Página 8
Scivolare i quattro protettori di schiuma (R) nella barra (K) e posizionarli in quei punti del carenato o della moto che possano entrare in contatto con il tubo. Inserire il supporto in uno dei morsetti (T) e premere con forza il volante (J1). Controllare l'impostazione correcta. www.towcar.es AEPM030...
Página 10
Versichern Sie den Motorrad an Rohr (K) mit die zwei Gürtel (N1). Die Gürtel durch das Chassis damit die Plastik Teile nicht kapput gehen. Alles überspannen. Assicurarsi la motocicletta alla barra (K) con le due cinghie (N1). Far passare le cinghie dal telaio della moto per evitare di danneggiare la plastica. Premere con forza. AEPM030 www.towcar.es...
Página 11
Amarrer avec les sangles (N2), les roues de la moto et aux anneaux (X), Tenser fortement. Die Räder des Motorrads zur Ringe (N2) mit der Gürtel (X) befestigen.Alles überspannen. Legare con le cinghie (N2) le ruote della moto per le viti ad anello (X) e serrarle con forza. www.towcar.es AEPM030...
Página 14
En Espagne et Italie V20 obligatoire In Spanien und Italien ist erforderlich, um ein zugelassenes V20-Kennzeichen angebracht werden. Ricordare che in Spagna e in Italia è obbligatorio collocare una piastra di segnalizacione di carico sporgente V20 omologata. www.towcar.es AEPM030...
Página 15
Es wird empfohlen, Geschwindigkeit bis 5 km / h redizieren, wenn man einen holprigen Gelände fährt. Si raccomanda di ridurre la velocità a 5 km/ h, quando si percorre un terreno accidentato, sterrato o con un urti di velocità. www.towcar.es AEPM030...
Página 16
Gracias por adquirir un producto TowCar. El nuevo TowCar Racing es un portamotos anclado a la bola, diseñado y fabricado por Enganches y Remolques Aragón S.L. Con este nuevo portamotos podrá transportar de una manera cómoda y segura su moto.
Página 17
Thanks for purchasing a TowCar product. The new TowCar Racing is tow ball mounted motorbike carrier designed and manufactured by Enganches y Remolques Aragón S.L. With TowCar Racing you can transport your motorbike in a very comfortable and secure way.
Página 18
Caractéristques générales Merci d’avoir acheté un produit TowCar. Le nouveau Towcar Racing est un porte-moto fixé sur la rotule d’attelage, conçu et fabriqué par Enganches y Remolques Aragón S.L. Ce nouveau porte-moto vous permettra de transporter confortablement et en toute sécurité votre moto.
Allgemeine Eigenschafen Wir bedanken uns dafür, dass Sie ein TowCar-Produkt erworben haben. Der neue Towcar Racing ist ein von Enganches y Remolques Aragón S.L. konstruierter und hergestellter Motorradträger mit Kugelkopfverankerung. Mit diesem neuen Motorradträger können Sie Ihr Motorrad bequem und sicher transportieren.
Página 20
Grazie per acquistare un prodotto TowCar. Il nuovo Towcar Racing è un portamoto fissabile al gancio di traino, progettato e costruito da Enganches y Remolques Aragón S.L. Questo nuovo portamoto consente di trasportare in modo confortevole e sicuro la sua motocicletta.
Página 21
LE GOUVERNEMENT SOCIÉTÉ NATIONALE DE DU GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG CERTIFICATION ET D'HOMOLOGATION Ministère de la Mobilité s.à r.l. et des Travaux publics Registre de Commerce: B 27180 Département de la mobilité et des transports L-5201 Sandweiler Référence: e13*74/483*2007/15*6064*05 - Rapport Technique Annexes: - Fiche de Renseignements du constructeur Luxembourg, le 11 janvier 2019...
Página 22
e13*74/483*2007/15*6064*05 Modifications faisant l'objet de la présente extension Reason for extension refer to Annex A of technical report ______________________ 1) Rayer la mention qui ne convient pas Delete where inapplicable Page 3 of 4...
Página 23
LE GOUVERNEMENT SOCIÉTÉ NATIONALE DE DU GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG CERTIFICATION ET D'HOMOLOGATION Ministère de la Mobilité s.à r.l. et des Travaux publics Registre de Commerce: B 27180 Département de la mobilité et des transports L-5201 Sandweiler Référence: e13*74/483*2007/15*6064*05 Annexes: - Rapport Technique - Fiche de Renseignements du constructeur Luxembourg, le 11 janvier 2019 Index du dossier d'homologation...