(PT) (IT) (ES) (SE) | e RECOMENDAÇÕES | RACCOMANDAZIONI | RECOMENDACIONES | REKOMMENDATIONER
(PT) Antes de instalar
e utilizar os diferentes
materiais elétricos, ler
atentamente todas as
informações e as instruções
de segurança seguintes.
(IT) Prima d'installare
ed utilizzare i differenti
materiali elettrici, leggere
attentamente tutte le
informazioni ed istruzioni di
sicurezza seguenti.
(ES) Antes de instalar
y utilizar los diversos
materiales eléctricos, lea
con atención todos los
folletos e instrucciones
de seguridad indicados a
continuación.
(SE) Före installation och
användning av de olika
elektriska anordningarna
är det viktigt att noga läsa
följande anvisningar och
säkerhetsföreskrifter.
8 | EMOTIONS PRO
(PT) Retirar cuidadosamente os elementos da
embalagem. Colocar o Emotions® numa superficie
sólida e estável. Recomenda-se a utilização de um móvel
Ciano® projetado especificamente para este fim e que
garantirá a segura instalação do seu aquário.
(IT) Estrarre con cautela gli elementi dall'imballaggio.
Sistemare il Emotions® su una superficie solida e
stabile. Raccomandiamo di utilizzare un mobile Ciano®
progettato specificamente per questo uso in modo
da garantire l'installazione dell'acquario in massima
sicurezza.
(ES) Retirar cuidadosamente los elementos del
embalaje. Colocar el Emotions® sobre una superficie
sólida y estable. Se recomienda usar un mueble Ciano®
destinado específicamente a este fin, pues garantizará
que su acuario queda instalado de forma segura.
(SE) Tag försiktigt bort de olika delarna av emballaget.
Placera Emotions® på ett stadigt underlag. Vår
rekommendation är att använda en särskilt avsedd
Ciano® möbel vilket garanterar att akvariet installeras på
ett säkert sätt.
(PT) O Emotions® tem de ser ligado à corrente. Atenção
aos salpicos. Não coloque o Emotions® em cima de um
aparelho elétrico. Deverá efetuar uma "curva de gotejo"
para evitar que a água entre em contacto com a corrente
elétrica.
(IT) Il Emotions® necessita di presa di corrente. Fate
attenzione agli schizzi. Non ponete il Emotions® sopra
un apparecchio elettrico. Predisporre la "curva di
gocciolamento" per evitar che l'aqua entri in conttato
con la presa.
(ES) El Emotions® necesita un enchufe de corriente.
Cuidado con las salpicaduras. No coloque el Emotions®
encima de un aparato eléctrico. Hacer la "curva de
goteo" para evitar el contacto del agua con la toma de
corriente.
(SE) Det måste finnas en väggkontakt intill Emotions®.
Se upp för stänk. Placera inte Emotions® ovanpå en
elektrisk apparat. Böj kabeln nedåt för att undvika att
vatten kommer i kontakt med vägguttaget.
(PT) Não colocar o Emotions® próximo de fontes de
calor ou de uma fonte direta de luz.
(IT) Non porre il Emotions® in prossimità di fonti di
calore o fonte diretta di luce.
(ES) No colocar el Emotions® cerca de fuentes de calor o
de una fuente directa de luz.
(SE) Placera inte Emotions® i närheten av en värmekälla
eller en direkt ljuskälla.