Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

JumboTron
Screen Alignment
Controller
Manual de instrucciones
Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente
este manual y consérvelo para futuras consultas.
JME-SA200
© 1998 by Sony Corporation
3-864-808-42 (1)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony JumboTron JME-SA200

  • Página 1 3-864-808-42 (1) JumboTron Screen Alignment Controller Manual de instrucciones Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras consultas. JME-SA200 © 1998 by Sony Corporation...
  • Página 2 ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendio o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado. índice...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Descripción general Acerca de este manual ............5 Precauciones ..............5 Descripción general del sistema JumboTron ....6 Imágenes mostradas en la pantalla JumboTron ......6 Estructura de la pantalla JumboTron ........7 Configuración del sistema JumboTron ........8 Características ..............9 Ubicación y funcionamiento de componentes y controles Ubicación y funcionamiento de componentes y controles ................
  • Página 4 Índice Ajuste de la información sobre la pantalla ....23 Selección del modo de visualización en pantalla y la señal de entrada .............. 25 Ajuste Ajuste de la posición y tamaño de la imagen en pantalla ................ 26 Ajuste de la posición y el tamaño de la imagen ....26 Selección del número de memoria/ajuste de la pantalla mediante la recuperación de los valores almacenados ..
  • Página 5: Acerca De Este Manual

    • No emplee la unidad en lugares con un nivel muy alto de humedad. Si se produce cualquier anomalía, apague la unidad y consulte con personal de servicio Sony especializado. Limpieza Limpie el exterior y el panel frontal con un paño suave y seco, o bien un paño suave ligeramente humedecido con una solución detergente poco...
  • Página 6: Descripción General Del Sistema Jumbotron

    Descripción general del sistema JumboTron El sistema JumboTron muestra imágenes de vídeo en una pantalla grande (pantalla JumboTron) situada en exteriores o en interiores. Las imágenes de fuentes de vídeo como una videograbadora, videocámara y ordenador pueden mostrarse en la pantalla. El sistema JumboTron proporciona imágenes con brillo óptimo y con alta resolución, independientemente de si es de día o de noche, en exteriores o en interiores.
  • Página 7: Estructura De La Pantalla Jumbotron

    Estructura de la pantalla JumboTron Se encuentran disponibles dos tipos de pantalla JumboTron. Una es la pantalla de tipo TRC convencional, en la que los cuerpos de emisión de luz de los tres colores primarios (rojo (R), verde (V) y azul (A)), “Trinilite”, se utilizan como elemento de emisión de luz.
  • Página 8: Descripción General Del Sistema Jumbotron

    Descripción general del sistema JumboTron Configuración del sistema JumboTron A continuación se muestra una configuración sugerida del sistema JumboTron. Sala de control Ubicación de pantalla Controlador de alineación de Pantalla JumboTron unidad JME- UA200 Mezclador Micrófono de audio Ordenador Unidad sensor ABC Videograbadora JTA-LS200...
  • Página 9: Características

    Características El controlador de alineación de pantalla JME-SA200 está diseñado para comprobar el funcionamiento de la pantalla JumboTron y para ajustar la posición, tamaño, brillo y calidad de la imagen. El sistema de control remoto inalámbrico a través del sistema de teléfono público asegura una comunicación de datos fiable.
  • Página 10: Ubicación Y Funcionamiento De Componentes Y Controles

    Ubicación y funcionamiento de componentes y controles Panel frontal Panel posterior !º !¡ !™ !£ !¢ !¡ 9 Interruptor LCD DISPLAY 1 Botón EJECT (expulsión de tarjeta) (en el Activa/desactiva la luz de fondo del visor LCD. La interior) duración de la pila será mayor si la luz de fondo se Para expulsar la tarjeta de datos digital, pulse el botón apaga.
  • Página 11: Fuente De Alimentación

    Fuente de alimentación La batería recargable NP-F750 (no suministrada) se emplea como fuente de alimentación de esta unidad. Antes de instalar la batería, cárguela mediante el adaptador de alimentación de CA AC-V615 (no suministrado). Para obtener más información sobre la carga y utilización de la batería, consulte el Manual de instrucciones suministrado con la batería recargable y el adaptador de alimentación de CA.
  • Página 12: Extracción De La Batería

    Fuente de alimentación Extracción de la batería Mientras presiona la palanca BATT EJECT hacia abajo, deslice la batería en el sentido de la flecha y levántela. Palanca BATT EJECT Ubicación y funcionamiento de componentes y controles Descripción general...
  • Página 13: Conexiones

    Conexiones Configuración del sistema JumboTron El distribuidor Sony se encargará de realizar las conexiones para todo el sistema JumboTron. En esta sección se explica cómo conectar el controlador de alineación de pantalla JME-SA200. Controlador de alineación de Teléfono celular pantalla JME-SA200 Línea de teléfono...
  • Página 14: Conexiones Para El Uso Como Controlador Inalámbrico

