Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

TFA No. 60.5001 Anleitung
22.12.2009
11:40 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d'emploi
Istruzioni
Instrucciones para el manejo
14:03
Gebruiksaanwijzing
ROHS
Kat. Nr. 60.5001

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TFA 60.5001

  • Página 1 TFA No. 60.5001 Anleitung 22.12.2009 11:40 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Istruzioni Instrucciones para el manejo 14:03 Gebruiksaanwijzing ROHS Kat. Nr. 60.5001...
  • Página 2 TFA No. 60.5001 Anleitung 22.12.2009 11:40 Uhr Seite 2 Fig. 1 Fig. 2...
  • Página 3 TFA No. 60.5001 Anleitung 22.12.2009 11:40 Uhr Seite 3 Funk-Projektionsuhr Funk-Projektionsuhr mit Thermometer mit Thermometer 1. Funktionen 3. Inbetriebnahme • Projektion der Uhrzeit an Wand oder Decke (digital) • Die Projektions-Uhr kann mit 2 x 1,5 V AAA Batterien oder •...
  • Página 4: Manuelle Einstellung Von Uhrzeit Und Kalender

    TFA No. 60.5001 Anleitung 22.12.2009 11:40 Uhr Seite 4 Funk-Projektionsuhr Funk-Projektionsuhr mit Thermometer mit Thermometer • Die Uhr arbeitet dann wie eine normale Quarz-Uhr (siehe 4. Bedienung 4.1 Manuelle Einstellung von Uhrzeit und Kalender). 4.1 Manuelle Einstellung von Uhrzeit und Kalender •...
  • Página 5 TFA No. 60.5001 Anleitung 22.12.2009 11:40 Uhr Seite 5 Funk-Projektionsuhr Funk-Projektionsuhr mit Thermometer mit Thermometer • Halten Sie die UP Taste im Normalmodus (Zeit/Tempera- • SNZ verschwindet vom Display. • Um die Alarm-Funktion zu aktivieren und zu deaktivieren, turanzeige) für zwei Sekunden gedrückt.
  • Página 6: Eu-Konformitätserklärung

    0°C...+50°C (+32°F...+122°F) Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen Konformitäts- Batterien: (2 x 1,5 V AAA) und Netzstecker erklärung erhalten Sie auf Anfrage unter info@tfa-dostmann.de. (DC 3.0 V) nicht inklusive TFA Dostmann GmbH & Co.KG, D-97877 Wertheim / www.tfa-dostmann.de...
  • Página 7 TFA No. 60.5001 Anleitung 22.12.2009 11:40 Uhr Seite 7 Radio controlled projection clock Radio controlled projection clock with thermometer with thermometer 1. Features 3. Getting started • Projection of the time onto a wall or ceiling (digital) • The projection clock can be operated with 2 x 1,5 V AAA •...
  • Página 8 TFA No. 60.5001 Anleitung 22.12.2009 11:40 Uhr Seite 8 Radio controlled projection clock Radio controlled projection clock with thermometer with thermometer Radio controlled time reception • The setting sequence is shown as follow: Minutes, year, month and day. Press UP or DOWN button to make the The time base for the radio controlled time is a Caesium Atomic desired settings.
  • Página 9: Alarm Setting

    TFA No. 60.5001 Anleitung 22.12.2009 11:40 Uhr Seite 9 Radio controlled projection clock Radio controlled projection clock with thermometer with thermometer 4.5 Alarm setting 7. Battery replacement • Replace the batteries when the display becomes weak. • Press ALARM button at the backside.
  • Página 10: Température Intérieure

    R&TTE Directive 1999/5/EC. L: Prise pour adaptateur secteur A copy of the signed and dated Declaration of Conformity is available on M: Logement batterie request via info@tfa-dostmann.de. TFA Dostmann GmbH & Co. KG, D-97877 Wertheim / www.tfa-dostmann.de...
  • Página 11 TFA No. 60.5001 Anleitung 22.12.2009 11:40 Uhr Seite 11 Réveil projecteur radio piloté Réveil projecteur radio piloté avec thermomètre avec thermomètre 3. Mise en service Réception de l’heure radio • Le réveil peut être alimenté par batteries 2 x 1,5 V AAA ou La transmission de l’heure radio s’effectue selon une horloge...
  • Página 12: Réglage Alarme De Réveil

    TFA No. 60.5001 Anleitung 22.12.2009 11:40 Uhr Seite 12 Réveil projecteur radio piloté Réveil projecteur radio piloté avec thermomètre avec thermomètre 4. Opération • Si vous maintenez la touche UP appuyée pendant 2 secondes en mode normal (affichage heure/température), «F» appa- 4.1 Réglage manuel de l'heure et calendrier...
  • Página 13: Caractéristiques Techniques

