Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

WLAN
Repeater
310
en.avm.de
Installation and Operation
AVM GmbH, Alt-Moabit 95, D-10559 Berlin, Germany

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fritz! 310

  • Página 1 WLAN Repeater en.avm.de Installation and Operation AVM GmbH, Alt-Moabit 95, D-10559 Berlin, Germany...
  • Página 2: Status Display

    Mesh, see This quick introduction shows you the en.avm.de/mesh-networking. "WPS" button possibilities for deploying and operating your The FRITZ!WLAN Repeater 310 has a user in- Connect repeater FRITZ!WLAN Repeater 310. Comprehensive terface which you can open in a web browser Enable Mesh Wi-Fi information and technical details are pre- on all connected devices.
  • Página 3 On a FRITZ!Box with the “WPS” or “Connect/WPS” button: Press the button briefl y. Power WLAN On a FRITZ!Box with the “WLAN” or “WLAN/WPS” button: Press the button for about 6 seconds until the “WLAN” LED fl ashes. The FRITZ!WLAN Repeater 310 and the FRITZ!Box combine to make a Wi-Fi network...
  • Página 4 In the Home Network of a FRITZ!Box an outlet near your wireless router (for Open the web browser on your comput- In the home network of a FRITZ!box with current FRITZ!OS version 6.90 or higher, the instance, FRITZ!Box). er and enter http://fritz.repeater...
  • Página 5: Technical Specifications

    In the Home Network of a Wireless Router from Another Manufacturer Technical Specifications System Requirements For registration with a wireless router via WPS, the FRITZ!WLAN Repeater 310 adopts the IEEE 802.11n, compatible with 2.4-GHz wireless router compliant with radio network name (SSID) and the password of the wireless router.
  • Página 6 LEDs “WPS” button The LEDs show the operating status: With the “WPS” button you operate the FRITZ!WLAN Repeater 310: flashing Press the "WPS" button Quality of the Wi-Fi signal Connection to FRITZ!Box or to wireless router is Connect repeater for 1 second interrupted Reconnect with the FRITZ!Box or 6 seconds...
  • Página 7: Service En.avm.de/Service

    The legal notice and valid licensing condi- diagnostics data to AVM, which support on our website and in the social networks: the FRITZ!WLAN Repeater 310 may not be tions are presented in the user interface of AVM in further developing the product. This disposed with household waste.
  • Página 8 Der FRITZ!WLAN Repeater 310 vergrößert die Reichweite Ihres WLANs. Computer, Statusanzeige Betreiben Sie den FRITZ!WLAN Repeater Tablet, Smart-TV und andere WLAN-Geräte 310 an einem trockenen und staub- Qualität des WLAN-Funksignals können den Repeater als Zugangspunkt zu freien Ort. Sorgen Sie für ausreichende Power...
  • Página 9 FRITZ!WLAN Repeater 310 per Knopfdruck mit WLAN verbinden Stecken Sie den FRITZ!WLAN Repeater 310 in eine Steckdose in der Nähe Ihrer FRITZ!Box und warten Sie, bis die LEDs „Power“ und „WLAN“ leuchten. Drücken Sie die Taste „WPS“ am Repeater. Die LED „WLAN“ blinkt.
  • Página 10: Einrichtungsassistenten Starten

    WLAN-Router und den WLAN-Geräten Im Heimnetz einer FRITZ!Box 310 in eine Steckdose in der Nähe befindet, für die das WLAN erweitert Im Heimnetz einer FRITZ!Box mit aktuellem FRITZ!OS ab 6.90 profitiert der Ihres WLAN-Routers (zum Beispiel werden soll. FRITZ!WLAN Repeater 310 von erweiterter Mesh-Funktionalität.
  • Página 11: Technische Daten

