Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

HB
Instrucciones de seguridad y de funcionamiento
Martillo hidráulico
Valido desde el numero de serie
HB 2000
HB 2000 DP
HB 2500
HB 2500 DP
© 2012 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5090 05 | 2012-04-25
Instrucciones originales
50
50
50
50
2000, 2000 DP, 2500, 2500 DP

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Atlas Copco HB 2000

  • Página 1 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Martillo hidráulico Valido desde el numero de serie HB 2000 HB 2000 DP HB 2500 HB 2500 DP © 2012 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5090 05 | 2012-04-25 Instrucciones originales...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Desmontaje mecánico ............26 © 2012 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5090 05 | 2012-04-25...
  • Página 4 Carga/llenado del acumulador del pistón ........51 © 2012 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5090 05 | 2012-04-25...
  • Página 5 Declaración CE de conformidad (Directiva 2006/42/CE)....... 66 © 2012 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5090 05 | 2012-04-25...
  • Página 7: Introducción

    Medida en una instrucción de seguridad ► Medida ♦ Proceso de funcionamiento establecido Explicación de los elementos de un dibujo ● Listado ● ● © 2012 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5090 05 | 2012-04-25 Instrucciones originales...
  • Página 8 INTRODUCCIÓN HB 2000, 2000 DP, 2500, 2500 DP Los símbolos utilizados en las ilustraciones tienen los siguientes significados: operación permitida operación prohibida © 2012 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5090 05 | 2012-04-25 Instrucciones originales...
  • Página 9: Instrucciones De Seguridad

    Unión Europea, se aplicarán las leyes y las normativas vigentes en el país donde se utilice. Deberá observarse también cualquier otra normativa o ley nacional más estricta. © 2012 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5090 05 | 2012-04-25 Instrucciones originales...
  • Página 10: Términos De Seguridad

    Deben seguir todas las instrucciones de seguridad y las directrices de reparación. De lo contrario, no se garantiza la seguridad del funcionamiento del equipo hidráulico. © 2012 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5090 05 | 2012-04-25 Instrucciones originales...
  • Página 11: Uso Previsto

    (marca CE, etc.), aptitud y capacidad de funcionamiento de los dispositivos ● protección para los oídos de seguridad de la instalación hidráulica. © 2012 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5090 05 | 2012-04-25 Instrucciones originales...
  • Página 12: Piezas Especiales, Precauciones

    No desatornille nunca la tapa o la carcasa superior hidráulico. de un acumulador de alta presión presurizado. No lleve a cabo nunca procesos mecánicos en el ► acumulador de alta presión. © 2012 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5090 05 | 2012-04-25 Instrucciones originales...
  • Página 13: Explosión E Incendio, Precauciones

    Utilice protección adecuada para los oídos. ► ► Disponga siempre de suficiente ventilación cuando trabaje en edificios o en espacios cerrados. © 2012 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5090 05 | 2012-04-25 Instrucciones originales...
  • Página 14: Manipulación De Maquinaria, Precauciones

    No haga nunca cambios en el acumulador de alta presión. Cualquier modificación tendrá como resultado la ► inmediata invalidación de la licencia de explotación. © 2012 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5090 05 | 2012-04-25 Instrucciones originales...
  • Página 15: Contaminación Medioambiental, Precauciones

    ► Contacte con una empresa de gestión de residuos autorizada. Deseche todo el material contaminado de ► conformidad con las normativas medioambientales aplicables. © 2012 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5090 05 | 2012-04-25 Instrucciones originales...
  • Página 16: Visión General

    El acumulador de alta presión compensa las variaciones de presión en el sistema hidráulico. El portamartillo protege la unidad de percusión. Tapa protectora de la abertura para la herramienta © 2012 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5090 05 | 2012-04-25 Instrucciones originales...
  • Página 17: Letreros Y Etiquetas

