 GHz e 5 GHz sono uguali. Se è necessario modificare il nome e Se l'indicatore rimane acceso con luce fissa dopo Accensione fissa la password WiFi, consultare Q4 nelle FAQ.
  • Página 16 I. Connecter votre routeur Méthode 2 : Connecter votre appareil câblé (par exemple un ordinateur) à un port LAN (port 1, 2, IPTV/3) du routeur à l'aide d'un câble Si vous souhaitez copier le nom d'utilisateur et le mot de passe PPPoE Ethernet.
  • Página 17: Accès À Internet

    IV. Accès à Internet Voyants LED Appareils compatibles Wi-Fi : Connecter vos appareils compatibles WiFi au réseau Wi-Fi du routeur à l'aide du nom et du mot de passe WiFi que vous Voyant LED Statut Description avez définis. Le routeur est en cours de démarrage. Conseils : Si le voyant reste allumé...
  • Página 18 I. Csatlakoztassa az útválasztót 2. módszer: Csatlakoztassa a vezetékes készüléket (pl. számítógépet) a router egyik LAN portjához (1., 2. port, IPTV/3) egy Ha szeretné átmásolni a PPPoE felhasználónevet és -jelszót az eredeti Ethernet-kábellel. A LAN LED-jelző világítani kezd. routerről, kezdje az 1. lépés. Ellenkező esetben ugorjon a 2. lépés. 1.
  • Página 19 IV. Internet hozzáférés LED-jelzők WiFi-kompatibilis eszközök: Csatlakoztassa a WiFi-kompatibilis eszközöket a routerhez tartozó WiFi-hálózathoz a beállított WiFi név és Státusz Leírás visszajelző jelszó segítségével. A router indítása folyamatban van. Ha a jelzőfény még azután is folyamatosan Folyamatosan Tippek: világít, miután a router befejezte az indítást, bekapcsolva Alapértelmezés szerint a 2,4 GHz-es és az 5 GHz-es WiFi-hálózat neve megegyezik.
  • Página 20: Conecte Seu Roteador

    I. Conecte seu roteador Método 2: Conecte seu dispositivo com fio (como um computador) a uma porta LAN (porta 1, 2, IPTV/3) do roteador usando um Se você deseja copiar o nome de usuário e a senha do PPPoE do seu cabo Ethernet.
  • Página 21 IV. Acessar a internet Indicadores LED Dispositivos habilitados para WiFi: Conecte seus dispositivos habilitados para WiFi à rede WiFi do roteador usando o nome do WiFi e a senha de Indicador LED Status Descrição WiFi que você definiu. O Roteador está iniciando. Dicas: Se o indicador continuar aceso após o roteador Fixo...
  • Página 22 I. Podłącz swój router Metoda 2: Podłącz urządzenie z obsługą sieci przewodowej (np. komputer) do jednego z portów LAN (port 1, 2, IPTV/3) routera przy użyciu Jeśli chcesz skopiować nazwę użytkownika i hasło PPPoE z kabla Ethernet. Kontrolka LED portu sieci LAN świeci. oryginalnego routera, rozpocznij od Krok 1.
  • Página 23 IV. Połącz się z Internetem Kontrolki LED Urządzenia z obsługą sieci Wi-Fi: Podłącz urządzenia z obsługą sieci Wi-Fi Kontrolka LED Stan Opis do sieci Wi-Fi routera za pomocą ustawionej nazwy sieci Wi-Fi i hasła sieci Wi-Fi. Router rozpoczyna pracę. Jeśli wskaźnik świeci światłem ciągłym po Wskazówki: Ciągłe światło zakończeniu uruchamiania routera, oznacza to,...
  • Página 24: Con Guraţi Routerul Nou Pentru Acces La Internet

    I. Conectaţi routerul Metoda 2: Conectați dispozitivul cu fir (cum ar fi un computer) la un port LAN (portul 1, 2, IPTV/3) al routerului utilizând un cablu Dacă doriţi să copiaţi numele de utilizator PPPoE şi parola de pe routerul Ethernet.
  • Página 25 IV. Accesarea internetului Indicatoare LED Dispozitive cu WiFi: Conectaţi dispozitivele cu WiFi la reţeaua WiFi a routerului utilizând numele WiFi şi parola WiFi pe care le-aţi setat. Indicator LED Status Descriere Sfat: Routerul este în curs de pornire. Dacă indicatorul rămâne aprins în continuare În mod implicit, denumirea reţelelor WiFi de 2,4 GHz şi 5 GHz este aceeaşi.
  • Página 26: Sluit Uw Apparaten Aan Op De Nieuwe

