Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Instrucciones importantes de seguridad
Cuando esté usando su equipo telefónico, siempre debe obedecer las reglas básicas de
seguridad para reducir el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico o
una lesión, incluyendo las siguientes:
1. Deberá leer y comprender todas las instrucciones.
2. Siga todas las instrucciones y advertencias marcadas en el producto.
3. Desenchúfelo del contacto eléctrico de la pared antes de limpiarlo. Nunca utilice
limpiadores líquidos o limpiadores en aerosol. Use un paño húmedo para la limpieza.
4. Nunca use este equipo cerca de agua (por ejemplo cerca de una tina de baño, un
lavabo en la cocina o una alberca).
5. No coloque este producto sobre una superficie inestable, tal como una mesa, estante
o soporte. El aparato podría caer, dañándose considerablemente.
6. Las aperturas y ranuras en el fondo o parte posterior de la Unidad Base y del Auricular
son para la ventilación. Para protegerlas contra el sobrecalentamiento, estas aberturas
nunca deberán bloquearse colocando el producto sobre una superficie blanda, tal
como una cama, sofá, o alfombra. Este aparato nunca deberá colocarse cerca o
encima de un radiador o registro de calefacción. Este aparato no debe colocarse en
ninguna área si no se proporciona una ventilación adecuada.
7. Este aparato debe operarse únicamente con el tipo de fuente de suministro eléctrico
indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de suministro eléctrico en su hogar,
consulte con su distribuidor o compañía eléctrica local.
8. No permita que se coloquen objetos sobre el cable de suministro de electricidad. No
instale este aparato donde el cable quede expuesto al paso de las personas.
9. Nunca inserte objetos de ningún tipo dentro de las ranuras en la Base o el Auricular
ya que podrían tocar puntos con voltajes peligrosos o hacer corto circuito, con el
riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico. Nunca derrame líquidos
de ningún tipo sobre el aparato.
10. Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no desarme este aparato, llévelo a un
centro de servicio autorizado. Si abre o retira partes de la Base o del Auricular
distintas a las tapas de acceso especificadas podría exponerse a voltajes peligrosos
o a otros riesgos. Si usa el aparato después de montarlo incorrectamente, esto podría
provocar choques eléctricos.
11. No sobrecargue los contactos y cables de las extensiones eléctricas debido a que
se corre el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico.
12. Desenchufe este producto del contacto eléctrico y solicite ayuda al centro de servicio
autorizado cuando se presenten las siguientes condiciones:
A. Cuando se dañe o desgaste el cable de alimentación eléctrica.
B. Si se ha derramado líquido sobre el aparato.
C. Si el aparato ha sido expuesto al agua o a la lluvia.
D. Si el aparato no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de operación.
Ajuste únicamente los controles indicados en las instrucciones de operación,
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VTech QW20-2432

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones importantes de seguridad Cuando esté usando su equipo telefónico, siempre debe obedecer las reglas básicas de seguridad para reducir el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico o una lesión, incluyendo las siguientes: 1.
  • Página 2: Instrucciones Importantes De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones importantes de seguridad debido a que un ajuste no apropiado de otros controles puede dar como resultado daños que con frecuencia requieran reparaciones extensas por un técnico autorizado para reparar el aparato. E.
  • Página 3: Introducción

    All manuals and user guides at all-guides.com Introducción El modelo 20-2432 es un teléfono inalámbrico avanzado que opera en el intervalo de frecuencias de los 2.4GHz. El modelo 20-2432 se puede usar con un máximo de 8 auriculares. Al usar Auriculares adicionales, varias personas pueden usar el sistema inalámbrico a la misma vez.
  • Página 4: Lista De Partes Incluidas

    3. Adaptador de corriente alterna CA 4. Cables telefónicos 5. Paquete de pilas (2) Para comprar paquetes de pilas de repuesto, llame a VTech Communications, Inc. al teléfono 1-800-595-9511. En el Canadá, llame a VTech Telecommunications Canada Ltd. al teléfono 1-800-267-7377.
  • Página 5: Identificación De Partes Del Auricular