    Im Heimnetz eines WLAN-Routers anderer Hersteller Technische Daten Systemvoraussetzungen Bei der Anmeldung per WPS an einem WLAN-Router übernimmt der FRITZ!WLAN Repea- IEEE 802.11n, kompatibel zu 2,4-GHz-WLAN-Router nach ter 310 den Funknetznamen (SSID) und das Kennwort des WLAN-Routers. IEEE 802.11b/g (Wi-Fi 4) IEEE 802.11b/g/n, automatische Updates für den FRITZ!WLAN Repeater 310 können Sie in der Benutzeroberfläche des...
  • Página 12 Leuchtdioden Taste „WPS“ Die Leuchtdioden zeigen den Betriebszustand: Mit der Taste „WPS” bedienen Sie den FRITZ!WLAN Repeater 310: leuchtet blinkt Taste „WPS“ drücken Qualität des WLAN- Verbindung zur FRITZ!Box oder zum WLAN-Router Repeater verbinden 1 Sekunde Funksignals ist unterbrochen Erneut mit FRITZ!Box oder weiterem...
  • Página 13: Ce-Erklärung

    Support Vorschriften der Richtlinien 2014/53/EU, 2009/125/EG sowie 2011/65/EU befindet. avm.de/support Die Langfassung der CE-Konformitäts- Netzwerke erklärung finden Sie in englischer Sprache Rechtliche Hinweise und technische Daten unter http://en.avm.de/ce. finden Sie in der FRITZ!Repeater-Hilfe und im Handbuch.
  • Página 14: Embalaje Y Características Del Dispositivo

    Botón “WPS” qué opciones tiene con el nuevo FRITZ!WLAN El FRITZ!WLAN Repeater 310 tiene una Conectar el repetidor Repeater 310. Si desea mayor información y interfaz de usuario que se puede abrir en Activar Wi-Fi Mesh especifi caciones técnicas, consulte el manu- un navegador web en todos los dispositivos Restaurar la confi guración...
  • Página 15 Se encienden los ledes “Power”, “WLAN” y “ ”. Conecte el FRITZ!Repeater en una toma de corriente, que se encuentre aproximadamente a la misma distancia entre el FRITZ!Box y los dispositivos Wi-Fi para los cuales se debe proveer la red inalámbrica.
  • Página 16 Digite la clave de red. En el FRITZ!WLAN Se iniciará el asistente de configuración, En el menú "Red local / Red Mesh", en la interfaz de usuario del FRITZ!Box, podrá actuali- Repeater 310 se ha preconfigurado que lo guiará a través de la configu- zar el FRITZ!WLAN Repeater 310.
  • Página 17: En La Red Local De Un Router Inalámbrico De Otro Fabricante

    En la red local de un router inalámbrico de otro fabricante Datos técnicos Requerimientos del sistema Cuando se conecta a un router inalámbrico vía WPS, el FRITZ!WLAN Repeater 310 adopta IEEE 802.11n, compatible Router inalámbrico de 2,4 GHz, compa- el nombre de la red inalámbrica (SSID) y la contraseña del router inalámbrico.
  • Página 18 Ledes Botón “WPS” A través de los ledes se visualizan los siguientes estados: Con este botón “WPS” podrá manejar el FRITZ!WLAN Repeater 310: brilla parpadea Pulsar el botón "WPS" Calidad de la señal Wi-Fi Se ha interrumpido la conexión al FRITZ!Box o al...
  • Página 19: Diagnóstico

