Página 2
Contents 01 / English 133 / Latviešu 07 / Italiano 139 / Lietuvių / Bahasa Indonesia 145 / Português / Română 151 / Svenska 25 / Vietnamese / Melayu 37 / Čeština 43 / Français 49 / Español 55 / Deutsch 67 / Polski 73 / 79 / Magyar...
Página 3
English Package contents N300 Wi-Fi 4G LTE Router × 1 Power adapter × 1 Ethernet cable × 1 Quick installation guide I. Set up the router WPS RST WAN LAN Wi-Fi Name : Tenda_XXXXXX Wi-Fi Key : XXXXXXXX Insert a Nano SIM card (direction: see silkscreen) into the slot of the router until you hear a click.
Página 4
To further configure the router, such as changing the Wi-Fi name and Wi-Fi key, log in to the web UI of the router by visiting tendawifi.com on a connected device or download the Tenda WiFi App by scanning the QR code below.
Página 5
English LED indicators LED indicator Status Description Solid on Connected to internet Internet LED Blinking No internet access indicator Powered off Solid on Wi-Fi enabled Wi-Fi LED Blinking Ready for WPS negotiation indicator Wi-Fi disabled Device connected to the Ethernet Solid on port Ethernet port...
Página 6
English Button & port Button/Port Description Power jack Used to reset the router, or start WPS negotiation of the router. • WPS: Press the button, and the Wi-Fi LED indicator ) blinks. Within 2 minutes, you can enable the WPS function of the client device (such as a WPS/RST smartphone) to connect to the Wi-Fi network of the router without entering the Wi-Fi password.
Página 7
English Q1: The internet LED indicator ( ) does not light solid on. What should I do? A1: Try the following solutions: Check that your SIM card supports LTE or WCDMA. Check that your SIM card is in your ISP’s service area. Check that your SIM card balance is sufficient.
Página 8
If the problem persists, refer to Q3 to reset the router and try again. Q3: How to reset the router? When the device completes startup, press the WPS/RST button for about 8 seconds, and release it when all LED indicators light off and then light up. The router will be reset successfully in about two minutes.
Página 9
English Get support and services For technical specifications, user guides and more information, please visit the product page or service page on www.tendacn.com. Multiple languages are available. You can see the product name and model on the product label.
Página 10
Italiano Contenuto della confezione Router N300 Wi-Fi 4G LTE × 1 Adattatore di alimentazione × 1 Cavo Ethernet × 1 Guida rapida all'installazione I. Configurare il router Wi-Fi Name : Tenda_XXXXXX Wi-Fi Key : XXXXXXXX Inserire una scheda Nano SIM (direzione: vedere la serigrafia) nello slot del router finché...
Página 11
Per configurare ulteriormente il router, ad esempio per cambiare il nome e la chiave Wi-Fi, accedere all'interfaccia web del router digitando tendawifi.com sul browser di un dispositivo connesso alla rete Wi-Fi generata dal router Tenda o scaricare l'App Tenda WiFi scansionando il codice QR qui sotto. App Tenda WiFi...
Página 12
Italiano Spie LED Spia LED Stato Descrizione Accesa fissa Connesso a Internet Indicatore LED Lampeggiante Nessun accesso a Internet Internet Spento Spegni Accesa fissa Wi-Fi abilitato Indicatore LED Lampeggiante Pronto per la negoziazione WPS Wi-Fi Spento Wi-Fi disattivato Dispositivo collegato alla porta Accesa fissa Ethernetport Indicatore LED...
Página 13
Italiano Pulsante/Porte Pulsante/Porte Descrizione Presa di alimentazione Utilizzato per ripristinare il router o avviare la negoziazione WPS del router. • WPS: premere il pulsante e l'indicatore LED Wi-Fi ( ) lampeggia. Entro 2 minuti, è possibile attivare la funzione WPS del dispositivo client (ad esempio uno smartphone) per WPS/RST connettersi alla rete Wi-Fi del router senza...
Página 14
Italiano DOMANDE FREQUENTI Q1: L'indicatore LED di Internet ( ) non si accende fisso. Cosa dovrei fare? A1: Provare le seguenti soluzioni: Verificare che la scheda SIM supporti LTE o WCDMA. Verificare che la scheda SIM si trovi nell'area di servizio del proprio ISP.
Página 15
Assicurarsi che l'indirizzo IP del computer sia 192.168.0.X (X va da 2 a 254). In caso contrario, scollegare e ricollegare un'estremità del cavo Ethernet tra il router e il computer e riprovare. Cancellare la cache del browser web o cambiare browser web e riprovare.
Página 16
Italiano Ottieni assistenza e servizi Per specifiche tecniche, guide per l'utente e ulteriori informazioni, visitare la pagina del prodotto o la pagina del servizio su www.tendacn.com. Sono disponibili più lingue. È possibile vedere il nome e il modello del prodotto sull'etichetta del prodotto.
Página 17
Bahasa Indonesia Isi Kemasan Router Wi-Fi 4G LTE N300 × 1 Adaptor Daya × 1 Kabel Ethernet × 1 Panduan Pemasangan Cepat I. Pengaturan router Wi-Fi Name : Tenda_XXXXXX Wi-Fi Key : XXXXXXXX Masukkan kartu SIM Nano (arah: lihat layar sutra) ke dalam slot router hingga Anda mendengar bunyi klik.
Página 18
Untuk mengkonfigurasi router lebih lanjut, seperti mengubah nama Wi-Fi dan kunci Wi-Fi, masuk ke UI web router dengan mengunjungi tendawifi.com di perangkat yang terhubung atau unduh Aplikasi Tenda WiFi dengan memindai kode QR di bawah ini. Apl Tenda WiFi Tips...
Página 19
Bahasa Indonesia Indikator LED Indikator LED Status Deskripsi Menyala solid Terhubung ke internet Indikator LED Berkedip Tidak ada akses internet internet Mati Dimatikan Menyala solid Wi-Fi diaktifkan Indikator LED Berkedip Siap untuk negosiasi WPS Wi-Fi Mati Wi-Fi dinonaktifkan Perangkat terhubung ke port Menyala solid Ethernet Indikator LED...
Página 20
Bahasa Indonesia Tombol/Port Tombol/Port Deskripsi Jack daya Digunakan untuk mengatur ulang router, atau memulai negosiasi WPS router. • WPS: Tekan tombol, dan indikator LED Wi-Fi ) berkedip. Dalam 2 menit, Anda dapat mengaktifkan fungsi WPS perangkat klien (seperti smartphone) untuk terhubung ke WPS/RST jaringan Wi-Fi router tanpa memasukkan kata sandi Wi-Fi.
Página 21
Bahasa Indonesia Pertanyaan Umum (FAQ) T1: Indikator LED internet ( ) tidak menyala terus. Apa yang harus saya lakukan? J1: Cobalah solusi berikut: Pastikan kartu SIM Anda mendukung LTE atau WCDMA. Pastikan kartu SIM Anda berada di area layanan ISP Anda. Pastikan saldo dari kartu SIM Anda cukup.
Página 22
Pastikan alamat IP komputer Anda adalah 192.168.0.X (X berkisar dari 2 hingga 254). Jika tidak, cabut dan pasang kembali salah satu ujung kabel Ethernet antara router dan komputer, lalu coba lagi. Kosongkan cache browser web Anda atau ubah ke brows- er web lain dan coba lagi.
Página 23
Bahasa Indonesia Dapatkan dukungan dan layanan Untuk spesifikasi teknis, panduan pengguna, dan informasi lebih lanjut, silakan kunjungi halaman produk atau halaman layanan di www.tendacn.com. Beberapa bahasa tersedia. Anda dapat melihat nama dan model produk pada label produk.
Página 24
Română Conţinutul pachetului Router 4G LTE Wi-Fi N300 × 1 Adaptor de curent × 1 Cablu Ethernet × 1 Návod k použití I. Configura i routerul Wi-Fi Name : Tenda_XXXXXX Wi-Fi Key : XXXXXXXX Introduceţi o cartelă Nano SIM (direcţie: vezi serigrafie) în slotul routerului până...
Página 25
Pentru a configura în continuare routerul, cum ar fi modificarea numelui Wi-Fi și a cheii Wi-Fi, conectaţi-vă la interfaţa web a routerului accesând tendawifi.com pe un dispozitiv conectat sau descărcaţi aplicaţia Tenda WiFi App prin scanarea codului QR de mai jos. Aplicaţie Wi-Fi Tenda Sugestii Dacă...