    All manuals and user guides at all-guides.com Identificación de partes del Auricular 1. Antena 10. Botón de selección/OK I2. ndicador de mensaje en espera 11. Apagado (borrar) 3. Bocina del auricular 12. Línea 2 (Flash) 4. Conexión para audífono (2.5mm) 13.
  • Página 6: Identificación De Partes De La Unidad Base

    All manuals and user guides at all-guides.com Identificación de partes de la Unidad Base 1. Indicador de mensaje en espera 16. Teclas de despliegue (Línea 1, Línea 2) 17. Tecla del botón de selección 2. Indicador de pila de repuesto 18.
  • Página 7: Configuración

    All manuals and user guides at all-guides.com Configuración Enchufe el adaptador de corriente alterna CA en un contacto eléctrico y el conector de corriente directa en la parte posterior de la Unidad Base. Al contacto de corriente alterna CA Adaptador de corriente A la conexión alterna CA...
  • Página 8: Instalación Del Paquete De Pilas En El Auricular

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación del paquete de pilas en el Auricular Siga estos pasos: 1. Retire la cubierta de las pilas oprimiendo sobre la ranura y deslizándola hacia abajo. 2. Coloque el nuevo paquete de pilas en el Auricular con los contactos metálicos alineados con los contactos de carga del compartimiento de la pila.
  • Página 9: Carga Del Paquete De Pilas Del Auricular

    All manuals and user guides at all-guides.com Carga del paquete de pilas del Auricular Carga del paquete de pilas del Auricular El Auricular de su teléfono inalámbrico 20-2432 es alimentado por un paquete de pilas recargables. El paquete se carga automáticamente siempre que se coloca el Auricular en la Unidad Base.
  • Página 10: Tono De Marcado

    Selección de llamada por tonos/pulsos Consulte la sección titulada SELECCIONE TONO/PULSO EN LA UNIDAD BASE para obtener los detalles. PRECAUCIÓN: Utilice únicamente el adaptador de suministro eléctrico de VTech proporcionado con el teléfono. IMPORTANTE: PARA EL DESEMPEÑO MÁXIMO DE SU SISTEMA DE TELÉFONO INALÁMBRICO: 1.
  • Página 11: Cargador De La Pila De Repuesto/Función De Respaldo De Energía

    All manuals and user guides at all-guides.com Cargador de la pila de repuesto/función de respaldo de energía El equipo 20-2432 usa el cargador de la pila de repuesto en la Unidad Base para proporcionar respaldo para la operación del equipo en caso de presentarse una falla en el suministro eléctrico.
  • Página 12: Registro Y Operación

    All manuals and user guides at all-guides.com Registro y operación Registro y operación del Auricular accesorio 20-2422 El sistema 20-2432 puede operar hasta 8 auriculares. El Auricular accesorio consiste en lo siguiente: Auricular Soporte para Paquete de pilas Cargador cinturón Configuración Auricular accesorio 20-2422...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Registro y operación Ingrese el código identificador de la Base 1. Después de cargar el Auricular, retírelo del armazón de carga; la pantalla mostrará: alternando con esta pantalla: 2. Si después de haber cambiado el Auricular, usted ve: 3.
  • Página 14: Indicadores Del Auricular Y La Base

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicadores del Auricular y la Base Iconos del Auricular y de la Base Icono Descripción Indicador de línea en uso Se mantiene activado sin ningún número al lado cuando un conjunto en paralelo se encuentra en uso. Se mantiene activado con uno o más números al lado para indicar cuáles extensiones están usando la línea.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Indicadores del Auricular y la Base LEDs del Auricular Descripción • Parpadea para indicar que tiene mensajes nuevos en su Mensaje en correo de voz. Debe suscribirse a este servicio a través de espera su compañía telefónica local.
  • Página 16: Funciones De Las Teclas Del Menú En La Pantalla

    All manuals and user guides at all-guides.com Funciones de las teclas del menú en la pantalla El equipo 20-2432 tiene un diseño avanzado que usa una estructura de menú y teclas en la pantalla para tener acceso a todas las funciones integradas. Ejemplo de la pantalla del modo inactivo: RDL (Remarcado) Oprima el botón RDL para mostrar los últimos cinco números telefónicos marcados.
  • Página 17: Call History (Caller Id) Registro De Llamadas (Identificador De Llamadas)