    I. Sluit uw router aan Methode 2: Verbind uw bekabelde apparaat (zoals een computer) via een Ethernet-kabel met een LAN-poort (poort 1, 2, IPTV/3) Als u de PPPoE-gebruikersnaam en het wachtwoord van uw van de router. De LED-indicator van de LAN zal gaan oorspronkelijke router wilt kopiëren, begint u bij Stap 1.
  • Página 27: Led-Indicatoren

    IV. Toegang tot internet LED-indicatoren Wifi-apparaten: Verbind uw wifi-apparaten met het wifi-netwerk van de router met behulp van de wifi-naam en het wifi-wachtwoord dat u hebt LED-indicator Status Beschrijving ingesteld. De router wordt opgestart. Tips: Als het lampje blijft branden nadat de router is Brandend De wifi-naam voor zowel 2,4 GHz als 5 GHz is standaard hetzelfde.
  • Página 28 I. Router'ınızı Ağa Bağlayın Yöntem 2: Kablolu cihazlarınızı ( Bilgisayar gibi) router'ınızın LAN portuna bir Ethernet kablosu kullanarak bağlayınız. LAN LED göstergesi Mevcut router'ınızın PPPoE kullanıcı adı ve şifresini kopyalamak yanacaktır. istiyorsanız Adım 1, istemiyorsanız Adım 2 'den işlemlere başlayınız. Adım 1: Mevcut router'ınızdan PPPoE kullanıcı...
  • Página 29 IV. İnternete Erişim LED Göstergeleri Kablosuz aygıtlar: Kablosuz aygıtlarınızı router'ınızın kablosuz ağına bağlamak için belirlemiş olduğunuz kablosuz ağ adını ve kablosuz ağ LED Göstergesi Durumu Açıklama şifresini kullanınız. Router açılıyor. İpuçları: Router çalışmaya başladıktan sonra eğer Sabit Yanıyor Varsayılan olarak 2.4GHz ve 5GHz kablosuz ağ adları aynıdır. Kablosuz ağ adı ve kablosuz ağ gösterge hala sabit yanıyorsa, bu router'ın şifresini değiştirmek isterseniz Sıkça Sorulan Sorular kısmında S4'ü...
  • Página 30 III. 인터넷 액세스를 위한 새 라우터 설정 I. 라우터를 연결하세요 1. 라우터에 연결된 장치에서 웹 브라우저를 시작하고tendawif i.com을 원래 라우터에서 PPPoE 사용자 이름 및 비밀번호를 복사하려면 1단계 방문하십시오. 부터 시작합니다. 그렇지 않으면 2단계부터 시작하십시오. 요령: 1 단계: 원래 라우터의 PPPoE 사용자 이름과 비밀번호를 가져옵니다. 라우터의...
  • Página 31 IV. 인터넷에 액세스합니다 LED 표시등 WiFi 지원 장치: 설정한 WiFi 이름 및 WiFi 비밀번호를 사용하여 WiFi 지원 LED 표시등 상태 상세 장치를 라우터의 WiFi 네트워크에 연결합니다. 라우터를 시작하는 중입니다. 요령: 라우터가 시작된 후에도 표시등이 계속 켜져 2.4GHz 및 5GHz의 WiFi 이름은 기본적으로 동일합니다. WiFi 이름 및 켜짐...
  • Página 32 Declaration of Conformity • Reset the router. Hereby, SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD. declares that the radio equipment type Q2: I cannot access the internet after the con guration, what should I do? AC21 is in compliance with Directive 2014/53/EU.
  • Página 33 — Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. The device is for indoor usage only. Tenda is a registered trademark legally held by Shenzhen Tenda Technology Co., Ltd. Other brand Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful...
  • Página 34 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA Hiermit erklärt SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD., dass der Funkanlagentyp Il fabbricante, SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD., dichiara che il tipo di apparecchiatura AC21 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. radio AC21 è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
  • Página 36 Technical Support Shenzhen Tenda Technology Co., Ltd. 6-8 Floor, Tower E3, NO.1001, Zhongshanyuan Road, Nanshan District, Shenzhen, China. 518052 USA hotline: 1-800-570-5892 Toll Free: 7 x 24 hours Canada hotline: 1-888-998-8966 Toll Free: Mon - Fri 9 am - 6 pm PST...

Tabla de contenido