Página 26
Română Indicatoare LED Indicator LED Stare Descriere Rămâne aprins Conectat la internet Indicator LED Luminează Nu există acces la internet pentru Internet intermitent Oprit Oprit Rămâne aprins Wi-Fi activat Indicator LED Luminează Gata pentru negocierea WPS Wi-Fi intermitent Oprit Wi-Fi dezactivat Dispozitiv conectat la portul Rămâne aprins Ethernet...
Página 27
Română Buton&port Buton/port Descriere Mufă de alimentare Utilizat pentru a reseta routerul sau pentru a începe negocierea WPS a routerului. • WPS: Apăsaţi butonul, iar indicatorul LED Wi-Fi ) clipește. În termen de 2 minute, puteţi activa funcţia WPS a dispozitivului client (cum ar WPS/RST fi un smartphone) pentru a vă...
Página 28
Română Întrebări Adresate Frecvent Î1: Indicatorul LED pentru internet ( ) nu se aprinde continuu. Ce trebuie să fac? A1: Încercaţi următoarele soluţii: Verificaţi dacă cartela SIM acceptă LTE sau WCDMA. Verificaţi dacă cartela SIM se află în zona de servicii a furnizorului dvs.
Página 29
Asiguraţi-vă că adresa IP a computerului dvs. este 192.168.0.X (X variază de la 2 la 254). În caz contrar, deconectaţi și reconectaţi un capăt al cablului Ethernet dintre router și computer și încercaţi din nou. Ștergeţi memoria cache a browserului dvs. web sau schimbaţi alt browser web și încercaţi din nou.
Página 30
Română Obţineţi asistenţă și servicii Pentru specificaţii tehnice, ghiduri de utilizare și mai multe informaţii, vă rugăm să vizitaţi pagina produsului sau pagina de service de pe www.tendacn.com. Sunt disponibile mai multe limbi. Puteţi vedea numele și modelul produsului pe eticheta produsului.
Página 31
Vietnamese N i dung đóng gói B đ nh tuy n N300 Wi-Fi 4G LTE × 1 B đ i ngu n × 1 Cáp Ethernet × 1 Hư ng d n cài đ t nhanh I. Thi t l p b đ nh tuy n Wi-Fi Name : Tenda_XXXXXX Wi-Fi Key : XXXXXXXX L p th Nano SIM (ch d n: xem màn hình l a) vào khe c a b...
Página 32
đ nh tuy n b ng cách truy c p tendawifi.com trên thi t b đư c k t n i ho c t i xu ng ng d ng Tenda WiFi b ng cách quét mã QR bên dư i. ng d ng Tenda WiFi L i khuyên...
Página 33
Vietnamese Đèn LED báo hi u Đèn LED báo hi u Tr ng thái Mô t Sáng m t màu Đã k t n i v i internet Đèn LED báo Đang nh p Không có truy c p internet hi u internet nháy Đã...
Página 34
Vietnamese Button & port Button/Port Mô t Gi c ngu n Đã đư c s d ng đ thi t l p l i b đ nh tuy n, ho c b t đ u đàm phán WPS c a b đ nh tuy n. •...
Página 35
Vietnamese Câu H i Thư ng G p (FAQ) Câu h i 1: Đèn báo LED internet ( ) không sáng liên t c. Tôi nên làm gì? Tr l i 1: Hãy th các gi i pháp sau: Ki m tra xem th SIM c a b n có h tr LTE ho c WCDMA không.
Página 36
N u b n đăng nh p b ng máy tính: Đ m b o r ng máy tính đã k t n i đúng cách v i b đ nh tuy n. Đ m b o r ng đ a ch IP c a máy tính c a b n là 192.168.0.X (X n m trong kho ng t 2 đ...
Página 37
Vietnamese Nh n h tr và d ch v Đ bi t thông s k thu t, hư ng d n s d ng và bi t thêm thông tin, vui lòng truy c p trang s n ph m ho c trang d ch v trên www.tendacn.com.
Página 38
Melayu Kandungan pakej Penghala Wi-Fi 4G LTE N300 × 1 Penyesuai kuasa × 1 Kabel Ethernet × 1 Panduan pemasangan pantas I. Sediakan router Wi-Fi Name : Tenda_XXXXXX Wi-Fi Key : XXXXXXXX Masukkan kad SIM Nano (arah: lihat skrin sutera) ke dalam slot penghala sehingga anda mendengar bunyi klik.
Página 39
Untuk mengkonfigurasi lanjut penghala, seperti menukar nama Wi-Fi dan kunci Wi-Fi, log masuk ke antara muka web penghala dengan melayari tendawifi.com pada peranti yang disam- bungkan atau muat turun Aplikasi Tenda WiFi dengan mengim- bas kod QR di bawah. Aplikasi Tenda WiFi...
Página 40
Melayu Penunjuk LED Penunjuk LED Status Keterangan Menyala Disambungkan ke internet dengan mantap Penunjuk LED Berkedip Tiada akses internet Internet Padam Dimatikan Menyala Wi-Fi diaktifkan dengan mantap Penunjuk LED Sedia untuk perundingan Persediaan Dilindungi Wi-Fi Berkedip Wi-Fi (WPS) Padam Wi-Fi dimatikan Menyala Peranti disambungkan ke port dengan mantap...
Página 41
Melayu Butang & port Butang/Port Keterangan Soket kuasa Digunakan untuk mengeset semula penghala atau memulakan perundingan Persediaan Dilindungi Wi-Fi (WPS) pada penghala. • Persediaan Dilindungi Wi-Fi (WPS): Tekan butang dan penunjuk LED Wi-Fi ( ) akan berkedip. Dalam masa 2 minit, anda boleh mengaktifkan WPS/RST fungsi WPS peranti klien (seperti telefon pintar) untuk menyambung ke rangkaian Wi-Fi penghala...
Página 42
Melayu Soalan Lazim S1: Penunjuk LED Internet ( ) tidak menyala. Apa yang patut saya buat? J1: Cuba penyelesaian berikut: Semak sama ada kad SIM anda menyokong LTE atau WCDMA. Semak sama ada kad SIM anda berada dalam kawasan perkhidmatan pembekel khidmat internet (ISP) anda atau tidak.
Página 43
Jika anda log masuk dengan komputer: Pastikan komputer telah disambungkan ke penghala dengan betul. Pastikan alamat IP komputer anda ialah 192.168.0.X (X berjulat dari 2 hingga 254). Jika tidak, cabut dan pasang semula satu hujung kabel Ethernet antara penghala dan komputer, dan cuba lagi.
Página 44
Melayu Dapatkan sokongan dan perkhidmatan Untuk spesifikasi teknikal, panduan pengguna dan maklumat lanjut, sila layari laman produk atau laman perkhidmatan di www.tendacn.com. Pelbagai bahasa tersedia. Anda boleh melihat nama produk dan model pada label produk.
Página 45
Čeština Obsah balení N300 WiFi 4G LTE Router × 1 Napájecí adaptér × 1 Ethernetový kabel × 1 Návod k použití I. Konfigurace routeru Wi-Fi Name : Tenda_XXXXXX Wi-Fi Key : XXXXXXXX Vložte kartu Nano SIM (směr: viz sítotisk) do slotu routeru, dokud neuslyšíte cvaknutí.
Página 46
Pro další nastavení routeru jako je například změna názvu a klíče WiFi se přihlaste do webového uživatelského rozhraní routeru a navštivte tendawifi.com na připojeném zařízení nebo si stáhněte aplikaci Tenda WiFi naskenováním níže uvedeného QR kódu. Aplikace Tenda WiFi Tipy Pokud se nemůžete přihlásit do webového uživatelského rozhraní...
Página 47
Čeština Kontrolky LED LED kontrolka Stav Popis Svítí Připojeno k internetu LED ukazatel Bliká Není přístup k internetu internetu Nesvítí Vypnuto Pevný na Aktivováno WiFi LED ukazatel Bliká Připraveno pro vyjednávání WPS Wi-Fi Nesvítí Deaktivováno WiFi Zařízení připojené k Pevný na ethernetovému portu Ukazatel ethernetového...
Página 48
Čeština Tlačítko&port Tlačítko/port Popis Konektor napájení Slouží k resetování routeru nebo k zahájení vyjednávání WPS routeru. • WPS: Stiskněte tlačítko a LED ukazatel WiFi ) bude blikat. Během 2 minut můžete aktivovat funkci WPS klientského zařízení (například chytrého telefonu) pro připojení k WiFi WPS/RST síti routeru bez zadávání...