    All manuals and user guides at all-guides.com Call History (Caller ID) Registro de llamadas (identificador de llamadas) NOTAS ACERCA DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS Y DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADA EN ESPERA Estos servicios son a Base de una suscripción y los proporcionan los proveedores de servicio telefónico regional.
  • Página 18: Atajo Para La Opción De Marcado

    All manuals and user guides at all-guides.com Call History (Caller ID) Registro de llamadas (identificador de llamadas) • Para marcar el número mostrado, oprima la tecla de LÍNEA que desee usar (o HANDSFREE) en el Auricular o SPEAKERPHONE en la Base. •...
  • Página 19: Configuraciones Del Auricular Y De La Base

    All manuals and user guides at all-guides.com Configuraciones del Auricular y de la Base SAVE TO MEMORY (guardar en la memoria) Para guardar el registro mostrado del Caller ID dentro del directorio, oprima MENU. Use las teclas de despliegue para llegar a SAVE TO MEM 7. Oprima OK. -o- Cuando el registro del Identificador de llamadas que desee usar esté...
  • Página 20: Tono Del Teclado

    All manuals and user guides at all-guides.com Configuraciones del Auricular y de la Base • LOW BATT TONE (tono de pila baja) (Sólo en el Auricular) Seleccione esta opción para que el tono de advertencia por pila baja se active, ON, o desactive, OFF.
  • Página 21: Modo Mejorado

    All manuals and user guides at all-guides.com Configuraciones del Auricular y de la Base • MODO MEJORADO El sistema 20-2432 tiene una función mejorada, diseñada para mejorar la calidad y el alcance del sonido. Si usa su sistema 20-2432 dentro de un área con interferencia, el Modo Mejorado puede ayudarle a mejorar tanto la calidad del sonido como el alcance.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Configuraciones del Auricular y de la Base • Oprima SAVE para confirmar el nombre del Auricular. También puede darle un nombre a la Unidad Base. En la Base, en el modo inactivo (OFF), oprima MENU, use las teclas de despliegue para ir a SETUP BASE, después oprima OK.
  • Página 23: Registro

    All manuals and user guides at all-guides.com Registro Borrar el registro de los Auriculares Usted puede borrar el registro de todos los Auriculares a la misma vez. Esto causa que la Unidad Base se ‘olvide’ que tiene Auriculares registrados del todo. Lo más seguro es que nunca tenga que llevar a cabo este proceso.
  • Página 24: Memoria

    All manuals and user guides at all-guides.com Memoria Memory La Base y cada Auricular puede almacenar en su memoria hasta 50 nombres/números. Cada localidad de memoria puede almacenar hasta 32 dígitos y 16 caracteres para el nombre. Cuando se pida que entre el nombre, ENTER NAME, use las teclas de números para ‘escribir’...
  • Página 25: Para Almacenar Un Número/Nombre

    All manuals and user guides at all-guides.com Memoria Para almacenar un número/nombre: • Comenzando desde la pantalla del modo inactivo, entre el número que desea almacenar en la memoria. Si se equivoca, oprima CLEAR para retroceder. • Asegúrese de incluir los códigos de larga distancia y las pausas (usando el botón en la pantalla para la pausa) si es necesario.
  • Página 26: Para Buscar Y Marcar Un Número/ Nombre

    All manuals and user guides at all-guides.com Memoria Para buscar y marcar un número/ nombre • Comenzando en la pantalla del modo inactivo, oprima el botón en la pantalla MEM para revisar el contenido de la memoria. • Usando los botones en la pantalla se puede recorrer el contenido de la memoria en orden alfabético.
  • Página 27: Para Editar Un Número/Nombre

    All manuals and user guides at all-guides.com Memoria • Oprima el botón en la pantalla para borrar, DEL. El Auricular o la Base mostrará el mensaje: • Para borrar este registro, oprima THIS. • Para borrar todos los registros, oprima el botón ALL. Para confirmar el borrado de todos los registros, oprima YES.
  • Página 28: Operación Del Auricular Y De La Base