    Prepare un teléfono celular, tarjeta de datos digital y cable de conexión (no suministrados). Para obtener más información sobre los equipos utilizables, consulte a su distribuidor Sony. Pulse el botón EJECT con la herramienta de expulsión suministrada y extraiga la tarjeta “ficticia”.
  • Página 15: Extracción De La Tarjeta De Datos Digital

    Conecte el cable de conexión de la tarjeta al teléfono celular. Registre el número de teléfono del módem conectado al controlador ICU. Para registrar el número de teléfono, consulte “Registro del número de teléfono del módem” en la página 17. Almacenamiento de la herramienta de expulsión Es posible atar la herramienta de expulsión al anclaje para el asa de hombro, tal como se muestra en la ilustración.
  • Página 16: Conexiones Para El Uso Como Controlador Alámbrico

    Conexiones Conexiones para el uso como controlador alámbrico La unidad puede utilizarse como controlador remoto alámbrico conectándola al controlador ICU JTC-C200. El cable de conexión puede extenderse hasta 1.000 m. Diagrama de conexión CONTROL Controlador ICU JTC-C200 CONTROL 2 D-sub de 15 D-sub de 15 terminales terminales...
  • Página 17: Registro Del Número De Teléfono Del Módem

    Registro del número de teléfono del módem Registre el número de teléfono del módem conectado al controlador ICU de esta unidad. Una vez registrado el número, la unidad inicia la marcación de forma automática en cuanto se activa la alimentación. Botón ENTER Botón MENU Interruptor POWER...
  • Página 18 Registro del número de teléfono del módem Introduzca el número de teléfono con los botones F1 a F5 y v/V. Cada botón de función puede utilizarse para introducir dos tipos de números: en primer lugar, los números 1 a 5 y, pulsando el botón v, los números 6 a 0.
  • Página 19: Fijación Del Asa De Hombro

    Fijación del asa de hombro Fije el asa de hombro a los anclajes correspondientes y ajuste su longitud. Puede utilizar cualquiera de los dos juegos de anclajes para el asa de hombro, que están situados en la parte superior o inferior de la unidad. Ubicación y funcionamiento de componentes y controles Ajuste...
  • Página 20: Preparación Del Sistema

    Preparación del sistema Siga estos pasos antes de utilizar esta unidad por control remoto. Para obtener más información, lea el Manual de instrucciones suministrado con el controlador ICU JTC-C200. ICU JTC-P200 Controlador ICU JTC-C200 Active el interruptor de alimentación del panel de distribución de alimentación que suministra energía al sistema JumboTron.
  • Página 21: Comunicación Con El Controlador Icu

    Comunicación con el controlador ICU Al realizar ajustes con esta unidad, primero hay que establecer la comunicación con el controlador ICU JTC-C200. El método para establecer la comunicación varía según el sistema de control remoto: inalámbrico o alámbrico. Botón ENTER Botón MENU Interruptor POWER Botones v/V/B/b...
  • Página 22: Si La Unidad Se Emplea Como Controlador Alámbrico

    Comunicación con el controlador ICU Notas • El tiempo necesario para establecer la comunicación depende de las condiciones de la comunicación. Si el menú principal (MAIN MENU) no aparece transcurrido 1 minuto, desactive el interruptor POWER y vuelva a activarlo. •...
  • Página 23: Ajuste De La Información Sobre La Pantalla

    Ajuste de la información sobre la pantalla Antes de utilizar la unidad, ajuste la información sobre el sistema JumboTron, tal como el número de unidades de visualización que componen la pantalla. Si no se ajusta la información apropiada, no es posible realizar los ajustes correctamente.
  • Página 24 Ajuste de la información sobre la pantalla Para volver al menú principal (MAIN MENU) Pulse el botón MENU. Nota No pulse el botón MENU antes de pulsar el botón ENTER en el paso 4. Si lo hace, los datos ajustados no se almacenan en la memoria. Antes del ajuste Ajuste...
  • Página 25: Selección Del Modo De Visualización En Pantalla Y La Señal De Entrada

    Selección del modo de visualización en pantalla y la señal de entrada Tal como ocurre con el controlador ICU JTC-C200, es posible seleccionar el modo de visualización en pantalla para las imágenes que desee mostrar en pantalla y el tipo de señal de entrada de vídeo con esta unidad. Puesto que los datos de GEOMETRY CONTROL y SIGNAL CONTROL se almacenan en la memoria para cada tipo de señal de entrada, es necesario seleccionar la señal de entrada correctamente antes de realizar el...
  • Página 26: Ajuste De La Posición Y Tamaño De La Imagen En Pantalla

