Página 3
Deutsch Bedienungsanleitung English Operating Instructions Français Instructions d’utilisation Espanõl Instrucciones de funcionamiento Portugês Instruções de funcionamento Italiano Istruzioni per l’uso Nederlands Gebruikershandleiding Türkçe Kullanım kılavuzu Русский Инструкция по эксплуатации عربي Norsk Instruksjonsbok Svenska Bruksanvisning Suomi Käyttöohje Polski Instrukcja obsługi Česky Návod k obsluze Hungary Használati utasítás...
Página 4
Einschalten vom WLAN Modul. Zu finden im Haupt- menü unter „WLAN Settings“. Der GEOSTAR ist nun GEOSTAR einschalten. sendebereit. Die Leister LQS App sollte folgende Version aufweisen: Windows = 1.1.35 Android = 1.1.4 IOS = 1.1.4 Die App-Version lässt sich im Menü „?Info“ auslesen.
Página 5
GEOSTAR mit der App verbinden. Besteht eine Wifi-Verbindung zwischen GEOSTAR und App, sind die Schweissdaten zu synchronisie- ren. Merke! Es ist nicht notwendig, das gesamte Statusanzeige der Schweissarchiv ebenfalls zu synchronisieren. Synchronisation Abschliessend den GEOSTAR nochmal komplett Beim nächsten Hochfahren sollte nun die SD-Card runterfahren.
Página 6
Switch on from the WLAN module. This can be found in the main menu under “WLAN settings.” The Switch on GEOSTAR. GEOSTAR is now ready to transmit. The Leister LQS app should have the following version: Windows = 1.1.35 Android = 1.1.4 IOS = 1.1.4...
Página 7
Connect GEOSTAR with the app. If there is a WIFI connection between GEOSTAR and the app, synchronize the welding data. Attention! It is not necessary to also synchronize Synchronization the entire welding archive. status display After this, completely switch off the GEOSTAR. Power The SD-Card should now work as usual upon the next interruption >...
Página 8
« WLAN Settings » (Paramètres du réseau sans fil). La GEOSTAR est maintenant prête Allumer GEOSTAR. à envoyer des données. L'application LQS Leister devrait présenter la version suivante : Windows = 1.1.35 Android = 1.1.4 IOS = 1.1.4 La version de l'application est visible dans le menu « ?Info » (?Infos).
Página 9
Relier GEOSTAR avec l'application. S'il existe une liaison Wifi entre GEOSTAR et l'application, les données de soudure doivent être Affichage d'état de la synchronisées. Remarque : Il n'est pas nécessaire synchronisation de synchroniser toute l'archive de soudure ! Pour finir, arrêter complètement GEOSTAR à nouveau. Au prochain démarrage, la carte SC devrait mainte- Coupure de courant >...
Conectar el módulo WLAN, en el menú principal, dentro de “WLAN Settings” (ajustes de WLAN). El Encender el GEOSTAR. GEOSTAR ya está listo para la transmisión. La aplicación Leister LQS debería tener la siguiente versión: Windows = 1.1.35 Android = 1.1.4 IOS = 1.1.4...
Página 11
Conectar el GEOSTAR a la aplicación. Si existe una conexión wifi entre el GEOSTAR y la aplicación, los datos de soldadura deben sincro- nizarse. ¡Atención! No es necesario sincronizar Estado de la también todo el archivo de soldaduras. sincronización. A continuación, apagar por completo el GEOSTAR de Al iniciarlo de nuevo, la tarjeta SD debería funcionar nuevo.
Ligação do módulo WLAN. Encontra-se no menu principal, em “WLAN Settings” (Configurações de Ligar a GEOSTAR. WLAN). Agora, a GEOSTAR está pronta para o envio. O Leister LQS App deve ter a seguinte versão: Windows = 1.1.35 Android = 1.1.4 IOS = 1.1.4...
Página 13
Conectar a GEOSTAR com o aplicativo. Se houver uma conexão wi-fi entre a GEOSTAR e o aplicativo, os dados de soldagem devem ser Indicação de status sincronizados. Observação! Também é necessário da sincronização sincronizar o arquivo de soldagem completo. Por fim, desligar a GEOSTAR outra vez completamen- Ao ligar da próxima vez, o cartão SD deve funcionar te.
Página 14
Accensione del modulo WLAN. Cercare nel menu principale “WLAN Settings” (Impostazioni WLAN). Der Accendere GEOSTAR. GEOSTAR è ora pronto all'avvio. L'app LQS di Leister deve presentare la seguente versione: Windows = 1.1.35 Android = 1.1.4 IOS = 1.1.4 È possibile leggere la versione dell'app nel menu “?Info” (?Informazioni).