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del Auricular y de la Base Para hacer llamadas Desde el Auricular • Oprima una tecla de LÍNEA (o HANDSFREE para usar la función de altavoz). • Marque el número telefónico. • Marque primero el número telefónico;...
  • Página 29: Contestar Llamadas

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del Auricular y de la Base ERASE (borrar) Oprima RDL. Use las teclas de despliegue para ir al número de teléfono que desea, oprima SELECT, después oprima ERASE. SAVE (guardar) Oprima RDL. Use las teclas de despliegue para ir al número de teléfono que desea, oprima SELECT, después oprima SAVE.
  • Página 30: Función De Silenciamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del Auricular y de la Base Si la Base está siendo usada en una línea cuando suene el timbre en la línea inactiva, usted escuchará un tono especial de alerta, el cual señala que hay una llamada nueva. Esta alerta está...
  • Página 31: Cómo Ajustar El Volumen Del Auricular

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del Auricular y de la Base Cómo ajustar el volumen del Auricular (también aplica al Altavoz del Auricular) NOTA: El Auricular debe estar EN USO para ajustar el volumen. • Oprima la tecla de VOL, ubicada directamente abajo de la esquina inferior izquierda de la pantalla.
  • Página 32: Transferencia De Llamadas

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del Auricular y de la Base Realce el auricular al que desea mandar la intercomunicación y después oprima OK. La pantalla mostrará CALLING HANDSET ___ (llamando al auricular ___), CALLING BASE (llamando a la Base), o PERFORMING GLOBAL PAGE (localización global). La pantalla del auricular recibiendo la intercomunicación mostrará...
  • Página 33: Cómo Conmutar De La Bocina Del Auricular A La Función A Manos Libres

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del Auricular y de la Base a manos libres. Esta función le permite colocar el Auricular vertical sobre una mesa o escritorio y conversar a manos libres. Para obtener más información, consulte la sección PARA HACER LLAMADAS en OPERACIÓN DEL AURICULAR Y DE LA BASE.
  • Página 34: Indicador De Mensaje En Espera

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del Auricular y de la Base Indicador de mensaje en espera El sistema 20-2432 es compatible con el servicio de correo de voz proporcionado por algunas compañías telefónicas locales. Si se suscribe a este servicio y tiene mensajes nuevos no reproducidos en su correo de voz, se transmitirá...
  • Página 35: Funciones Personalizadas Pay-Per-Use (Ppu) (Pago Por Uso)

    All manuals and user guides at all-guides.com Funciones personalizadas Pay-Per-Use (PPU) (pago por uso) Oprima Servicios facturados en el Auricular, o las 3 teclas dedicadas en la Unidad Base para obtener acceso a las siguientes funciones: AUTO CALLBACK (marcado automático) 3-WAY CALLING (llamada de 3 en línea) REPEAT DIALING (marcado repetido) AUTO CALL BACK (marcado automático) marca el último número que llamó...
  • Página 36: Servicios Adicionales

    All manuals and user guides at all-guides.com Servicios adicionales Qwest ofrece una variedad de servicios opcionales. Para obtener información acerca de los precios y disponibilidad de estos y otros servicios en su área, o para obtener instrucciones adicionales acerca de cómo usar estos servicios, llame al número apropiado mencionado a continuación.
  • Página 37: Servicio De Mensaje De Voz

    All manuals and user guides at all-guides.com Servicios adicionales Servicio de mensaje de voz El Servicio de mensaje de voz graba las llamadas que reciba cuando no pueda contestarlas, o cuando la línea esté ocupada. Para establecer el Servicio de mensaje de voz La primera vez que llame al número para escuchar sus mensajes de voz, siga estos cinco pasos fáciles.
  • Página 38: Priority Call (Llamada De Prioridad)

    All manuals and user guides at all-guides.com Servicios adicionales Priority Call (llamada de prioridad) Para usar Priority Call 1. Usted puede almacenar hasta 15 números distintos. 2. Para establecer o cambiar su prioridad, simplemente marque *61 y siga las instrucciones grabadas. 3.
  • Página 39: Operación Del Audífono Conectado