    • Conserver votre appareil dans un endroit sec. et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès • Evitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, de info@tfa-dostmann.de. vibrations ou chocs. TFA Dostmann GmbH & Co. KG, D-97877 Wertheim /www.tfa-dostmann.de...
  • Página 14 TFA No. 60.5001 Anleitung 22.12.2009 11:40 Uhr Seite 14 Orologio radio controllato Orologio radio controllato con proiettore e termometro con proiettore e termometro 1. Funzioni 3. Messa in funzione • Proiezione dell’ora su parete o soffitto (digitale) • L'orologio con proiettore può essere alimentato anche con •...
  • Página 15 TFA No. 60.5001 Anleitung 22.12.2009 11:40 Uhr Seite 15 Orologio radio controllato Orologio radio controllato con proiettore e termometro con proiettore e termometro • In questo caso l'orologio funziona come un normale orolo- 4. Uso gio al quarzo (ved. 4.1 Impostazione manuale della ora e 4.1 Impostazione manuale della ora e calendario...
  • Página 16: Sostituzione Delle Batterie

    TFA No. 60.5001 Anleitung 22.12.2009 11:40 Uhr Seite 16 Orologio radio controllato Orologio radio controllato con proiettore e termometro con proiettore e termometro 4.4 Impostazione fuso orario 5. Fasi lunari • L'impostazione del fuso orario è necessaria quando è possi- •...
  • Página 17: Dichiarazione Di Conformità Ue

    B: Tijd, Radiosignaal • È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti C: Datum met weekdag, maanfasen di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dost- D: Alarmsymbool mann. • Un uso improprio oppure l'apertura non autorizzata della Toesten (Fig.
  • Página 18 TFA No. 60.5001 Anleitung 22.12.2009 11:40 Uhr Seite 18 Radiografische projectie klok Radiografische projectie klok met thermometer met thermometer 3. Inbedrijfstelling Ontvangen van het radiografisch tijdsignaal • Het toestel kan met 2 X 1,5 V AA A batterijen en adapter De tijdbasis voor de radiografisch bestuurde tijd is een Cesium worden gebruikt.
  • Página 19 TFA No. 60.5001 Anleitung 22.12.2009 11:40 Uhr Seite 19 Radiografische projectie klok Radiografische projectie klok met thermometer met thermometer • De uurweergave begint te knipperen en u kunt met de UP • “F” verschijnt op de display. of DOWN toets de uren instellen.
  • Página 20 • Bewaar het apparaat op een droge plaats. Een kopie van de getekende en gedateerde Conformiteitsverklaring is op • Stel het apparaat niet aan extreme temperaturen, trillingen verzoek beschikbaar via info@tfa-dostmann.de. en schokken bloot. TFA Dostmann GmbH & Co.KG, D-97877 Wertheim/ www.tfa-dostmann.de...
  • Página 21 TFA No. 60.5001 Anleitung 22.12.2009 11:40 Uhr Seite 21 Reloj de proyección radio controlado Reloj de proyección radio controlado con termómetro con termómetro 1. Funciones 3. Puesta en marcha • Proyección de la hora en el techo o pared (digital) •...
  • Página 22: Ajuste De La Hora Y Calendario

    TFA No. 60.5001 Anleitung 22.12.2009 11:40 Uhr Seite 22 Reloj de proyección radio controlado Reloj de proyección radio controlado con termómetro con termómetro Recepción de la hora radio controlada 4. Manejo 4.1 Ajuste de la hora y calendario La transmisión de la hora se realiza por medio de un Reloj ató- •...
  • Página 23: Ajuste De La Alarma

    TFA No. 60.5001 Anleitung 22.12.2009 11:40 Uhr Seite 23 Reloj de proyección radio controlado Reloj de proyección radio controlado con termómetro con termómetro • Pulse la tecla UP en el modo normal (visualización hora/tem- 5. Fase de la luna peratura) durante 2 segundos.
  • Página 24: Ue-Declaración De Conformidad

    Declaramos que esta instalación de radio cumple con los requisitos funda- mentales de la directiva R&TTE 1999/5/CE. Tiene a su disposición una copia firmada y sellada de la Declaración de Con- formidad, solicítela al info@tfa-dostmann.de. TFA Dostmann GmbH & Co.KG, D-97877 Wertheim / www.tfa-dostmann.de...

Tabla de contenido