Página 49
Čeština Odpovědi na časté dotazy (FAQ) Q1: LED ukazatel internetu ( ) nesvítí stálou barvou. Co mám dělat? A1: Zkuste následující postup: Zkontrolujte, zda vaše SIM karta podporuje LTE nebo WCDMA. Zkontrolujte, zda se vaše SIM karta nachází v provozní oblasti vašeho poskytovatele internetových služeb.
Página 50
Ujistěte se, že adresa IP vašeho počítače je 192.168.0.X (X se pohybuje od 2 do 254). Pokud ne, odpojte a znovu zapojte jeden konec ethernetového kabelu mezi routerem a počítačem a zkuste to znovu. Vymažte mezipaměť webového prohlížeče nebo použijte jiný...
Página 51
Čeština Získejte podporu a služby Technické specifikace, uživatelské příručky a další informace naleznete na produktové nebo servisní stránce www.tendacn.com. K dispozici je více jazyků. Název a model produktu můžete vidět na štítku produktu.
Página 52
Français Contenu du pack Routeur Wi-Fi 4G LTE N300 × 1 Adaptateur d’alimentation × 1 Câble Ethernet × 1 Guide d’installation rapide I. Régler le routeur Wi-Fi Name : Tenda_XXXXXX Wi-Fi Key : XXXXXXXX Insérez une carte Nano SIM (sens : voir sérigraphie) dans la fente du routeur jusqu'à...
Página 53
Pour configurer davantage le routeur, comme changer le nom Wi-Fi et la clé Wi-Fi, connectez-vous à l'interface utilisateur Web du routeur en visitant tendawifi.com sur un appareil connecté ou téléchargez l'application Tenda WiFi en scannant le code QR ci-dessous. Application Wi-Fi Tenda Astuces Si vous n'arrivez pas à...
Página 54
Français Indicateurs LED Indicateur LED Statut Description Allumé en Connecté à l'Internet continu Indicateur LED Clignotement Pas d'accès Internet Internet Éteint Éteint Allumé en Wi-Fi activé continu Indicateur LED Wi-Fi Clignotement Prêt pour la négociation WPS Éteint Wi-Fi désactivé Allumé en Appareil connecté...
Página 55
Français Boutons & ports Bouton/port Description Prise d'alimentation Utilisé pour réinitialiser le routeur, ou démarrer la négociation WPS du routeur. • WPS : Appuyez sur le bouton et le voyant LED Wi-Fi ( ) clignote. En 2 minutes, vous pouvez activer la fonction WPS de l'appareil client (tel qu'un smartphone) pour se connecter au réseau WPS/RST...
Página 56
Français Q1 : Le voyant LED Internet ( ) ne s’allume pas. Que dois-je faire ? A1 : Essayez les solutions suivantes : Vérifiez que votre carte SIM prend en charge LTE ou WCDMA. Vérifiez que votre carte SIM se trouve dans la zone de service de votre FAI.
Página 57
Assurez-vous que l'adresse IP de votre ordinateur est 192.168.0.X (X va de 2 à 254). Si ce n'est pas le cas, débranchez et rebranchez une extrémité du câble Ethernet entre le routeur et l'ordinateur, puis réessayez. Videz le cache de votre navigateur Web ou changez de navigateur Web et réessayez.
Página 58
Français Obtenir de l'aide et des services Pour les spécifications techniques, les guides d'utilisation et plus d'informations, veuillez visiter la page du produit ou la page de service sur www.tendacn.com. Plusieurs langues sont disponibles. Vous pouvez voir le nom et le modèle du produit sur l'étiquette du produit.
Página 59
Español Contenido del paquete Router WiFi 4G LTE N300 × 1 Adaptador de corriente × 1 Cable Ethernet × 1 Guía de instalación rápida I. Configura tu Router Wi-Fi Name : Tenda_XXXXXX Wi-Fi Key : XXXXXXXX Inserte una tarjeta Nano SIM (dirección: vea la serigrafía) en la ranura del enrutador hasta que escuche un clic.
Página 60
Para configurar otras funciones del router, como cambiar el nombre y la clave WiFi, inicia sesión a través de la interfaz de usuario web entrando en tendawifi.com a través de un dispositivo conectado o descarga la aplicación Tenda WiFi escaneando el código QR a continuación. Aplicación Tenda WiFi Consejos Si no puedes iniciar sesión en la interfaz web del router, consulta la pregunta P2 en...
Página 61
Español Indicadores LED Indicador LED Estado Descripción Encendido fijo Conectado a internet Indicador LED Intermitente No hay acceso a Internet de encendido Apagado Apagado Encendido fijo WiFi habilitado Indicador LED Intermitente Listo para la negociación WPS para el WiFi Apagado WiFi deshabilitado Dispositivo conectado al puerto Encendido fijo...
Página 62
Español Botón/Puerto Botón/Puerto Descripción Conector para la fuente de alimentación. Utilizado para reiniciar el router, o enlazar mediante botón WPS. • WPS: cuando pulses el botón, el indicador LED del WiFi ( ) parpadeará. Pasados 2 minutos, podrás habilitar la función WPS de tu dispositivo (como un teléfono inteligente) para conectarte a WPS/RST la red WiFi del router sin tener que introducir la...
Página 63
Español Preguntas frecuentes (FAQ) P1: El indicador LED de Internet ( ) no permanece fijo. ¿Qué tengo que hacer? R1: Prueba las siguientes soluciones: Verifica que su tarjeta SIM sea compatible con LTE o WCDMA. Verifica que tu tarjeta SIM cuente con cobertura de servicio en la zona en la que te encuentres.
Página 64
Asegúrate de que la dirección IP de tu ordenador sea 192.168.0.X (X varía de 2 a 254). De lo contrario, desconecta y conecta de nuevo el cable Ethernet entre el router y el ordenador y vuelva a intentarlo. Borre el caché de su navegador web o cambie otro navegador web y vuelva a intentarlo.
Página 65
Español Consigue soporte y asesoramiento Para obtener asesoramiento, visita la página del producto en www.tendacn.com. Cuenta con varios idiomas a tu disposición. Puedes ver el nombre del producto y el modelo en la etiqueta del mismo.
Página 66
Deutsch Lieferumfang N300 WLAN 4G LTE Router × 1 1 × Netzteil 1 × Ethernet-Kabel Schnellinstallationsanleitung I. Konfigurieren Sie den Router Wi-Fi Name : Tenda_XXXXXX Wi-Fi Key : XXXXXXXX Stecken Sie eine Nano-SIM-Karte (Richtung: siehe Siebdruck) in den Steckplatz des Routers, bis Sie ein Klicken hören. Verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil, um den Router über den PWR-Port mit einer Steckdose zu verbinden.
Página 67
Um den Router weiter zu konfigurieren, z. B. den WLAN-Namen und den WLAN-Schlüssel zu ändern, melden Sie sich bei der Web-Benutzeroberfläche des Routers an, indem Sie tendawifi.com auf einem verbundenen Gerät aufrufen, oder die Tenda WLAN-App herunterladen, indem Sie den folgenden QR-Code scannen. Tenda WLAN-App Tipps Wenn Sie sich nicht bei der Web-Benutzeroberfläche anmelden können, lesen Sie F2 in...
Página 68
Deutsch LED-Anzeige LED-Anzeige Status Beschreibung Leuchtet Mit dem Internet verbunden Internet-LED- Blinkt Kein Internetzugang Anzeige Ausgeschaltet Leuchtet WLAN aktiviert WLAN-LED- Blinkt Bereit für die WPS-Verbindung Anzeige WLAN deaktiviert Das Gerät ist mit dem LED-Anzeige Leuchtet Ethernet-Anschluss verbunden für den Ethernet- Kein Gerät mit dem Anschluss Ethernet-Anschluss verbunden...
Página 69
Deutsch Taste&Anschluss Taste/Anschluss Beschreibung Stromanschluss Wird verwendet, um den Router zurückzusetzen oder die WPS-Verbindung des Routers zu starten. • WPS: Drücken Sie die Taste und die WLAN-LED-Anzeige ( ) blinkt. Aktivieren Sie innerhalb von 2 Minuten die WPS-Funktion des Client-Geräts (z.B. eines Handys), um eine WPS/RST Verbindung zum WLAN-Netzwerk des Routers herzustellen, ohne das WLAN-Passwort eingeben...