    Ajuste de la posición y tamaño de la imagen en pantalla Es posible cambiar la posición de la imagen en pantalla en sentido vertical y horizontal y ampliar o reducir su tamaño. Los datos ajustados pueden almacenarse en la memoria. Para la imagen INPUT-1 (señal de vídeo compuesta o de componente), la posición y el tamaño son ajustables.
  • Página 27: Visualización De La Relación De Aspecto

    Después de realizar el ajuste, pulse el botón ENTER. Los datos ajustados se almacenan con el número de memoria seleccionado. Para volver al menú principal (MAIN MENU) Pulse el botón MENU. Nota No pulse el botón MENU antes de pulsar ENTER en el paso 4. Si lo hace, los datos ajustados no se almacenan en la memoria.
  • Página 28: Selección Del Número De Memoria/Ajuste De La Pantalla Mediante La Recuperación De Los Valores Almacenados

    Ajuste de la posición y tamaño de la imagen en pantalla Selección del número de memoria/ajuste de la pantalla mediante la recuperación de los valores almacenados Al seleccionar el número de memoria, es posible cambiar la posición y el tamaño de la imagen en pantalla para recuperar las condiciones almacenadas con ese número de memoria.
  • Página 29: Ajuste De La Imagen En Pantalla

    Ajuste de la imagen en pantalla En el visor de la unidad, es posible consultar la información sobre la señal de entrada y la calidad de la imagen en pantalla. También es posible ajustar la calidad de imagen: el color, tonalidad y nitidez para la señal de vídeo compuesta o el color y tonalidad para la señal de componente.
  • Página 30: Ajuste Del Color, Tonalidad Y Nitidez

    Ajuste de la imagen en pantalla Ajuste del color, tonalidad y nitidez Pulse el botón v o V para seleccionar la opción que desee ajustar y el botón B o b para ajustarla. * * S I G - C T R L < I N P U T - 1 > * * C O L O R : Opciones de ajuste de calidad de imagen H U E :...
  • Página 31: Ajuste Del Brillo De La Pantalla

    Ajuste del brillo de la pantalla Es posible ajustar el brillo de la pantalla en 16 niveles. Realice el ajuste cuando la imagen que desee ajustar se encuentre en pantalla. Establezca la comunicación con el controlador ICU (página 21) y muestre el menú...
  • Página 32: Ajuste Del Nivel De Mezcla De Gráficos De Ordenador E Imágenes De Vídeo

    Ajuste del nivel de mezcla de gráficos de ordenador e imágenes de vídeo Es posible mostrar una imagen de vídeo encima de la parte monocroma de una imagen gráfica de ordenador seleccionando el modo MIX en el JTC- C200 o el modo INPUT-1&2 en esta unidad. Para especificar el área de la imagen gráfica de ordenador que desee mezclar con la imagen de vídeo, ajuste los datos de límite superior (MAX) e inferior (MIN) de los niveles de R, V y A.
  • Página 33 Ajuste los niveles MAX y MIN de R, V y A. Pulse el botón v o V para seleccionar la opción de MIX LEVEL que desee ajustar y, a continuación, pulse B o b para ajustar el nivel. Al pulsar el botón v, las opciones se seleccionan por orden: RED MAX n GRN MAX n BLU MAX n RED MIN n GRN MIN n BLU MIN.
  • Página 34: Comprobación De La Unidad De Visualización En Pantalla

    Comprobación de la unidad de visualización en pantalla Es posible mostrar patrones de prueba de forma automática y repetida en una unidad especificada para comprobar el correcto funcionamiento de la unidad. Esta función resulta útil al comprobar la causa de un funcionamiento defectuoso de la unidad y después de ajustar, reparar o sustituir ésta.
  • Página 35: Contabilización Del Número De Unidad

    Asigne el número de unidad. Pulse el botón v o V para seleccionar X o Y dentro de UNIT NUMBER y, a continuación, pulse B o b para cambiar el número. Al pulsar el botón v, se seleccionan X e Y por orden. Al pulsar el botón V , se seleccionan en orden inverso.
  • Página 36: Ajuste De La Luminancia De Una Unidad O Celda Especificada

    Ajuste de la luminancia de una unidad o celda especificada Si el brillo o la temperatura del color de la imagen en pantalla difiere parcialmente, es posible ajustar la luminancia de una unidad o celda especificada. El ajuste de luminancia puede realizarse para los colores R, V y A de forma simultánea o para cada color por separado.
  • Página 37 Pulse el botón ENTER. La pantalla entera cambia al color de ajuste seleccionado. El visor pasa a mostrar el menú de ajuste (SCREEN UNIT/ADJUST). * S C R E E N U N I T / A D J U S T * B A C K G R O U N D : W H I T E Nivel de luminancia durante el ajuste C O N T R A S T : 1 2 8...
  • Página 38 Ajuste de la luminancia de una unidad o celda especificada Ajuste la luminancia. Pulse el botón B o b para ajustar la luminancia mientras observa la pantalla. El nivel de luminancia actualmente almacenado aparece como “0”. Pulse el botón b para aumentar la luminancia, y el botón B para disminuirla.
  • Página 39: Registro Y Recuperación De Los Números De Unidad/Celda

