1.2. Vista general de la indicación de trabajo 2. Descripción del funcionamiento del registro de datos de soldadura 3. Preparación del registro de datos de soldadura 3.1. COMET 700 3.2. GEOSTAR G5/G7 LQS 3.3. TWINNY T7 4. Ajuste de fecha y hora del registro de datos de soldadura 5.
Instrucciones de servicio del registro de datos de soldadura (traducción de las instrucciones de servicio originales) Lea detenidamente las instrucciones de servicio del equipo en cuestión. Este documento conforman las instrucciones de servicio para la función adicional de registro de datos de soldadura y complementan las instrucciones de servicio del equipo. 1.
1.2. Vista general de la indicación de trabajo Machine Setup Welding Data Record (ajustes de máquina) (registro de datos de soldadura) Unit (selección de unidad): Date & Time Ajuste de la unidad utilizada (ajuste fecha/hora): (métrica/imperial) para Unit Ajuste de fecha y hora Speed, Unit Heat y Unit Force.
Página 5
Alarm min. Heat WLAN: (alarma calor mín.): Si la opción “WLAN” está acti- Alarm max. Heat vada, los datos de soldadura (alarma calor máx.): registrados se transmiten a la Ajuste de los valores límite aplicación myLeister. de alarma para temperatura. Activada de fábrica.
2. Descripción del funcionamiento del registro de datos de soldadura La función de registro de datos de soldadura permite registrar la velocidad, la temperatura y la fuerza de unión durante la soldadura a lo largo de la longitud de la costura de soldadura en el intervalo de distancia indicado. Pueden ajustarse valores de alarma a cada magnitud de velocidad, temperatura y fuerza de unión.
1. Distancia 6. Temperatura actual 10. Final de soldadura 2. Valor nominal de velocidad 7. Alarma de temperatura 11. Alarma de fuerza máxima 3. Velocidad actual 12. Alarma de fuerza mínima máxima 4. Alarma de la tolerancia 8. Alarma de temperatura 13.
El rango de ajuste de los parámetros se resume en la siguiente tabla. 3.1. COMET 700 Parámetro Rango de ajuste Rango de ajuste Valor umbral para el registro 100 – 500 22 – 112 Alarma de temperatura mínima ºC °F 70 –...
4. Ajuste de fecha y hora del registro de datos de soldadura • En la indicación de funciones (33), girar “e-Drive” para acceder al menú Ajustes • Pulsar brevemente “e-Drive” • En el menú “Setup” (Ajustes), seleccionar la opción “Welding Data Record” (registro de datos de soldadura) girando “e-Drive”...
5. Ajuste de parámetros del registro de datos de soldadura • En la indicación de funciones (33), girar “e-Drive” para seleccionar el menú Ajustes • Pulsar brevemente “e-Drive” • En el menú “Setup” (Ajustes), seleccionar la opción “Welding Data Record.” (registro de datos de soldadura) girando “e-Drive”...
Ajuste de la temperatura máxima de alarma: • Procedimiento de ajuste, véase Ajuste del valor umbral para el registro. Ajuste de la fuerza mínima de alarma: • Procedimiento de ajuste, véase Ajuste del valor umbral para el registro. Ajuste de la fuerza máxima de alarma: •...
• Aflojar el brazo de sujeción al final de la costura de soldadura. Si la fuerza se queda por debajo del valor umbral ajustado, se detiene el registro. Se prepara el siguiente archivo de registro. En la línea de estado (35) se muestra el número del archivo nuevo para indicar la tensión de red de forma alternante y parpadea el símbolo Finalizar soldadura •...
8. Archivos de datos de soldadura del registro de datos de soldadura Se crea un archivo de datos de soldadura propio para cada soldadura. Comienza una soldadura al accionar el brazo de sujeción y finaliza al destensar el brazo de sujeción. Una costura de soldadura está...
