(FR) Avant d'installer et
d'utiliser les différents
matériels électriques, lire
attentivement toutes les
notices et les instructions de
sécurité suivantes.
(UK) Before installing
and using the various bits
of electrical equipment,
read carefully all the
following safety notices and
instructions.
(DE) Lesen Sie vor
dem Einbau und
dem Gebrauch der
verschiedenenelektrischen
Zubehörteile alle folgenden
Gebrauchs – und Sicherheit-
sanweisungen aufmerksam
durch.
(NL) Alvorens de
verschillende elektrische
apparatuur te installeren
en te gebruiken dient u
aandachtig de volgende
gebruiksaanwijzingen en
veiligheidsvoorschriften te
lezen.
e RECOMMANDATIONS | RECOMMENDATIONS | EMPFEHLUNGEN | AANBEVELINGEN | (FR) (UK) (DE) (NL)
(FR) Retirer délicatement les éléments de l'emballage.
Placer l'aquarium sur une surface solide et stable. Nous
vous conseillons l'utilisation d'un meuble Ciano® qui a
été spécialement conçu à cette effet et qui garantira en
toute sécurité la bonne installation de votre aquarium.
(UK) Carefully remove the components from the
packaging. Place the Emotions® on a solid and stable
surface. The use of the Ciano® stand is recommended
which is designed specifically for this purpose, and which
guarantees the safe installation of your aquarium.
(DE) Die Einzelteile vorsichtig auspacken. Das
Emotions® auf eine solide und stabile Fläche stellen.
Es wird die Verwendung eines Ciano® Möbelstücks
empfohlen, das speziell für diesen Zweck entworfen
wurde und das die sichere Aufstellung Ihres Aquariums
gewährleistet.
(NL) Verwijder voorzichtig de verpakkingselementen.
Plaats de Emotions® op een stevig en stabiel oppervlak.
Het is aan te bevelen om de nieuwe Ciano® stand te
gebruiken die speciaal voor dit doel ontworpen is en die
een veilige installatie van het aquarium garandeert.
(FR) L'aquarium nécessite une prise de courant.
Attention aux éclaboussures. Ne placez pas l'aquarium
au-dessus d'un appareil électrique. Faire un "col de
cygne" pour éviter que l'eau entre en contact avec la
prise de courant.
(UK) The Emotions® requires an electrical outlet. Beware
of splashes. Do not place the Emotions® above an
electrical appliance. Make the "drip curve" so that the
water does not come into contact with the socket.
(DE) Für das Emotions® ist ein elektrischer Anschluss
erforderlich. Achten Sie auf Wasserspritzer. Stellen Sie
das Emotions® nicht auf ein elektrisches Gerät. Führen
Sie mit dem Netzkabel eine "Abtropfschlaufe" aus, um zu
vermeiden, dass die Steckdose mit Wasser in Berührung
kommt.
(NL) De Emotions® heeft een stopcontact nodig. Let
op spatten. Zet de Emotions® niet op een elektrisch
apparaat. Zorg ervoor dat het snoer enigszins doorhangt,
zodat er geen waterdruppels in het stopcontact kunnen
belanden.
(FR) Ne pas placer l'aquarium à proximité de source de
chaleur ou d'une source directe de lumière.
(UK) Do not place the Emotions® near heat sources or a
direct source of sunlight.
(DE) Das Emotions® nicht in die Nähe von Hitzequellen
oder einer direkten Lichtquelle stellen.
(NL) Plaats de Emotions® niet in de buurt van een
warmtebron of een directe lichtbron.
EMOTIONS PRO | 3