    Registro y recuperación de los números de unidad/celda El JME-SA200 puede registrar 256 números de unidad/celda que deben almacenarse en la memoria. Esta función resulta especialmente útil al comprobar las unidades o celdas que deben ajustarse o sustituirse y anotar sus números.
  • Página 40 Registro y recuperación de los números de unidad/celda Pulse el botón v o V para seleccionar CONTRAST y pulse el botón o b para ajustar el nivel de luminancia de toda la pantalla. Ajuste el nivel de luminancia que le permita observar fácilmente el modo de visualización.
  • Página 41: Recuperación De La Unidad O Celda Registrada

    Recuperación de la unidad o celda registrada Al recuperar una unidad o celda registrada, parpadea el indicador del panel posterior de la unidad correspondiente. Unidad de visualización JumboTron LDU-15 (parte posterior) Unidad de visualización JumboTron JTU-35 o JTU-17 (parte posterior) Indicador Indicador Establezca la comunicación con el controlador ICU (página 21) y...
  • Página 42: Eliminación De Los Números De Unidad/Celda Registrados De La Memoria

    Registro y recuperación de los números de unidad/celda Recupere las unidades/celdas registradas una por una. Al pulsar el botón b, los números de unidad/celda registrados se B, se recuperan recuperan en el visor uno por uno. Al pulsar el botón en orden inverso.
  • Página 43: Ajuste Del Monitor

    Ajuste del monitor Es posible ajustar la posición y el límite de la imagen en el monitor conectado a la ICU JTC-P200. Para seleccionar el número de memoria en el que desee almacenar los datos ajustados, consulte “Selección del número de memoria/ajuste del monitor mediante la recuperación de los valores almacenados”...
  • Página 44 Ajuste del monitor Después de realizar el ajuste, pulse el botón ENTER. Los datos ajustados se almacenan en el número de memoria actualmente seleccionado. Para volver al menú principal (MAIN MENU) Pulse el botón MENU. Nota No pulse el botón MENU antes de pulsar ENTER en el paso 4.
  • Página 45: Selección Del Número De Memoria/Ajuste Del Monitor Mediante La Recuperación De Los Valores Almacenados

    Selección del número de memoria/Ajuste del monitor mediante la recuperación de los valores almacenados Al seleccionar el número de memoria, puede cambiar la pantalla del monitor recuperando los valores almacenados con dicho número. Si desea almacenar los datos de posición y límite de la imagen en el número de memoria especificado después del ajuste, debe seleccionar el número de memoria antes del ajuste, realizando los siguientes pasos.
  • Página 46: Desactivación De La Imagen En Pantalla

    Desactivación de la imagen en pantalla Es posible hacer que la imagen en pantalla desaparezca. Esta función resulta útil al comprobar la condición de emisión de luz de la pantalla. Establezca la comunicación con el controlador ICU (página 21) y muestre el menú...
  • Página 47: Visualización En Pantalla De La Dirección De Unidad

    Visualización en pantalla de la dirección de unidad Es posible mostrar en pantalla los números ajustados mediante los interruptores de dirección de la parte posterior de la unidad. Establezca la comunicación con el controlador ICU (página 21) y muestre el menú principal (MAIN MENU). Pulse el botón v o V para seleccionar OTHER CONTROL y pulse el botón ENTER.
  • Página 48: Visualización De La Versión De Software Del Jme-Sa200

    Visualización de la versión de software del JME-SA200 Es posible mostrar en el visor la versión de software instalado en este controlador. Establezca la comunicación con el controlador ICU (página 21) y muestre el menú principal (MAIN MENU). Pulse el botón v o V para seleccionar OTHER CONTROL y pulse el botón ENTER.
  • Página 49: Solución De Problemas

    Solución de problemas Si surge algún problema durante el uso, consulte la siguiente lista. Problema Acción correctora Causa La indicación de título no Instale la batería. La batería no está instalada en la aparece una vez unidad. transcurridos 9 segundos La batería está...
  • Página 50: Especificaciones

    Especificaciones General Asignación de terminales Conector CONTROL (D-sub de 15 terminales) Requisitos de alimentación Batería de ion de litio Consumo 7,2 VCC, 0,75 A 279 × 158 × 55,8 mm (an/al/prf) Dimensiones excluida la batería Masa Aprox. 1,3 kg excluida la batería Condiciones de funcionamiento Temperatura: 0°C a 40°C N°...
  • Página 51 Otros...
  • Página 52 Sony Corporation Printed in Japan Otros...

Tabla de contenido