    Declaración CE Haga clic en "Ayuda / Información es.avm.de/consejos-utiles legal” Actualizaciones Por la presente declara AVM, que el FRITZ!WLAN Repeater 310 cumple con los es.avm.de/nc/servicio/descargas requisitos esenciales y las disposiciones Soporte técnico pertinentes de las Directivas 2014/53/UE, 2009/125/EC y 2011/65/UE.
  • Página 20 (SSID) et d’un seul mot de passe : le réseau N’ouvrez pas le boîtier du des 2,4 GHz Mesh . Dans ce réseau, le répéteur adopte FRITZ!WLAN Repeater 310. automatiquement les paramètres de la Avant de le nettoyer, débranchez le FRITZ!Box et la portée du signal Wi-Fi est FRITZ!WLAN Repeater 310 du secteur. améliorée.
  • Página 21 Wi-Fi est améliorée. Les voyants « Power », « WLAN » et «  » s’allument. Branchez le FRITZ!Repeater sur une prise de courant se trouvant à peu près à mi-chemin entre la FRITZ!Box et les périphériques que vous souhaitez connecter au réseau Wi-Fi.
  • Página 22 Renseignez la clé de sécurité ; sur le et vous guide tout au long de la con- et les modifications de paramètres de la FRITZ!Box et la portée du signal Wi-Fi est FRITZ!WLAN Repeater 310, la clé de figuration de la connexion Wi-Fi entre améliorée.
  • Página 23: Fiche Technique

    Fiche technique Le routeur Wi-Fi doit prendre en charge les normes de chiffrement WPA ou WPA2 Une fois connecté en WPS à un routeur Wi-Fi, le FRITZ!WLAN Repeater 310 adopte le nom IEEE 802.11n, compatible Pour des fonctionnalités Mesh avan- de réseau (SSID) et le mot de passe de ce routeur.
  • Página 24 Voyants Bouton « WPS » Les voyants indiquent l’état de fonctionnement : C’est via ce bouton que vous commandez le FRITZ!WLAN Repeater 310 : Allumé Clignote Appui sur le bouton « WPS » Qualité du signal Wi-Fi La connexion à la FRITZ!Box ou au routeur Wi-Fi est Connecter le répéteur 1 seconde...
  • Página 25: Collecte De Déchets

    à l’interface utilisateur de votre ainsi directement d’éventuelles optimisa- Après l’avoir utilisé, veuillez déposer FRITZ!WLAN Repeater 310 : Service tions et de mises à jour de FRITZ!OS. l’appareil après des services municipaux Ouvrez une page de navigateur. ch.avm.de/fr/service Pour plus d’informations, consultez les de gestion des déchets.
  • Página 26 Utilizzate il FRITZ!WLAN Repeater portata della vostra Wi-Fi. I computer, tablet, Indicazione di stato 310 in un ambiente asciutto e privo di Smart TV e altri dispositivi wireless possono polvere. Fate in modo che l’ambiente sia Qualità del segnale Wi-Fi usare il ripetitore come punto di accesso al suffi...
  • Página 27 “Power”, “WLAN” e “ ” sono accesi fi ssi. Inserite il FRITZ!Repeater in una presa di corrente che si trovi circa a metà strada fra il FRITZ!Box e i dispositivi wireless per i quali desiderate mettere a disposizione la Wi-Fi.
  • Página 28 Nella rete locale di un FRITZ!Box una presa di corrente vicino al vostro dispositivi wireless per i quali desidera- Nella rete locale di un FRITZ!Box con gli attuali FRITZ!OS da 6.90, il FRITZ!WLAN Repeater router wireless (ad esempio, FRITZ!Box). te estendere la rete Wi-Fi.
  • Página 29: Dati Tecnici

    Nella rete locale di un router wireless di altri produttori Dati tecnici Requisiti di sistema Quando si connette a un router wireless tramite WPS, il FRITZ!WLAN Repeater 310 adotta IEEE 802.11n, compatibile con Router wireless a 2,4 GHz a norma il nome della rete Wi-Fi (SSID) e la password del router wireless.
  • Página 30 Tasto “WPS” I LED mostrano lo stato di funzionamento: Con il tasto WPS si gestisce il FRITZ!WLAN Repeater 310. acceso lampeggia Premere il tasto “WPS” Qualità del segnale Wi-Fi La connessione con il FRITZ!Box o il router wireless Connessione del ripetitore 1 secondo...
  • Página 31: Smaltimento

