3
GB
D
F
GB
From House:
Live (L)
Neutral (N)
Ground
Follow diagram above to make wiring connections to the termi-
nal block on the mounting bracket.
F
De la résidence :
Sous tension (L)
Neutre (N)
Mise à la terre
Afin de raccorder les fils au bloc de connexions sur le
support de montage, veuillez suivre le schéma ci-dessus.
NL
Van behuizing:
Onder stroom (L)
Nuldraad (N)
Aardedraad
Volg het bovenstaande schema om de bedrading met het kroonsteentje
op de montagebeugel te verbinden.
GS-26-FANtastic-WH14.5
I
NL
E
WIRING
TERMINAL BLOCK
Connector:
RACCORDEMENT
Vers le
BLOC DE CONNEXIONS
connecteur :
BEDRADING
KROONSTEENTJE
Naar stekker:
P
Ligação vinda da caixa:
Pólo vivo ou fase (L)
Neutro (N)
Ligação à terra
Seguir as instruções do diagrama acima para fazer as ligações
dos fios ao bloco de terminais da peça de fixação.
P
D
Vom Haus:
To
Positiv (= Live) (L)
Negativ (N)
Erdung
Kabel entsprechend der obigen Abbildung zum
Anschlussblock an die Deckenplatte verlegen.
I
Dall'edificio:
Conduttore elettrico (L)
Conduttore neutro (N)
Attenersi allo schema di cui sopra per il cablaggio del
blocchetto terminali alla staffa di montaggio.
E
De la caja:
Polo vivo (L)
Neutro (N)
A tierra
Siga las instrucciones del diagrama anterior para hacer las
conexiones de cableado al bloque de terminales para
la pieza de fijación.
INSTALAÇãO ELéCTRICA
Ligação ao
BLOCO DE TERMINAIS
conector:
VERKABELUNG
KLEMMBLOCK
CABLAGGIO
BLOCCHETTO
TERMINALI
connettore:
Massa
CABLEADO
BLOQUE DE TERMINALES
conector:
Zur
Buchse:
Al
Al
31