Página 70
Deutsch F1: Die Internet-LED-Anzeige ( ) leuchtet nicht dauerhaft. Was soll ich machen? A1 : Versuchen Sie die folgenden Lösungen: Überprüfen Sie, ob Ihre SIM-Karte LTE oder WCDMA unterstützt. Überprüfen Sie, ob sich Ihre SIM-Karte Versorgungsbereich Ihres Internetanbieters befindet. Überprüfen Sie, ob das Guthaben Ihrer SIM-Karte ausreichend ist.
Página 71
Wenn Sie sich mit einem Computer anmelden: Stellen Sie sicher, dass der Computer ordnungsgemäß mit dem Router verbunden ist. Stellen Sie sicher, dass die IP-Adresse Ihres Computers 192.168.0.X lautet (X reicht von 2 bis 254). Falls nicht, ziehen Sie ein Ende des Ethernet-Kabels zwischen dem Router und dem Computer heraus, schließen Sie es wieder an und versuchen Sie es erneut.
Página 72
Deutsch Erhalten Sie Support und Services Technische Spezifikationen, Benutzerhandbücher und weitere Informationen finden Sie auf der Produktseite oder Serviceseite unter www.tendacn.com. Es stehen mehrere Sprachen zur Verfügung. Den Produktnamen und das Modell finden Sie auf dem Produktetikett.
Página 73
Wi-Fi Name : Tenda_XXXXXX Wi-Fi Key : XXXXXXXX...
Página 81
ściance routera. Aby dodatkowo skonfigurować router, na przykład zmienić nazwę Wi-Fi i klucz Wi-Fi, zaloguj się do internetowego interfejsu użytkownika routera, odwiedzając tendawifi.com na podłąc- zonym urządzeniu lub pobierz aplikację Tenda WiFi, skanując poniższy kod QR . Tenda WiFi App Wskazówki Jeśli nie można się...
Página 82
Polski Kontrolki LED Kontrolka LED Stan Opis Ciągłe światło Połączony z Internetem Kontrolka LED Miganie Brak dostępu do internetu Internetu Wyłączona Wyłączony Ciągłe światło Wi-Fi włączone Kontrolka LED Miganie Gotowy do negocjacji WPS Wi-Fi Wyłączona Wi-Fi wyłączone Urządzenie podłączone do Ciągłe światło portu Ethernet Wskaźnik LED...
Página 83
Polski Przycisk/port Przycisk/port Opis Gniazdo zasilania Służy do resetowania routera lub rozpoczęcia negocjacji WPS z routerem. • WPS: Naciśnij przycisk, kontrolka LED Wi-Fi ) zacznie migać. W ciągu 2 minut możesz włączyć funkcję WPS urządzenia klienckiego (takiego jak smartfon), aby połączyć się z siecią WPS/RST Wi-Fi routera bez wprowadzania hasła Wi-Fi.
Página 84
Polski Pytania i odpowiedzi P1: Wskaźnik LED połączenia internetowego ( ) nie świeci światłem ciągłym. Co zrobić? O1: Należy spróbować poniższych rozwiązań: Sprawdź, czy Twoja karta SIM obsługuje LTE lub WCDMA. Sprawdź, czy karta SIM znajduje się w obszarze usług usługodawcy internetowego.
Página 85
Jeśli logujesz się za pomocą komputerów: Upewnij się, że komputer jest prawidłowo podłączony do routera. Upewnij się, że adres IP komputera to 192.168.0.X (X mieści się w zakresie od 2 do 254). Jeśli nie, odłącz i podłącz ponownie jeden koniec kabla Ethernet między routerem a komputerem i spróbuj ponownie.
Página 86
Polski Uzyskaj wsparcie i usługi Specyfikacje techniczne, instrukcje obsługi i więcej informacji można znaleźć na stronie produktu lub stronie usługi w witrynie www.tendacn.com. Dostępnych jest wiele języków. Możesz zobaczyć nazwę produktu i model na etykiecie produktu.
Página 94
Magyar Csomag tartalma N300 Wi-Fi 4G LTE router × 1 1 db Hálózati adapter 1 db Ethernet kábel Gyors telepítési útmutató I. A router beállítása Wi-Fi Name : Tenda_XXXXXX Wi-Fi Key : XXXXXXXX Helyezzen be egy nano SIM-kártyát (irány: lásd szitanyomás) az útválasztó...
Página 95
Wi-Fi kulcs megváltoztatásához jelentkezzen be az útválasztó webes felhasználói felületére a tendawifi.com webhely meglátogatásával egy csatlakoztatott eszközön, vagy töltse le a Tenda WiFi alkalmazást az alábbi QR-kód beolvasásával. . Tenda WiFi App Tippek Ha nem tud bejelentkezni a router internetes felhasználói felületére, tekintse meg a...
Página 96
Magyar LED-visszajelzők LED-visszajelző Állapot Leírás Folyamatosan Csatlakozva az internethez. világít Internet LED Villog Nincs internet hozzaferes jelzőfény Nem világít Kikapcsolva Folyamatosan Wi-Fi engedélyezve világít Wi-Fi LED kijelző Villog Készen áll a WPS-tárgyalásra Nem világít Wi-Fi letiltva Folyamatosan Ethernet porthoz világít csatlakoztatott eszköz Ethernet port LED jelzőfény...
Página 97
Magyar Gomb/port Gomb/port Leírás Tápcsatlakozó. Az útválasztó alaphelyzetbe állítására vagy az útválasztó WPS-egyeztetésének elindítására szolgál. • WPS: Nyomja meg a gombot, és a Wi-Fi LED jelzőfénye ( ) villogni kezd. 2 percen belül engedélyezheti az ügyféleszköz (például WPS/RST okostelefon) WPS funkcióját, hogy a Wi-Fi jelszó megadása nélkül csatlakozzon az útválasztó...
Página 98
Magyar GYIK K1: Az internet LED jelzőfénye ( ) nem világít folyamatosan. Mi a teendő? V1: Próbálja meg az alábbi megoldásokat: Ellenőrizze, hogy SIM-kártyája támogatja-e az LTE-t vagy a WCDMA-t. Ellenőrizze, hogy SIM-kártyája az internetszolgáltató szolgáltatási területén van-e. Ellenőrizze, hogy a SIM-kártya egyenlege elegendő-e. Indítson el egy böngészőt az új routerhez csatlakoztatott valamelyik eszközön, és látogasson el a http://tendawifi.com oldalra.
Página 99
Ha számítógéppel jelentkezik be: Győződjön meg arról, hogy a számítógép megfelelően csatlakozik az útválasztóhoz. Győződjön meg arról, hogy a számítógép IP-címe 192.168.0.X (X 2 és 254 között van). Ha nem, húzza ki, majd csatlakoztassa újra az Ethernet-kábel egyik végét az útválasztó...
Página 100
Magyar Szerezzen támogatást és szolgáltatásokat Műszaki adatokért, használati útmutatókért és további információkért látogasson el a termékoldalra vagy a szolgáltatás oldalára a www.tendacn.com oldalon. Több nyelv is elérhető. A termék nevét és modelljét a termék címkéjén láthatja.
Página 101
Ελληνικά N300 Wi-Fi 4G LTE Router × 1 × 1 Ethernet × 1 Wi-Fi Name : Tenda_XXXXXX Wi-Fi Key : XXXXXXXX Nano SIM ( LED Internet ( LED Internet (...
Página 108
Hrvatski Sadržaj pakiranja N300 Wi-Fi 4G LTE ruter × 1 Adapter za napajanje × 1 Ethernet kabel × 1 Kratki vodič za instalaciju I. Postavite ruter Wi-Fi Name : Tenda_XXXXXX Wi-Fi Key : XXXXXXXX Umetnite Nano SIM karticu (smjer: pogledajte sitotisak) u utor na ruteru dok ne čujete klik.
Página 109
Za daljnju konfiguraciju usmjerivača, kao što je promjena Wi-Fi naziva i Wi-Fi ključa, prijavite se na web sučelje usmjerivača posjetom tendawifi.com na povezanom uređaju ili preuzmite Tenda WiFi aplikaciju skeniranjem QR koda ispod . Tenda WiFi aplikacija Savjeti Ako se i dalje ne možete prijaviti na korisničko sučelje, pogledajte Pitanje 2 u odjeljku...