Página 15
Collegare GEOSTAR con l'app. Se è presente una connessione wifi tra GEOSTAR e l'app, sincronizzare i dati di saldatura. Nota Schermata di stato della bene! Non è necessario sincronizzare anche sincronizzazione l'intero archivio di saldatura. Successivamente, arrestare di nuovo completamente All'avvio successivo, la scheda SD dovrebbe tornare a GEOSTAR.
Página 16
Inschakelen van de WLAN-module. Te vinden in het hoofdmenu onder "WLAN Settings" (WLAN instellingen). GEOSTAR inschakelen. De GEOSTAR is nu zendklaar. De Leister LQS App moet van de volgende versie zijn: Windows = 1.1.35 Android = 1.1.4 IOS = 1.1.4...
Página 17
GEOSTAR met de app verbinden. Bestaat een WiFi-verbinding tussen GEOSTAR en de app, dan kunnen de lasgegevens worden gesynchro- Statusindicaties van niseerd. Let op! Het is niet noodzakelijk om het hele lasarchief eveneens te synchroniseren. de synchronisatie Ter afronding de GEOSTAR nogmaals volledig afslui- Bij de volgende opstart zou de SD-card nu weer ten.
Página 18
WLAN modülden açmak. Ana menüde “WLAN Settings” (WLAN Ayarları) altında bulunur. GEOSTAR şimdi gönder- GEOSTAR'ı açın. meye hazırdır. Leister LQS App aşağıdaki versiyona sahip olmalıdır: Windows = 1.1.35 Android = 1.1.4 IOS = 1.1.4 App versiyonu “?Info” (Bilgi) menüsünde görüntülenir.
Página 19
GEOSTAR'ı App ile bağlayın. GEOSTAR ile App arasında bir Wifi bağlantısı varsa kaynak verileri senkronize edilmelidir. Unutmayın! Bütün kaynak arşivini senkronize etmek gerekli Senkronizasyonun değildir. durum göstergesi Son olarak GEOSTAR'ı komple kapatın. Elektrik Bir sonraki başlatmada SD kart artık eskisi gibi kesintisi >...
Página 20
Включение модуля WLAN. Информация в главном меню во «WLAN Settings» («Настройки WLAN»). Включить GEOSTAR. GEOSTAR готов к передаче данных. Приложение Leister LQS должно иметь следующую версию: Windows = 1.1.35 Android = 1.1.4 IOS = 1.1.4 Версию приложения можно посмотреть в меню «?Info» («Информация»).
Página 21
Установить соединение GEOSTAR с приложением. При наличии Wifi-соединения между GEOSTAR и приложением необходимо синхронизировать Индикатор состояния параметры сварки. Внимание! Синхронизиро- синхронизации вать весь архив сварки не нужно. Затем еще раз полностью выключить GEOSTAR. При следующем включении SD-карта снова долж- Отключение питания более чем на 6 с. на...
Página 22
"WLAN Settings" القائمة الرئيسية أسفل البند مستعدGEOSTAR ). نظامWLAN (إعدادات .لإلرسال اآلن .GEOSTAR قم بتشغيل نظام : متوفر في اإلصدار التاليLeister LQS App يتعين أن يكون تطبيق 1.1.35 = Windows 1.1.4 = Android 1.1.4 = IOS ."Info?" يمكن استقراء إصدار البرنامج في قائمة المعلومات...
Página 23
. بالتطبيقGEOSTAR قم بتوصيل نظام إذا كان هناك اتصال واي فاي بين نظام والتطبيق فيتعين عندئذ مزامنةGEOSTAR بيانات اللحام. انتبه! ليس من الضروري بيان حالة المزامنة .مزامنة أرشيف اللحام بالكامل في المرة التالية التي يتم فيها التشغيل فيتعين مرة أخرى بالشكلSD-Card أن تعمل بطاقة ...
Página 24
Slå på fra WLAN-modul. Finnes i hovedmenyen under «WLAN Settings» (WLAN-innstillinger). GEOSTAR er Slå på GEOSTAR. nå klar til å sende. Leister LQS-app skal oppvise følgende versjon: Windows = 1.1.35 Android = 1.1.4 IOS = 1.1.4 Du finner app-versjonen i menyen «?Info» (?Info).
Página 25
Forbind GEOSTAR med appen. Hvis det er en Wi-Fi-forbindelse mellom GEOSTAR og appen, skal sveisedataene synkroniseres. Statusvisning av Merk! Det er ikke nødvendig å synkronisere hele synkroniseringen sveisearkivet i tillegg. Til slutt slår du GEOSTAR helt av igjen. Strømutkobling SD-kortet skal nå fungere som vanlig igjen ved neste >...