    Diagnosi Assistenza Smaltimento Aspetti giuridici Il FRITZ!WLAN Repeater 310 trasmette dati Sul nostro sito web e sui social network In conformità con le leggi europee, il Le informazioni legali e le condizioni di diagnostici ad AVM che aiutano AVM nello...
  • Página 32 Mesh-netwerk . In het Mesh-netwerk Open de FRITZ!WLAN Repeater 310 niet. band neemt de FRITZ!WLAN Repeater automatisch Koppel de FRITZ!WLAN Repeater 310 de instellingen van de FRITZ!Box over en de vóór het reinigen los van het stroomnet. Wi-Fi-prestatie wordt verbeterd.
  • Página 33 FRITZ!WLAN Repeater 310 met een druk op de knop met Wi-Fi verbinden Sluit de FRITZ!WLAN Repeater 310 aan op een contactdoos in de buurt van uw FRITZ!Box en wacht tot de leds ‘Power’ en ‘WLAN’ branden. Druk op de toets ‘WPS’ op de repeater. De led ‘WLAN’ knippert.
  • Página 34 FRITZ!WLAN Repeater 310 van uitgebreide Mesh Wi-Fi-functies. Start Wi-Fi op uw computer, selecteer Open een internetbrowser en voer in De FRITZ!Box en de FRITZ!WLAN Repeater 310 vormen bij het tot stand brengen van de het Wi-Fi-netwerk van uw FRITZ!WLAN de adresbalk http://fritz.repeater...
  • Página 35: Technische Gegevens

    Controleer daarom eerst in de gebruikersinterface van uw Wi-Fi-router welk IP-adres FRITZ!Box met FRITZ!OS vanaf 6.90 Totaal actief vermogen: ca. 3 W is toegewezen aan de FRITZ!WLAN Repeater 310 en voer dit IP-adres vervolgens in de Automatische toewijzing van IP-adres Wi-Fi 2,4GHz-bereik: adresbalk van een internetbrowser in.
  • Página 36 Lichtdioden Toets ‘WPS’ De leds geven de bedrijfstoestand aan: Met de toets ‘WPS’ bedient u de FRITZ!WLAN Repeater 310: Brandt Knippert Toets ‘WPS’ ingedrukt houden Kwaliteit van het Wi-Fi- Verbinding met de FRITZ!Box of de Wi-Fi-router is Repeater verbinden 1 seconde signaal...
  • Página 37: Juridische Informatie

    Europese wetgeving niet worden afge- bepalingen vindt u in de gebruikersinter- ondersteuning van de verdere ontwikkeling voerd via het huishoudelijk afval. Breng face van uw FRITZ!WLAN Repeater 310: Service van het product. Zo profiteert u meteen van het apparaat na gebruik naar een gemeen- Open een internetbrowser.
  • Página 38: Manufacturer's Warranty

    Manufacturer’s Warranty Herstellergarantie We offer a manufacturer’s warranty of 5 years for this original product. The warranty period Wir bieten Ihnen als Hersteller dieses Originalprodukts 5 Jahre Garantie auf die Hardware. begins with the date of purchase by the first end user. Compliance with the warranty period Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum durch den Erst-Endabnehmer.
  • Página 39: Garantía De Fabricación

    Garantía de fabricación Garantie du fabricant Como fabricante de este producto original, le ofrecemos 5 años de garantía. El periodo En tant que fabricant de ce produit original, nous vous offrons une garantie de 5 ans sur le de garantía comienza el día de la compra por parte del primer usuario. Podrá justificar la matériel.
  • Página 40: Garanzia Del Produttore

    Garanzia del produttore Fabrieksgarantie In qualità di produttore di questo prodotto, offriamo ai nostri clienti una garanzia di 5 anni Als producent van het originele product bieden wij u een garantie van 5 jaar op de hardware. sull’hardware. Il periodo di garanzia inizia a partire dalla data di acquisto da parte del primo De garantieperiode gaat in vanaf de datum dat de eerste eindverbruiker het product heeft consumatore finale.

Tabla de contenido