11. Sincronización de datos La “Aplicación myLeister” lee y sincroniza los archivos de datos de soldadura registrados por los dispositivos automáticos para soldadura. Para ello, debe conectarse el módulo WLAN de los dispositivos automáticos para soldadura. Importante: realizar una sincronización de datos de forma regular con la “aplicación myLeister”. Los datos de soldadura no sincronizados pueden borrarse del equipo, por ejemplo, en caso de avería de la unidad de manejo.
12. Ubicación geográfica Indicador de estado de posición GPS: • En la línea de estado (35) se muestra el símbolo si la recepción GPS es suficiente y se dispone de información de ubi- cación. El símbolo parpadea si, por ejemplo, la recepción no es suficiente y se espera una información de posición válida.
Página 16
GPS Module Comm. (comu- nicación con el módulo GPS) Apagar el equipo y volver a encenderlo tras un par de segundos. 4. Si se vuelve a repetir la advertencia, póngase en contacto con el centro de asistencia técnica de Leister.
14. Manual breve de aplicación myLeister (traducción de las instrucciones de servicio originales) Este manual breve describe los pasos más importantes de los siguientes temas: • Primer inicio • Ajuste del modo de trabajo Cloud Común • Equipos • Funciones LQS •...
En caso de que utilice en su terminal una instalación de LQS en modo local y desee actualizarla con la nueva aplicación myLeister, en el inicio tiene la posibilidad de omitir el inicio de sesión y seguir trabajando con sus datos locales con normalidad.
El empleado debe hacer lo siguiente: • Se envía un mensaje de invitación a la dirección de correo electrónico indicada. El usuario invitado debe abrir el enlace que aparece dentro del mensaje. De esta forma accederá a la página de registro.
Importante: En este modo de trabajo, sus datos se encuentran exclusivamente en su estación de trabajo. Realice regularmente una copia de seguridad de su estación de trabajo. Importante: No es posible la transferencia posterior de datos locales a la nube. Tiene a disposición las siguientes opciones: •...
Eliminar dispositivo • Haga clic en el menú «Unidades» del equipo a retirar. • A continuación, haga clic en «Eliminar dispositivo». Confirme la pregunta de seguridad que aparece a continuación. Nota: Los datos de esta máquina no se eliminan en la aplicación. El equipo siempre se muestra en el menú LQS. Funciones LQS Con ayuda de las funciones LQS, pueden transferirse los datos de soldadura registrados del equipo de soldadura a la aplicación.
Página 22
Aparece un cuadro de diálogo donde puede seleccionar un lugar de almacenamiento para el archivo PDF o CSV. Android: Los archivos seleccionados se guardan automáticamente en una memoria interna en Documents > myLeister > Leister LQS. iOS: Los archivos seleccionados se guardan automáticamente en iCloud Drive en la carpeta myLeister > LQS.
Con la función Fórmulas, gestiona sus parámetros de soldadura preferidos. Envíe sus parámetros a todos los equipos Leister registrados (el requisito para ello es un equipo con sistema WLAN compatible y firmware compatible). Lea las fórmulas (parámetros de soldadura) de sus equipos y compártalas en su grupo o empresa mediante la nube myLeister.
14.6. Herramientas En el menú «Herramientas» encontrará funciones útiles que le serán de ayuda en su día a día. Comprobador cable de red Con ayuda de Comprobador cable de red puede comprobar si su cable de red cuenta con una dimensión adecuada para su equipo o si qué...
CSV. • Haga clic en «Cambiar ruta» si desea exportar los archivos CSV a una ruta distinta. -Android: Los archivos CSV se guardan automáticamente en una memoria interna en Documents > myLeister > Leister LQS. -iOS: Los archivos CSV seleccionados se guardan automáticamente en iCloud Drive en la carpeta myLeister >...
14.8.4 Proyecto de construcción: Aquí puede gestionar sus proyectos de construcción. • Haga clic en «Proyecto de construcción». • Haga clic en «Añadir» para elaborar un nuevo proyecto de construcción. • Puede indicar los siguientes datos en la ventana que se abre: - Descripción: nombre o referencia del proyecto de construcción.