Keeler KSL-Z Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para KSL-Z:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

LÁMPARA DE HENDIDURA
INSTRUCCIONES DE USO
Serie Z
A world without vision loss

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Keeler KSL-Z

  • Página 1 LÁMPARA DE HENDIDURA INSTRUCCIONES DE USO Serie Z A world without vision loss...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    KSL-Z de KEELER ÍNDICE INDICACIONES DE USO ..................3 SEGURIDAD ......................3 FOTOTOXICIDAD ..........................3 ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES ....................4 CONTRAINDICACIÓN ........................5 INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN ........5 NOMBRES DE CONTROLES Y COMPONENTES ............6 CONJUNTO ......................8 PROCEDIMIENTO DE ENSAMBLADO DEL TABLERO SUPERIOR Y LA BASE ........8 PROCEDIMIENTO DE ENSAMBLADO DE LA TORRE DE ILUMINACIÓN ..........9...
  • Página 3 Número de catálogo Dispositivo médico Traducción La lámpara de hendidura de Keeler está diseñada y construida de conformidad con la Directiva 93/42/CEE, Reglamento (UE) 2017/745 y la ISO 13485 Sistemas de gestión de calidad de dispositivos médicos. Clasificación: CE: Clase I FDA: Clase II La información contenida en este manual no debe reproducirse total ni parcialmente sin el consentimiento precio por escrito del fab-...
  • Página 4: Indicaciones De Uso

    Breve descripción del instrumento Esta lámpara de hendidura de Keeler puede montarse sobre un tablero de mesa personalizado suministrado por Keeler o puede ser montada sobre un tablero de mesa de un tercero (unidad de refracción) por técnicos adecuadamente formados.
  • Página 5: Advertencias Y Precauciones

    Observe que el funcionamiento adecuado y seguro de nuestros instrumentos se garantiza únicamente si tanto instrumentos como sus accesorios son exclusivamente de Keeler Ltd. El uso de otros accesorios puede dar lugar a mayor emisión electromagnética o a una inmunidad electromagnética reducida del dispositivo, y puede dar lugar a un funcionamiento incorrecto.
  • Página 6: Contraindicación

    Asegúrese de que el instrumento o la mesa del instrumento esté situado sobre una superficie estable y horizontal. • Utilice únicamente piezas y accesorios aprobados de Keeler, de lo contrario pueden verse comprometidos la seguridad y el rendimiento del dispositivo. •...
  • Página 7: Nombres De Controles Y Componentes

    KSL-Z de KEELER 3. Las superficies se deben secar bien, a mano y con un paño limpio sin pelusa. 4. Elimine los materiales de limpieza que haya utilizado de forma segura. 4. NOMBRES DE CONTROLES Y COMPONENTES Conjunto de reposacabezas 1.
  • Página 8 KSL-Z de KEELER 20. Perilla de cierre de la base del joystick 21. Control del joystick (movimiento X Y Z) 22. Reóstato de control de iluminación 23. Eje 24. Cubiertas de correderas 25. Orificio de montaje de tonómetro de tipo Z 26.
  • Página 9: Conjunto

    El soporte de refracción, la unidad combi o la pata de la mesa deben ser conformes con IEC 60601-1. Si está ajustando o ha ajustado su lámpara de hendidura a una pata / base médica o de Keeler, asegúrese de que esté situada sobre un suelo firme y horizontal.
  • Página 10: Procedimiento De Ensamblado De La Torre De Iluminación

    KSL-Z de KEELER 5.2 PROCEDIMIENTO DE ENSAMBLADO DE LA TORRE DE ILUMINACIÓN Correderas 1. Retire el perno hexagonal (a) de la base de la torre de iluminación, y ponga la torre de iluminación sobre la base de la lámpara de hendidura con la muesca de la base (b) y el pin (c) alineados.
  • Página 11: Procedimiento De Unión Del Cable

    9.5 Alimentación página 20. 2. Si la lámpara de hendidura de Keeler se utiliza con una fuente de alimentación o cables distintos de los suministrados, pueden aumentarse las emisiones o disminuir la inmunidad de la lámpara de hendidura de Keeler en relación con el rendimiento de la EMC.
  • Página 12: Ajuste De Tonómetros De Aplanamiento, Tipo T Y Tipo Z

    KSL-Z de KEELER 5.4 AJUSTE DE TONÓMETROS DE APLANAMIENTO, TIPO T Y TIPO Z Tonómetro de aplanamiento de Keeler (TIPO T) 1. Sitúe la placa guía en el orificio de soporte del tonómetro / barra de prueba sobre la lámpara de hendidura.
  • Página 13: Instrucciones De Uso