Página 110
Hrvatski LED indikator LED indikator Status Opis Povezano na internet Čvrsto na Internet LED Trepćući Nema pristupa internetu indikator Isključeno Isključeno Wi-Fi omogućen Čvrsto na Wi-Fi LED Trepćući Spremno za WPS pregovore indikator Isključeno Wi-Fi onemogućen Uređaj spojen na Ethernet Čvrsto na LED indikator priključak...
Página 111
Hrvatski Gumb/Port Gumb/Port Opis Utičnica za napajanje Koristi se za resetiranje usmjerivača ili pokretanje WPS pregovora usmjerivača. • WPS: Pritisnite gumb i Wi-Fi LED indikator ( će treperiti. Unutar 2 minute možete omogućiti WPS funkciju klijentskog uređaja (kao što je WPS/RST pametni telefon) za povezivanje s Wi-Fi mrežom rutera bez unosa Wi-Fi lozinke.
Página 112
Hrvatski Često postavljana pitanja Pitanje 1: LED indikator interneta ( ) ne svijetli stalno. Što trebam učiniti? Odgovor 1: Isprobajte sljedeća rješenja: Provjerite podržava li vaša SIM kartica LTE ili WCDMA. Provjerite je li vaša SIM kartica u području usluge vašeg ISP-a. Provjerite je li stanje vaše SIM kartice dovoljno.
Página 113
Očistite predmemoriju svog web preglednika ili promijenite drugi web preglednik i pokušajte ponovno. Ako se problem nastavi, pogledajte Pitanje 3 da resetujete usmjerivač i pokušajte ponovno. Pitanje 3: Kako resetirati ruter? Odgovor 3: Kada uređaj završi s pokretanjem, pritisnite tipku WPS/RST oko 8 sekundi i pustite je kada se ugase svi LED indikatori, a zatim zasvijetle.
Página 114
Hrvatski Dobijte podršku i usluge Za tehničke specifikacije, korisničke vodiče i više informacija, posjetite stranicu proizvoda ili stranicu usluge na www.tendacn.com. Dostupno je više jezika. Naziv proizvoda i model možete vidjeti na etiketi proizvoda.
Página 115
Slovenčina Obsah balenia Smerovač (router) N300 Wi-Fi 4G LTE × 1 Napájací adaptér × 1 Eternetový kábel × 1 Návod na rýchlu inštaláciu I. Nastavenie smerovača Wi-Fi Name : Tenda_XXXXXX Wi-Fi Key : XXXXXXXX Vložte kartu Nano SIM (smer: pozri sieťotlač) do slotu smerovača, kým nebudete počuť...
Página 116
Pre ďalšiu konfiguráciu smerovača, ako je zmena názvu Wi-Fi a kľúča Wi-Fi, sa prihláste do webového používateľského rozhrania smerovača tak, že navštívite stránku tendawifi.com na pripojenom zariadení alebo si stiahnete aplikáciu Tenda WiFi naskenovaním QR kódu nižšie. . Aplikácia Tenda WiFi Tipy Ak sa nemôžete prihlásiť...
Página 117
Slovenčina LED indikátory LED indikáto Stav Popis Rozsvietený Pripojené k internetu. LED indikátor pripojenia k Bliká Žiadny prístup na internet internetu Vypnutý Vypnuté Rozsvietený Wi-Fi povolené LED siete Bliká Pripravené na vyjednávanie WPS Wi-Fi Vypnutý Wi-Fi vypnuté Zariadenie pripojené k portu Rozsvietený...
Página 118
Slovenčina Tlačidlo/Port Tlačidlo/Port Popis Napájací konektor Používa sa na resetovanie smerovača alebo na iniciovanie pripojenia pomocou režimu stlačenia tlačidla WPS. • WPS: Stlačte tlačidlo a začne blikať LED indikátor Wi-Fi ( ). Do 2 minút môžete povoliť WPS/RST funkciu WPS klientskeho zariadenia (napríklad smartfónu) na pripojenie k sieti Wi-Fi smerovača bez zadania hesla Wi-Fi.
Página 119
Slovenčina Často kladené otázky Otázka č.1 The internet LED indicator ( ) does not light solid on. Čo mám urobiť? Odpoveď č. 1: Vyskúšajte nasledujúce riešenia: Skontrolujte, či vaša SIM karta podporuje LTE alebo WCDMA. Skontrolujte, či je vaša SIM karta v servisnej oblasti vášho ISP. Skontrolujte, či je zostatok na karte SIM dostatočný.
Página 120
Vymažte vyrovnávaciu pamäť webového prehliadača alebo použite iný webový prehliadač a skúste to znova. Ak problém pretrváva, pozrite si Otázka č. 3, resetujte smerovač a skúste to znova. Otázka č. 3: Ako resetovať router? Odpoveď č. 3: Po dokončení spustenia zariadenia stlačte tlačidlo WPS/RST na približne 8 sekúnd a uvoľnite ho, keď...
Página 121
Slovenčina Získajte podporu a služby Technické špecifikácie, používateľské príručky a ďalšie informácie nájdete na stránke produktu alebo servisnej stránke www.tendacn.com. K dispozícii je viacero jazykov. Názov a model produktu môžete vidieť na štítku produktu.
Página 122
Slovenščina Vsebina paketa N300 Wi-Fi 4G LTE usmerjevalnik × 1 Napajalnik × 1 Ethernet kabel × 1 Navodila za hitro namestitev I. Nastavite usmerjevalnik Wi-Fi Name : Tenda_XXXXXX Wi-Fi Key : XXXXXXXX Vstavite kartico Nano SIM (smer: glejte sitotisk) v režo usmerjevalnika, dokler ne zaslišite klika.
Página 123
Za nadaljnjo konfiguracijo usmerjevalnika, kot je sprememba imena Wi-Fi in ključa Wi-Fi, se prijavite v spletni uporabniški vmesnik usmerjevalnika tako, da obiščete tendawifi.com v povezani napravi ali prenesite aplikacijo Tenda WiFi tako, da skenirate spodnjo kodo QR . Aplikacija Tenda WiFi Nasveti Če se ne morete prijaviti v spletni uporabniški vmesnik usmerjevalnika, si oglejte V2 v...
Página 124
Slovenščina LED-indikatorji LED indikator Stanje Opis Sveti Povezan z internetom neprekinjeno Internetni LED indikator Utripa Ni dostopa do interneta Ne sveti Izklopljeno Sveti Wi-Fi omogočen neprekinjeno Wi-Fi LED indikator Utripa Pripravljen na WPS pogajanja Ne sveti Wi-Fi onemogočen Sveti Naprava je priključena na vrata neprekinjeno Ethernet LED indikator...
Página 125
Slovenščina Gumb/vrata Gumb/vrata Opis Napajalni vtič Uporablja se za ponastavitev usmerjevalnika ali začetek WPS pogajanja usmerjevalnika. • WPS: Pritisnite gumb in indikator Wi-Fi LED ( utripa. V 2 minutah lahko omogočite funkcijo WPS odjemalske naprave (kot je pametni telefon) za WPS/RST povezavo z omrežjem Wi-Fi usmerjevalnika brez vnosa gesla za Wi-Fi.
Página 126
Slovenščina Pogosta vprašanja V1: Indikator LED za internet ( ) ne sveti. Kaj naj naredim? A1: Poskusite naslednje rešitve: Preverite, ali vaša kartica SIM podpira LTE ali WCDMA. Preverite, ali je vaša kartica SIM v dosegu ponudnika internetnih storitev. Preverite, ali je dobroimetje na kartici SIM zadostno. Zaženite spletni brskalnik na napravi, povezani z usmerjevalnikom, in odprite http://tendawifi.com.
Página 127
Prepričajte se, da je naslov IP vašega računalnika 192.168.0.X (X se giblje od 2 do 254). Če ne, odklopite in znova priključite en konec ethernetnega kabla med usmerjevalnikom in računalnikom ter poskusite znova. Počistite predpomnilnik spletnega brskalnika ali zamenjajte drug spletni brskalnik in poskusite znova. Če se težava ponovi, glejte V3, da ponastavite usmerjevalnik in poskusite znova.
Página 128
Slovenščina Pridobite podporo in storitve Za tehnične specifikacije, navodila za uporabo in več informacij obiščite stran izdelka ali storitev na www.tendacn.com. Na voljo je več jezikov. Ime izdelka in model lahko vidite na etiketi izdelka.