Página 26
Tillkoppling av WLAN-modulen. Finns i huvudmenyn under ”WLAN Settings” (WLAN-inställningar). GEOSTAR Tillkoppla GEOSTAR. är nu redo att sända. Leister LQS App ska ha följande version: Windows = 1.1.35 Android = 1.1.4 IOS = 1.1.4 App-versionen går att se i menyn ”Info”.
Página 27
Sammankoppla GEOSTAR med appen. Om det finns en WiFi-anslutning mellan GEOSTAR och appen ska svetsinformationen synkroniseras. Kom ihåg! Du behöver inte synkronisera hela Synkroniseringens svetsarkivet. statusindikator Stäng sedan av GEOSTAR helt och hållet. Strömav- brott > 6 sek. Vid nästa start ska SD-kortet fungera som vanligt. Varningstriangeln i statusraden är borta och det lediga utrymmet på...
Página 28
> 6 sekunniksi. Kytke WLAN-moduuli päälle. Löytyy päävalikon koh- dasta WLAN Settings (WLAN-asetukset). GEOSTAR on Kytke GEOSTAR päälle. nyt lähetysvalmis. Leister LQS -sovellus tukee seuraavia: Windows = 1.1.35 Android = 1.1.4 IOS = 1.1.4 Sovelluksen versio löytyy ?Info (tietoja) -valikosta.
Página 29
Yhdistä GEOSTAR sovellukseen. Jos GEOSTARin ja sovelluksen välillä on langaton yhteys, hitsaustiedot täytyy synkronoida. Huomaa! Koko hitsausarkistoa ei kuitenkaan tarvitse Synkronoinnin synkronoida. tilan näyttö Kytke GEOSTAR lopuksi vielä kerran kokonaan pois Seuraavalla käynnistyskerralla SD-kortin pitäisi toimia päältä. Virrankatkaisu > 6 s. taas tavalliseen tapaan.
Página 30
Włączyć z modułu WLAN. Można znaleźć w menu głównym pod „WLAN Settings” (Ustawienia WLAN). Włączyć GEOSTAR. GEOSTAR jest gotowy do transmisji. Aplikacja Leister LQS powinna być zaktualizowana do następujących wersji: Windows = 1.1.35 Android = 1.1.4 IOS = 1.1.4 Wersję aplikacji można odczytać w menu „?Info”.
Página 31
Połączyć GEOSTAR z aplikacją. Jeśli występuje połączenie Wi-Fi między GEOSTAR i aplikacją, należy zsynchronizować dane zgrzewa- nia. Uwaga! Nie jest konieczne synchronizowanie Wskazanie statu- całego archiwum zgrzewania. su synchronizacji Na zakończenie jeszcze raz całkowicie wyłączyć GEOSTAR. Przy następnym uruchomieniu karta SD powinna Przerwa w zasilaniu energia elektryczną...
Página 32
Zapněte modul WLAN. Ten se nachází v hlavním menu v bodě „WLAN Settings“ (Nastavení bezdrátové Zapněte GEOSTAR. sítě). GEOSTAR je nyní připraven k vysílání. Softwarové verze aplikace Leister LQS by měly být následující: Windows = 1.1.35 Android = 1.1.4 IOS = 1.1.4...
Página 33
Propojte GEOSTAR s aplikací. V případě, že GEOSTAR a aplikace jsou propojeny přes Wi-Fi, je třeba provést synchronizaci dat o sváření. Pozor! Synchronizace kompletního archivu Ukazatel průběhu sváření není nutná. synchronizace Na závěr je třeba GEOSTAR opět vypnout. Přerušení Po dalším zapnutí by SD-Card měla opět fungovat elektrického proudu >...
Página 34
„WLAN Settings” (WLAN beállítások) menüpontban végezhető el. A GEOSTAR Kapcsolja be a GEOSTAR-t. most már adásra kész állapotban van. A Leister LQS alkalmazás következő verziójára van szükség: Windows = 1.1.35 Android = 1.1.4 IOS = 1.1.4...
Página 35
Kapcsolja össze a GEOSTAR-t és az alkalmazást. A GEOSTAR és az alkalmazás közötti wifi-kapcso- lat megléte esetén a hegesztési adatok szinkroni- A szinkronizálás állapotá- zálásra kerülnek. Jelzés! Nem szükséges a teljes nak megjelenítése hegesztési adatarchívumot szinkronizálni. Végül ismét teljesen állítsa le a GEOSTAR-t. Áramellá- A következő...