Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 3

Enlaces rápidos

INSTRUCTIONS & PARTS LIST FOR 2S2300SR SKIN CLAMP RUNNER
Read and understand "Safety Instructions For Air Tools" and these instructions before
AIR SUPPLY
The efficiency of the tool is dependent on the proper supply of clean dry air at 90 psig (6.2 bar). The use of a line filter, pressure
regulator, and lubricator will insure maximum output and life of tools. Before connecting tool, blow out the air line to remove water
and dirt which may have accumulated.
HOSE AND HOSE CONNECTIONS
Supply hose should be not less than 3/8" (10 mm) I.D. Extension hoses should be at least 3/8" (10 mm) I.D. Use couplings and
fittings with at least 3/8" (10mm) I.D.
LUBRICATION
Use SIOUX No. 288 air motor oil. An airline lubricator, set to deliver 2 to 4 drops per minute, is recommended. If a lubricator is
not used, add .04 oz. (1.2cc, 12 to 15 drops) of oil into the air inlet twice daily.
Lubricate the gearing every 100 hours of operation with SIOUX No. 1198 grease.
GENERAL OPERATION
This tool is used to install skin clamps that temporarily hold components together. Skin clamps are often called by other names,
such as "Cleco clamps", "Kwick-Loc", "Wedgelok", and sheet metal holders. To install skin clamps, place the nose piece of the
tool over the outer body of skin clamp. Engage the tool driver on the threaded 1/4" (6.4 mm) nut of the skin clamp. Pull the trigger
and run the tool until it stalls. To remove the skin clamp, follow the above procedure, but reverse the rotation of the tool.
Motor speed may be controlled by adjusting the slotted head screw on the top rear of the tool.
We, Sioux Tools Inc., 2901 Floyd Boulevard, P.O. Box 507, Sioux City Iowa, 51102, USA, declare under our sole responsibility that the
to which this declaration relates are in conformity with the following standard or standards or other normative document or documents:
operating this tool.
SOUND AND VIBRATION READINGS
*Sound Pressure
Catalog No.
dBA
2S2300SR
73.18
*per PN8NTC1
DECLARATION OF CONFORMITY
EN 792 (draft), EN 292 Parts 1&2, ISO 8662, Pneurop PN8NTC1
following the provisions of
89/392/EEC as amended by 91/368/EEC & 93/44/EC Directives.
April 1, 1998
Sioux City, Iowa, USA
Date and place of
issues
*Sound Power
dBA
84.7
Less Than 2.5
*per PN8NTC1
*per ISO 8662
products
2S2300SR
Jan E. Albertson
Vice President
General Manager
Sioux Tools Inc.
Name and position
of issuer
1
*Vibration
2
m/s
Signature of issuer
Form ZCE465
Date 4-98/A
Page 1 of 12
Printed In U.S.A.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SIOUX 2S2300SR

  • Página 1 LUBRICATION Use SIOUX No. 288 air motor oil. An airline lubricator, set to deliver 2 to 4 drops per minute, is recommended. If a lubricator is not used, add .04 oz. (1.2cc, 12 to 15 drops) of oil into the air inlet twice daily.
  • Página 2: Allgemeiner Betrieb

    *prt PN8NTC1 *per ISO 8662 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, Sioux Tools, Inc., 2901 Floyd Boulevard, P.O. Box 507, Sioux City, Iowa, 51102, USA, erklären hiermit alleinverantwortlich, daß die Produkte 2S2300SR auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den Anforderungen der folgenden Standards oder Normen oder Dokumenten übereinstimmen: EN 792 (Entwurf) EN 292 Teile 1&2, ISO 8662, Pneurop PN8NTC1...
  • Página 3 LUBRICACION Utilice un aceite para motores neumáticos SIOUX No. 288. Se recomienda un lubricador de tubo de aire que distribuya de 2 a 4 gotas por minuto. Si no se utiliza un lubricador, agregue 0,04 oz. (1,2 cc, 12 a15 gotas) de aceite a la entrada de aire, dos veces al día.
  • Página 4 Inferiore a 2,5 *secondo PN8NTC1 *secondo PN8NTC1 *secondo ISO8662 CERTIFICAZIONE DI CONFORMITA La Sioux Tools, Inc, con sede al 2901 Floyd Boulevard, P.O. Box 507, di Sioux City, Iowa, USA, solennemente dichiara sotto la propria e sola responsabilità che i prodotti 2S2300SR...
  • Página 5: Lubrification

    ISO8662 DECLARATION DE CONFORMITE La société Sioux Tools, Inc., située à : 2901 Floyd Boulevard, P.O. Box 507, Sioux City, Iowa, 51102, USA, affirme que les produits 2S2300SR dont cette fiche fait l’objet, sont conformes aux normes, documents normatifs et autres références : EN 792 (ébauche) Parties 1 et 2 de la norme EN 292, ISO 8662, Pneurop PN8NTC1...
  • Página 6 PN8NTC1 ISO 8662 CONFORMITEITSVERKLARING Ondergetekende, Sioux Tools, Inc., 2901 Floyd Boulevard, P.O. Box 507, Sioux City, Iowa, 51102, USA, verklaart met inachtneming van de eigen aansprakelijkheid desbetreffend, dat de produkten 2S2300SR waarop deze verklaring van toepassing is, conform zijn met de hierna genoemde norm, normen en/of andere regels en voorschriften:...
  • Página 7 *enligt ISO8662 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Vi, Sioux Tools, Inc., 2901 Floyd Boulevard, P.O. Box 507, Sioux City, Iowa, 51102, USA, förklarar under eget ansvar att produkterna 2S2300SR som denna försäkran gäller uppfyller följande standard eller standarder eller andra normgivande dokument:...
  • Página 9 PARTS LIST FOR 2S2300SR SKIN CLAMP RUNNER Fig. Part Fig. Part Description Description 65010 Plate—Name 65009 Screw—M4 x .7 (10)* 21401 Spring 21491 Ring—Retainer 14325 Valve 65031 Ass’y—Housing 65013 Ass’y—Valve 44383 Shaft—Cluster Gear 30499 Pin—Roll 3/32" x 11/16" 30235 Pin—Roll 3/32" x 3/8"...
  • Página 10 PARTS LIST FOR 2S2300SR SKIN CLAMP RUNNER Fig. Part Description 65252 Nose Piece 65254 Nut—Hex 65251 Housing 65253 Bearing—Thrust 65255 Driver 21513 Ring—Retainer 65232 Complete Assembly FURNISH CATALOG, SERIAL, AND MODEL NUMBER WHEN ORDERING PARTS...
  • Página 11 MEMO...
  • Página 12 Printed In U.S.A.