Página 129
Dansk Indhold i pakken N300 Wi-Fi 4G LTE-router × 1 Strømadapter × 1 Ethernet kabel × 1 Hurtig installationsguide I. Konfigurer routeren Wi-Fi Name : Tenda_XXXXXX Wi-Fi Key : XXXXXXXX Indsæt et Nano SIM-kort (retning: se silkscreen) i åbningen på routeren, indtil du hører et klik. Brug den medfølgende strømadapter til at tilslutte PWR-stikket på...
Página 130
For yderligere at konfigurere routeren, såsom at ændre Wi-Fi-navnet og Wi-Fi-nøglen, skal du logge ind på routerens web-UI ved at besøge tendawifi.com på en tilsluttet enhed eller downloade Tenda WiFi-appen ved at scanne QR-koden nedenfor . Tenda WiFi-app Tips...
Página 131
Dansk LED indikator LED indikator Status Beskrivelse Solid på Tilsluttet til internettet. Internet LED-indikator Blinker Ingen internetadgang Slukket Wi-Fi aktiveret Solid på Wi-Fi Blinker Klar til WPS-forhandling LED-indikator Wi-Fi deaktiveret Solid på Enhed tilsluttet Ethernet-porten Ethernet-port LED-indikator Ingen enhed tilsluttet til Ethernet-porten 3 barer Fremragende signal...
Página 132
Dansk Knap / Port Knap / Port Beskrivelse Strømstik Bruges til at nulstille routeren eller starte WPS-forhandling af routeren. • WPS: Tryk på knappen, og Wi-Fi LED-indikatoren ( ) blinker. Inden for 2 minutter kan du aktivere WPS-funktionen på WPS/RST klientenheden (såsom en smartphone) til at oprette forbindelse til routerens Wi-Fi-netværk uden at indtaste Wi-Fi-adgangskoden.
Página 133
Dansk Q1: Internet LED-indikatoren ( ) lyser ikke konstant. Hvad skal jeg gøre? A1: Prøv de følgende løsninger: Kontroller, at dit SIM-kort understøtter LTE eller WCDMA. Kontroller, at dit SIM-kort er i din internetudbyders serviceområde. Kontroller, at din SIM-kortsaldo er tilstrækkelig. Start en webbrowser på...
Página 134
Sørg for, at din computers IP-adresse er 192.168.0.X (X går fra 2 til 254). Hvis ikke, skal du frakoble og tilslutte den ene ende af Ethernet-kablet mellem routeren og computeren og prøve igen. Ryd din webbrowsers cache, eller skift en anden webbrowser, og prøv igen.
Página 135
Dansk Få support og tjenester For tekniske specifikationer, brugervejledninger og mere information, besøg venligst produktsiden eller servicesiden på www.tendacn.com. Flere sprog er tilgængelige. Du kan se produktnavn og model på produktetiketten.
Página 136
Nederlands Verpakkings inhoud N300 wifi 4G LTE-router × 1 Netadapter × 1 Ethernetkabel × 1 Snelle installatie gids I. De router instellen Wi-Fi Name : Tenda_XXXXXX Wi-Fi Key : XXXXXXXX Steek een Nano SIM-kaart (richting: zie zeefdruk) in de sleuf van de router tot je een klik hoort.
Página 137
Om de router verder te configureren, zoals het wijzigen van de Wi-Fi-naam en Wi-Fi-sleutel, logt u in op de web-UI van de router door naar tendawifi.com te gaan op een aangesloten apparaat of downloadt u de Tenda WiFi-app door de onderstaande QR-code te scannen . Tenda WiFi-app...
Página 138
Nederlands LED-indicatoren LED-indicator Toestand Beschrijving Brandend Verbonden met het internet Internet LED-indicator Knippert Geen toegang tot het internet Uitgezet Brandend Wi-Fi ingeschakeld Wi-Fi LED-indicator Knippert Klaar voor WPS-onderhandeling Wifi uitgeschakeld Apparaat aangesloten op de Brandend Ethernet-poort Ethernet-poort LED-indicator Geen apparaat aangesloten op de ethernetpoort 3 maten Uitstekend signaal...
Página 139
Nederlands Knop/poort Knop/poort Beschrijving Voedingsaansluiting Wordt gebruikt om de router te resetten of WPS-onderhandeling van de router te starten. • WPS: Druk op de knop en de Wi-Fi LED-indicator ) knippert. Binnen 2 minuten kunt u de WPS-functie van het clientapparaat (zoals een WPS/RST smartphone) inschakelen om verbinding te maken met het Wi-Fi-netwerk van de router zonder het...
Página 140
Nederlands Veelgestelde vragen V1: De internet-LED-indicator ( ) brandt niet constant. Wat moet ik doen? A1: Probeer de volgende oplossingen: Controleer of uw simkaart LTE of WCDMA ondersteunt. Controleer of uw SIM-kaart zich in het servicegebied van uw ISP bevindt. Controleer of het saldo van uw simkaart voldoende is.
Página 141
Zorg ervoor dat het IP-adres van uw computer 192.168.0.X is (X varieert van 2 tot 254). Als dit niet het geval is, koppelt u het ene uiteinde van de Ethernet-kabel tussen de router en de computer los en sluit u deze opnieuw aan, en probeert u het opnieuw.
Página 142
Nederlands Krijg ondersteuning en services Ga voor technische specificaties, gebruikershandleidingen en meer informatie naar de productpagina of servicepagina op www.tendacn.com. Er zijn meerdere talen beschikbaar. U kunt de productnaam en het model op het productlabel zien.
Página 143
Suomi Pakkauksen sisältö N300 Wi-Fi 4G LTE -reititin × 1 Virtalähde × 1 Ethernet-kaapeli × 1 Pika-asennusohje I. Asenna reititin Wi-Fi Name : Tenda_XXXXXX Wi-Fi Key : XXXXXXXX Aseta nano-SIM-kortti (suunta: katso silkkipaino) reitittimen aukkoon, kunnes kuulet napsahduksen. Liitä reitittimen PWR-liitin virtalähteeseen mukana tulevalla virtalähteellä.
Página 144
Wi-Fi-nimeä ja Wi-Fi-avainta. Jos haluat määrittää reitittimen lisämäärityksiä, kuten muuttaa Wi-Fi-nimen ja Wi-Fi-avaimen, kirjaudu sisään reitittimen verkkokäyttöliittymään vierailemalla yhdistetyllä laitteella osoitteessa tendawifi.com tai lataa Tenda WiFi -sovellus skannaamalla alla oleva QR-koodi. . Tenda WiFi -sovellus Vinkkejä Jos et vieläkään pääse sisään, katso Kysymys 2 kohdasta Usein kysyttyä.
Página 145
Suomi LED-valo LED-valo Tila Kuvaus Kiinteä Internet-yhteys muodostettu Internetin Vilkkuu Ei Internet-yhteyttä LED-merkkivalo Vinossa Virta pois päältä Wi-Fi käytössä Kiinteä Wi-Fi Vilkkuu Valmiina WPS-neuvotteluihin LED-merkkivalo Vinossa Wi-Fi pois käytöstä Kiinteä Laite liitetty Ethernet-porttiin Ethernet-portin LED-merkkivalo Ethernet-porttiin ei ole kytketty Vinossa laitetta 3 baaria Erinomainen signaali...
Página 146
Suomi Painike/Portti Painike/Portti Kuvaus Virtaliitin Käytetään reitittimen nollaamiseen tai reitittimen WPS-neuvottelun aloittamiseen. • WPS: Paina painiketta, jolloin Wi-Fi-merkkivalo ) vilkkuu. Voit ottaa asiakaslaitteen (kuten älypuhelimen) WPS-toiminnon käyttöön kahdessa minuutissa, jotta voit muodostaa WPS/RST yhteyden reitittimen Wi-Fi-verkkoon antamatta Wi-Fi-salasanaa. • Reset: Pidä painiketta painettuna noin 8 sekuntia ja vapauta se, kun kaikki LED-merkkivalot sammuvat ja sitten syttyvät.
Página 147
Suomi Usein kysyttyä Kysymys 1: Internet-LED-merkkivalo ( ) ei pala jatkuvasti. Mitä teini? Vastaus 1: Kokeile seuraavaa: Tarkista, että SIM-korttisi tukee LTE:tä tai WCDMA:ta. Tarkista, että SIM-korttisi on Internet-palveluntarjoajasi palvelualueella. Tarkista, että SIM-kortin saldo on riittävä. Käynnistä verkkoselain reitittimeen yhdistetyssä laitteessa ja siirry osoitteeseen http://tendawifi.com.