    KSL-Z de KEELER 6. INSTRUCCIONES DE USO 6.1 CONFIGURACIÓN DE LOS BINOCULARES Es vital que los binoculares estén optimizados para la corrección óptica del usuario para obtener imágenes binoculares enfocadas. 1. Retire la placa de cubierta del orificio de localización de la barra de prueba (16) y ponga el foco de la barra de prueba en el orificio de localización de la barra de prueba en la base del brazo del...
  • Página 14: Preparación Del Paciente Y Uso De La Lámpara De Hendidura

    6.2 PREPARACIÓN DEL PACIENTE Y USO DE LA LÁMPARA DE HENDIDURA Las partes de la lámpara de hendidura que entran en contacto con el paciente deberán limpiarse según estas instrucciones antes del examen. Keeler recomienda el uso de tejidos higiénicos desechables en la mentonera antes de que los pacientes pongan su barbilla en él.
  • Página 15: Descripción De Filtros, Aperturas Y Aumentos

    KSL-Z de KEELER Apagar después de cada uso. Si se utiliza la cubierta de polvo: riesgo de sobrecalentamiento. 6.3 DESCRIPCIÓN DE FILTROS, APERTURAS Y AUMENTOS Estereomicroscopio Oculares 12,5x Ajuste dióptrico +/– 8 D Intervalo de PD 8° oculares covergentes 49 mm – 77 mm Intervalo de PD 0°...
  • Página 16: Mantenimiento Rutinario

    2. Aun cuando esta vida útil es significativa, sugerimos que la lámpara de hendidura esté siempre apagada entre exámenes para conservar la energía y la vida útil del LED. 3. En el improbable caso de fallo de un LED, contacte con Keeler o con su distribuidor local para obtener instrucciones sobre el procedimiento de sustitución.
  • Página 17: Especificaciones Y Especificaciones Eléctricas

    Guía y declaración del fabricante – emisiones electromagnéticas La lámpara de hendidura de Keeler está prevista para su uso en el entorno electromagnético que se especifica abajo. El cliente o usuario deberá asegurarse de que se utiliza en dicho entorno.
  • Página 18: Inmunidad A Interferencias

    Guía y declaración del fabricante – inmunidad electromagnética La lámpara de hendidura de Keeler está prevista para su uso en el entorno electromagnético que se especifica abajo. El cliente o usuario deberá asegurarse de que se utiliza en dicho entorno.
  • Página 19: Inmunidad Electromagnética

    Para evaluar el entorno electromagnético debido a transmisores de RF, deberá considerarse realizar un estudio electromagnético del lugar. Si la intensidad de campo medida en el lugar en el que se utiliza la lámpara de hendidura de Keeler supera el nivel de conformidad de RF aplicable anterior, debe comprobarse que la lámpara de hendidura de Keeler funcione...
  • Página 20: Distancias Seguras Recomendadas

    Keeler La lámpara de hendidura de Keeler está prevista para su uso en un entorno electromagnético en el que las perturbaciones irradiadas de RF estén controladas. El cliente o el usuario de la lámpara de hendidura de Keeler puede ayudara a prevenir la interferencia electromagnética manteniendo una distancia mínima...
  • Página 21: Base Y Sistema De Proyección De Hendidura

    KSL-Z de KEELER Base y sistema de proyección de hendidura Anchura de la hendidura 0-14 mm variable de forma continua Longitud de la hendidura 14 mm Diámetros de apertura 0,2, 1 mm cuadrado, 2, 3, 5, 9, 14 y reservado Filtros Incoloro;...
  • Página 22: Accesorios Y Repuestos

    Licencia de software de imagen Kapture 3020-P-7036 El software está en una memoria Únicamente para KSL digital Accesorio de cámara digital Keeler 3020-P-2022 Únicamente para KSL digital Mesa P grande (1120 mm x 590 mm) 3020-P-7138 Únicamente para KSL digital...
  • Página 23: Información De Envasado Y Eliminación

    Tonómetro Keeler Z-KAT 2414-P-2010 Keeler KAT Tipo R 2414-P-2040 Tonómetro de aplanamiento Keeler D-KAT Tipo R Tonómetro de 2414-P-2042 aplanamiento digital de Keeler 11. INFORMACIÓN DE ENVASADO Y ELIMINACIÓN Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos antiguos Este símbolo en el producto o en su embalaje e instrucciones indica que este producto no debe tratarse como residuo doméstico.
  • Página 24: Fabricante

    Tel. +44 (0) 1753 857177 Fax +44 (0) 1753 827145 Oficina de ventas en EE. UU. Oficina en China Keeler USA Keeler China, 1012B, 3222 Phoenixville Pike KunTai International Mansion, 12B Building #50 ChaoWai St. Malvern, PA 19355 EE. UU Chao Yang District, Beijing, 10020 Teléfono gratuito 1 800 523 5620...

Tabla de contenido