    All manuals and user guides at all-guides.com El Auricular del sistema 20-2432 está equipado con una conexión de 2.5mm para un audífono opcional, para el funcionamiento a manos libres. Si usted desea usar la opción para el audífono, debe obtener un audífono accesorio opcional, el cual sea compatible con el sistema 20-2432.
  • Página 40: Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento Cuidados de su teléfono Su teléfono inalámbrico contiene partes electrónicas complejas, por lo tanto debe tratarse con cuidado. Evite tratarlo de forma brusca Cuelgue el Auricular con cuidado.Conserve el material de empaque original para proteger su teléfono si necesita transportarlo posteriormente.
  • Página 41: En Caso De Dificultades

    Si continua teniendo dificultades después de probar estas sugerencias, llame al departamento de comunicaciones de VTech al teléfono 1-800-595- 9511. En el Canadá, llame a VTech Telecommunications Canada Ltd. al teléfono 1-800- 267-7377. El teléfono no funciona •...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com En caso de dificultades Escucha otras llamadas mientras usa su teléfono • Disconnect your Base Unit from the telephone jack, and plug in a regular telephone. • Desconecte la Unidad Base de la conexión telefónica y conecte un teléfono regular. Si continúa escuchando otras llamadas, probablemente el problema se encuentre en el cableado o en el servicio local.
  • Página 43: Garantía Limitada

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantía limitada La Garantía Limitada del Fabricante le garantiza, solamente al comprador original, los materiales y la mano de obra de este producto durante UN AÑO desde la fecha de compra. El distribuidor reparará o cambiará, a nuestro criterio, este producto sin costo alguno si no funciona debido a un defecto en los materiales o en la mano de obra dentro de dicho período de tiempo.
  • Página 44: Reglamentos Del Fcc, Acta E Ic

    Si experimenta problemas con este equipo telefónico, por favor póngase en contacto con: VTech Communications Inc. SERVICIOS AL CLIENTE al teléfono 1-800-595-9511. En el Canadá, llame a VTech Telecommunications Canada Ltd. al teléfono 1-800-267- 7377 para obtener información acerca de reparos/garantía. La compañía telefónica puede solicitarle que desconecte este equipo de la red de las líneas telefónicas hasta que se...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com Reglamentos del FCC, ACTA y IC 1. Identificación del Producto e información del REN La etiqueta en el fondo o la parte posterior de este equipo contiene, entre otras cosas, una identificación indicando la aprobación del producto y el número de equivalencia del timbrado (REN).
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com Reglamentos del FCC, ACTA y IC 3. Instrucciones de reparo Si este equipo está funcionando mal, debe ser desenchufado de la conexión modular hasta que el problema haya sido corregido. Los reparos a este equipo telefónico sólo pueden ser hechos por el fabricante o sus agentes autorizados.
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com Reglamentos del FCC, ACTA y IC Aviso: Este equipo satisface las especificaciones técnicas aplicables del equipo de terminal de Industry Canada. Esto está confirmado por el número de registro. La abreviatura, IC, antes del número de registro significa que el registro fue hecho basado en una Declaración de conformidad indicando que se cumplieron las especificaciones técnicas de Industry Canada.
  • Página 48: Especificaciones Técnicas

    All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones técnicas CONTROL DE FRECUENCIA PESO Sintetizador PLL controlado por cristal Auricular: 122 gramos Base: 598 gramos (excluyendo el paquete de pilas) FRECUENCIA DE TRANSMISIÓN 2401.056 - 2481.408 MHz REQUISITOS DE ENERGÍA Auricular: Paquete de pilas NiCd de FRECUENCIA DE RECEPCIÓN 800mAh o paquete de pilas 2401.056 - 2481.408 MHz...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD. Un miembro de THE VTECH GROUP OF COMPANIES. Distribuido en los EE.UU. por VTech Communications, Inc. Beaverton, Oregon, 97008. Distribuido en el Canadá por VTech Telecommunications Canada Ltd. 7671 Alderbridge Way, Richmond, B.C. V6X 1Z9.
  • Página 50: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Índice 1. Instrucciones importantes de 28. Operaciones avanzadas seguridad 28. Operación del Auricular y de la Base Para hacer llamadas 3. Introducción Redial (remarcado) 4. Lista de partes incluidas Contestar llamadas 5. Identificación de partes del Auricular Función de silenciamiento 6.

Tabla de contenido