Página 148
Tyhjennä verkkoselaimesi välimuisti tai vaihda toinen selain ja yritä uudelleen. Jos ongelma jatkuu, katso Kysymys 3 nollataksesi reitittimen ja yritä uudelleen. Kysymys 3: Kuinka nollata reititin? Vastaus 3: Kun laite on käynnistynyt, paina WPS/RST-painiket- ta noin 8 sekunnin ajan ja vapauta se, kun kaikki LED-merkkivalot sammuvat ja sitten syttyvät.
Página 149
Suomi Hanki tukea ja palveluita Tekniset tiedot, käyttöoppaat ja lisätietoja löydät tuotesivulta tai palvelusivulta osoitteessa www.tendacn.com. Saatavilla on useita kieliä. Näet tuotteen nimen ja mallin tuotteen etiketistä.
Página 150
Eesti Komplekti sisu N300 Wi-Fi 4G LTE ruuter × 1 Toiteadapter – 1 tk Etherneti kaabel – 1 tk Kiirpaigaldusjuhend I. Seadistage ruuter Wi-Fi Name : Tenda_XXXXXX Wi-Fi Key : XXXXXXXX Sisestage nano-SIM-kaart (juhis: vt siiditrükk) ruuteri pessa, kuni kuulete klõpsatust. Kasutage kaasasolevat toiteadapterit, et ühendada ruuteri PWR-pesa toiteallikaga.
Página 151
Ruuteri edasiseks konfigureerimiseks (nt Wi-Fi nime ja WiFi-võtme muutmiseks) logige sisse ruuteri veebiliidesesse, külastades ühendatud seadmes saiti tendawifi.com, või laadige alla Tenda WiFi rakendus, skannides allolevat QR-koodi. . Tenda WiFi rakendus Näpunäited Kui te ei saa ruuteri veebi kasutajaliidesesse sisse logida, vaadake KKK jaotist K2.
Página 152
Eesti LED märgutuli LED märgutuli Olek Kirjeldus Põleb Ühendatud internetiga. Interneti Vilgub Interneti-ühendus puudub LED-indikaator Kustus Välja lülitatud Põleb Wi-Fi on lubatud Wi-Fi Vilgub WPS-i läbirääkimisteks valmis LED indikaator Kustus Wi-Fi on keelatud Etherneti porti ühendatud Põleb seade Etherneti pordi LED-indikaator Etherneti porti pole Kustus...
Página 153
Eesti Nupp/port Nupp/port Kirjeldus Toitepesa Kasutatakse ruuteri lähtestamiseks või ruuteri WPS-i läbirääkimiste alustamiseks. • WPS: vajutage nuppu ja Wi-Fi LED-indikaator ) hakkab vilkuma. 2 minuti jooksul saate lubada klientseadme (nt nutitelefoni) WPS-i WPS/RST funktsiooni ruuteri Wi-Fi võrguga ühenduse loomiseks ilma Wi-Fi parooli sisestamata. •...
Página 154
Eesti K1: Interneti-LED-indikaator ( ) ei põle pidevalt. Mida ma peaksin tegema? V1: Proovige järgmisi lahendusi. Kontrollige, kas teie SIM-kaart toetab LTE-d või WCDMA-d. Kontrollige, kas teie SIM-kaart on teie Interneti-teenuse pakkuja teeninduspiirkonnas. Kontrollige, kas teie SIM-kaardi saldo on piisav. Käivitage ruuteriga ühendatud seadmes veebibrauser ja minge aadressile http://tendawifi.com.
Página 155
Veenduge, et teie arvuti IP-aadress on 192.168.0.X (X on vahemikus 2 kuni 254). Kui ei, siis ühendage ruuteri ja arvuti vahelise Etherneti kaabli üks ots lahti ja uuesti sisse ning proovige uuesti. Tühjendage oma veebibrauseri vahemälu või muutke muud veebibrauserit ja proovige uuesti. Kui probleem püsib, vaadake K3 ruuteri lähtestamiseks ja proovige uuesti.
Página 156
Eesti Hankige tuge ja teenuseid Tehniliste kirjelduste, kasutusjuhendite ja lisateabe saamiseks külastage toote- või teeninduslehte aadressil www.tendacn.com. Saadaval on mitu keelt. Toote nimetust ja mudelit näete toote etiketil.
Página 157
Latviešu Iepakojuma saturs N300 Wi-Fi 4G LTE maršrutētājs × 1 1 strāvas adapteri 1 Ethernet kabelis ātrās instalācijas rokasgrāmata I. Maršrutētāja iestatīšana Wi-Fi Name : Tenda_XXXXXX Wi-Fi Key : XXXXXXXX Ievietojiet nano SIM karti (virziens: skatiet sietspiede) maršrutētāja slotā, līdz dzirdat klikšķi. Izmantojiet komplektācijā...
Página 158
Wi-Fi atslēgu, kas norādīta maršrutētāja apakšējā panelī. Lai tālāk konfigurētu maršrutētāju, piemēram, mainītu Wi-Fi nosaukumu un Wi-Fi atslēgu, piesakieties maršrutētāja tīmekļa lietotāja interfeisā, pievienotajā ierīcē apmeklējot vietni tendawifi.com vai lejupielādējiet Tenda WiFi lietotni, skenējot tālāk norādīto QR kodu. Tenda WiFi lietotne Padomi Ja jūs vēljoprojām nevarat ielogoties tīmekļa lietotāja interfeisā...
Página 159
Latviešu LED indikators LED indikators Statuss Apraksts Vienmērīga Pievienojieties internetam. gaisma Interneta LED Mirgojoša Nav piekļuves internetam indikators gaisma Izslēgts Izslēgts Vienmērīga Wi-Fi iespējots gaisma Wi-Fi LED Mirgojoša indikators Gatavs WPS sarunām gaisma Izslēgts Wi-Fi ir atspējots Vienmērīga Ierīce pievienota Ethernet portam Ethernet porta gaisma LED indikators...
Página 160
Latviešu Poga/Ports Poga/Ports Apraksts Barošanas ligzda Izmanto, lai atiestatītu maršrutētāju vai sāktu maršrutētāja WPS sarunas. • WPS: nospiediet pogu, un Wi-Fi LED indikators ) mirgos. 2 minūšu laikā varat iespējot klienta ierīces (piemēram, viedtālruņa) WPS funkciju, lai izveidotu savienojumu ar WPS/RST maršrutētāja Wi-Fi tīklu, neievadot Wi-Fi paroli.
Página 161
Latviešu Biežāk uzdotie jautājumi 1.J. Interneta LED indikators ( ) nedeg nepārtraukti. Kā man rīkoties? 1.A. Izmēģiniet tālāk norādītos risinājumus. Pārbaudiet, vai jūsu SIM karte atbalsta LTE vai WCDMA. Pārbaudiet, vai SIM karte atrodas jūsu ISP apkalpošanas zonā. Pārbaudiet, vai SIM kartes atlikums ir pietiekams. Palaidiet tīmekļa pārlūkprogrammu ierīcē, kas savienota ar maršrutētāju, un atveriet vietni http://tendawifi.com.
Página 162
Pārliecinieties, vai datora IP adrese ir 192.168.0.X (X diapazonā no 2 līdz 254). Ja nē, atvienojiet un atkal pievienojiet vienu Ethernet kabeļa galu starp maršrutētāju un datoru un mēģiniet vēlreiz. Iztīriet tīmekļa pārlūkprogrammas kešatmiņu vai mainiet citu tīmekļa pārlūkprogrammu un mēģiniet vēlreiz. Ja problēma joprojām pastāv, skatiet 3.J, lai atiestatītu maršrutētāju, un mēģiniet vēlreiz.
Página 163
Latviešu Saņemiet atbalstu un pakalpojumus Lai iegūtu tehniskās specifikācijas, lietotāja rokasgrāmatas un vairāk informācijas, lūdzu, apmeklējiet produkta lapu vai servisa lapu vietnē www.tendacn.com. Ir pieejamas vairākas valodas. Produkta nosaukumu un modeli varat redzēt uz produkta etiķetes.
