Página 2
Lista de componentes · Parts list · Liste des composants · Einzelteil Liste · Elenco componenti · Lista de componentes · Onderdelenlijst Ñ 13 p. 7 p. www.towbox.com...
Página 4
5 min. Tel.: (+34) 976 287 253 Selectionnez le plus petit des deux poids. Selecione o menor dos dois pesos. Selecteer het laagste van de twee gewichten 38Kg 38Kg 38Kg 12Kg 12Kg 12Kg 50Kg 50Kg 50Kg 17Kg 17Kg 17Kg 55Kg 55Kg 55Kg 22Kg...
Página 5
INFO Cinchas no incluidas. Fixing straps not included. Sangles non inclus. Befestigungsgurte nicht im Lieferumfang Cinghie non incluse. Cintas de tensão não incluídas. Spanbandjes niet meegeleverd. Es obligatoria la sujeción de la carga en marcha. Usar los dispositivos (Y). Fastening the load when the vehicle is working is obligatory. Use the devices (Y). Il est obligatoire d'arrimer la charge en utilisant les points de fixation (Y).
Página 6
INFO Preste una especial atención al calor desprendido por los humos del escape. Si el TowBox queda demasiado cerca de él, no lo utilice. Pay attention to the heat from the exhaust pipe. If the carrier was too close, the TowBox could be damaged. Attention vérifier que la sortie du pot d'échappement ne soit pas trop près du Towbox.
Página 10
13 pin. 7 pin. la tête d'attache la tête d'attache Ajuste a cabeça: Solte a contraporca (B), aperte o parafuso (A) até ao máximo (se isso não for possível, abaixe a alavanca manualmente, afrouxe o parafuso um pouco). Depois de devidamente ajustado, aperte contraporca (B).
Página 11
TowBox TowBox TowBox TowBox soltanto TowBox Ajuste do sistema anti-balanço: Solte a contraporca (D) e gire o parafuso (C) até tocar no colar de esfera do engate. Aperte a contraporca (D) novamente. Esta operação será executada apenas na primeira vez que o TowBox for montado no veículo ou no caso de ser colocado num veículo diferente.
Página 16
Allgemeine Eigenchaften Wir bedanken uns dafür, dass Sie ein TowCar-Produkt erworben haben. Der neue Tow Box ist ein von Enganches y Remolques Aragón S.L. Sicherheitshinweise Lesen Sie dieses Anwenderhandbuch bitte aufmerksam durch und bewahren Sie es auf. Der Fahrer haftet als Einziger für die ordnungsgemäße Anbringung der Vorrichtung, für deren perfekten Zustand und ihre richtige Befestigung am Kugelkopf der Anhängerkupplung.