Página 164
Lietuvių Pakuotės turinys N300 Wi-Fi 4G LTE maršrutizatorius × 1 Maitinimo adapteris × 1 Tinklo kabelis × 1 Trumpas diegimo vadovas I. Nustatykite maršruto parinktuvą Wi-Fi Name : Tenda_XXXXXX Wi-Fi Key : XXXXXXXX Įkiškite nano SIM kortelę (kryptis: žr. šilkografiją) į maršrutizatoriaus angą, kol išgirsite spragtelėjimą.
Página 165
Norėdami toliau konfigūruoti maršruto parinktuvą, pvz., pakeisti „Wi-Fi“ pavadinimą ir „Wi-Fi“ raktą, prisijunkite prie maršrutizatoriaus žiniatinklio vartotojo sąsajos, prijungtame įrenginyje apsilankę tendawifi.com arba atsisiųskite „Tenda WiFi App“ nuskaitydami toliau pateiktą QR kodą. „Tenda WiFi“ programa Patarimai...
Página 166
Lietuvių LED indikatorius LED indikatorius Būsena Aprašas Šviečia Prisijungta prie interneto nemirksėdamas Interneto Mirksi Nėra interneto prieigos indikatorius Nešviečia Išjungtas Šviečia Wi-Fi įjungtas nemirksėdamas Wi-Fi LED Mirksi Paruošta deryboms dėl WPS indikatorius Nešviečia Wi-Fi išjungtas Prietaisas prijungtas prie Šviečia Ethernet nemirksėdamas Ethernet prievado prievado LED...
Página 167
Lietuvių Mygtukas / Prievadas Mygtukas / Aprašas Prievadas Maitinimo lizdas Naudojamas maršruto parinktuvui iš naujo nustatyti arba WPS deryboms dėl maršruto parinktuvo pradėti. • WPS: paspauskite mygtuką ir Wi-Fi LED indikatorius ( ) mirksės. Per 2 minutes galite įjungti kliento įrenginio (pvz., išmaniojo telefono) WPS/RST WPS funkciją, kad prisijungtumėte prie maršrutizatoriaus „Wi-Fi“...
Página 168
Lietuvių K1: interneto LED indikatorius ( ) nešviečia nuolat. Ką daryti? A1: Išbandykite toliau nurodytus sprendimus. Patikrinkite, ar jūsų SIM kortelė palaiko LTE arba WCDMA. Patikrinkite, ar jūsų SIM kortelė yra jūsų IPT aptarnavimo zonoje. Patikrinkite, ar pakanka SIM kortelės likučio. Prie kelvedžio prijungtame įrenginyje paleiskite žiniatinklio naršyklę...
Página 169
Įsitikinkite, kad jūsų kompiuterio IP adresas yra 192.168.0.X (X svyruoja nuo 2 iki 254). Jei ne, atjunkite ir vėl prijunkite vieną Ethernet kabelio galą tarp maršruto parinktuvo ir kompiuterio ir bandykite dar kartą. Išvalykite žiniatinklio naršyklės talpyklą arba pakeiskite kitą interneto naršyklę...
Página 170
Lietuvių Gaukite palaikymo ir paslaugų Jei reikia techninių specifikacijų, vartotojo vadovų ir daugiau informacijos, apsilankykite gaminio puslapyje arba paslaugų puslapyje www.tendacn.com. Galimos kelios kalbos. Gaminio pavadinimą ir modelį galite pamatyti gaminio etiketėje.
Página 171
Português Conteúdo do pacote Roteador N300 Wi-Fi 4G LTE × 1 1 × Adaptador de corrente 1 × Cabo Ethernet Guia de instalação rápida I. Configurar o router Wi-Fi Name : Tenda_XXXXXX Wi-Fi Key : XXXXXXXX Insira um cartão Nano SIM (direção: veja serigrafia) no slot do roteador até...
Página 172
Para configurar ainda mais o roteador, como alterar o nome Wi-Fi e a chave Wi-Fi, faça login na interface do usuário da web do roteador visitando tendawifi.com em um dispositivo conectado ou baixe o aplicativo Tenda WiFi digitalizando o código QR abaixo . Aplicação Tenda WiFi Dicas Se você...
Página 173
Português Indicadores LED Indicador LED Estado Descrição Luz fixa Ligado à Internet. acesa LED indicador A piscar Sem acesso à Internet. de Internet Desligada Desligado Luz fixa Wi-Fi habilitado acesa Wi-Fi LED A piscar Pronto para negociação WPS indicador Desligada Wifi desativado Luz fixa Dispositivo conectado à...
Página 174
Português Botão/Porta Botão/Porta Descrição Ficha de alimentação. Usado para redefinir o roteador ou iniciar a negociação WPS do roteador. • WPS: Pressione o botão e o indicador LED de Wi-Fi ( ) piscará. Dentro de 2 minutos, você pode ativar a função WPS do dispositivo cliente (como um smartphone) para se conectar à...
Página 175
Português Perguntas Frequentes P1: O indicador LED de internet ( ) não acende. O que devo fazer? R1: Tente as seguintes soluções: Verifique se o seu cartão SIM suporta LTE ou WCDMA. Verifique se o seu cartão SIM está na área de serviço do seu ISP.
Página 176
Certifique-se de que o endereço IP do seu computador seja 192.168.0.X (X varia de 2 a 254). Caso contrário, desconecte e reconecte uma extremidade do cabo Ethernet entre o roteador e o computador e tente novamente. Limpe o cache do navegador da Web ou altere outro navegador da Web e tente novamente.
Página 177
Português Obtenha suporte e serviços Para especificações técnicas, guias do usuário e mais informações, visite a página do produto ou a página de serviços em www.tendacn.com. Vários idiomas estão disponíveis. Você pode ver o nome e o modelo do produto na etiqueta do produto.
Página 178
Svenska Paket innehåll N300 Wi-Fi 4G LTE-router × 1 Strömadapter × 1 Ethernet-kabel × 1 Snabbinstallationsguide I. Ställ in routern Wi-Fi Name : Tenda_XXXXXX Wi-Fi Key : XXXXXXXX Sätt i ett Nano SIM-kort (riktning: se silkscreen) i öppningen på routern tills du hör ett klick. Använd den medföljande strömadaptern för att ansluta PWR-uttaget på...
Página 179
Wi-Fi-nyckeln som är märkt på routerns nedre panel. För att ytterligare konfigurera routern, som att ändra Wi-Fi-namnet och Wi-Fi-nyckeln, logga in på routerns webbgränssnitt genom att besöka tendawifi.com på en ansluten enhet eller ladda ner Tenda WiFi-appen genom att skanna QR-koden nedan . Tenda WiFi-app Tips...
Página 180
Svenska LED-indikator LED-indikator Status Beskrivning Fast på Ansluten till internet. Internet Blinkning Ingen internetuppkoppling LED-indikator Avstängd Fast på Wi-Fi aktiverat Wi-Fi Blinkning Redo för WPS-förhandling LED-indikator Wi-Fi inaktiverat Enhet ansluten till Fast på Ethernet-porten Ethernet-port LED-indikator Ingen enhet ansluten till Ethernet-porten 3 barer Utmärkt signal...
Página 181
Svenska Knapp/Port Knapp/Port Beskrivning Strömuttag. Används för att återställa routern eller starta WPS-förhandling av routern. • WPS: Tryck på knappen och Wi-Fi LED-indikatorn ) blinkar. Inom 2 minuter kan du aktivera WPS-funktionen för klientenheten (som en WPS/RST smartphone) för att ansluta till routerns Wi-Fi-nätverk utan att ange Wi-Fi-lösenordet.
Página 182
Svenska Vanliga frågor F1: Internet-LED-indikatorn ( ) lyser inte med fast sken. Vad ska jag göra? S1: Prova följande lösningar: Kontrollera att ditt SIM-kort stöder LTE eller WCDMA. Kontrollera att ditt SIM-kort finns i din internetleverantörs serviceområde. Kontrollera att ditt SIM-korts saldo är tillräckligt. Starta en webbläsare på...
Página 183
Rensa cacheminnet i din webbläsare eller ändra en annan webbläsare och försök igen. Om problemet kvarstår, se F3 för att återställa routern och försök igen. F3: Hur återställer jag routern? När enheten är klar med start, tryck på WPS/RST-knappen i cirka 8 sekunder och släpp den när alla LED-indikatorer tänds och sedan tänds.
Página 184
Svenska Få support och tjänster För tekniska specifikationer, användarguider och mer information, besök produktsidan eller servicesidan på www.tendacn.com. Flera språk är tillgängliga. Du kan se produktnamn och modell på produktetiketten.