    Presión de servicio máx. admisible Año de fabricación del grupo de productos Nombre y dirección del fabricante Número de serie © 2012 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5090 05 | 2012-04-25 Instrucciones originales...
  • Página 18: Aplicaciones

    Por ejemplo, conexiones hidráulicas para la ● máquina portadora Por ejemplo, retén de pistón ● ● Por ejemplo, galga calibrada para el cojinete de desgaste superior © 2012 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5090 05 | 2012-04-25 Instrucciones originales...
  • Página 19: Transporte

    Contacte con el centro de atención al cliente o ► distribuidor de Atlas Copco en su región si la argolla de elevación tiene algún tipo de desgaste. © 2012 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5090 05 | 2012-04-25 Instrucciones originales...
  • Página 20: Transporte Con Carretilla Elevadora

    Eleve lentamente el martillo hidráulico. ♦ Transporte el equipo hidráulico a su destino previsto. ♦ Coloque el equipo hidráulico sobre bloques de apoyo de madera. © 2012 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5090 05 | 2012-04-25 Instrucciones originales...
  • Página 21: Montaje

    El ancho de malla máximo permitido para el filtro de aceite es de 50 micras; debe tener un separador magnético. © 2012 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5090 05 | 2012-04-25 Instrucciones originales...
  • Página 22: Fabricación De La Placa Adaptadora

    Tipo Tamaño de la llave Par de apriete HB 2000 / 1500 Nm HB 2000 DP HB 2500 / 1500 Nm HB 2500 DP © 2012 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5090 05 | 2012-04-25 Instrucciones originales...
  • Página 23: Fijación Del Equipo Hidráulico A La Máquina Portadora

    Consulte con el centro de atención al cliente o distribuidor de Atlas Copco de su región la placa adaptadora si se detiene por una parada mecánica. © 2012 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5090 05 | 2012-04-25 Instrucciones originales...
  • Página 24: Realización De Las Conexiones Hidráulicas

    Sustituya inmediatamente cualquier tapa de la unión giratoria que tenga desperfectos. Quite los tapones de las tomas »P« y »T« y ♦ guárdelos para su uso en el futuro. © 2012 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5090 05 | 2012-04-25 Instrucciones originales...
  • Página 25 Apriete las tuercas de conexión de la manguera ► hidráulica con el par de apriete necesario. Par de apriete (consulte el capítulo Conexiones de tornillos/Pares de apriete) © 2012 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5090 05 | 2012-04-25 Instrucciones originales...
  • Página 26: Desmontaje Del Equipo Hidráulico De La Máquina Portadora

    Bloquee el elemento elástico con el dispositivo de abiertos. seguridad de transporte. ♦ Guarde los tornillos de fijación y los pares de arandelas de bloqueo para su uso en el futuro. © 2012 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5090 05 | 2012-04-25 Instrucciones originales...
  • Página 27: Dustprotector

    DustProtector con un punzón y un martillo. Quite el anillo guía (F), el anillo flotante (E) y el ♦ contraanillo (D) del sistema DustProtector. Desmonte el rascador flexible (A). ♦ © 2012 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5090 05 | 2012-04-25 Instrucciones originales...
  • Página 28: Herramienta De Trabajo

    No toque dentro de la abertura de la parte inferior del martillo ni entre la herramienta de trabajo y la parte inferior del martillo. © 2012 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5090 05 | 2012-04-25 Instrucciones originales...
  • Página 29: Montaje

    Retenedor instalado: Al instalar la herramienta de trabajo por primera vez después de su entrega, se deben quitar la tapa protectora y los retenedores. © 2012 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5090 05 | 2012-04-25 Instrucciones originales...
  • Página 30: Desmontaje

    ♦ Saque los retenedores con el tornillo. ♦ Extraiga la herramienta de trabajo (G) de la parte inferior del martillo. © 2012 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5090 05 | 2012-04-25 Instrucciones originales...
  • Página 31: Funcionamiento

    Recoja el aceite hidráulico que se salga. ► ► Deséchelo de conformidad con las normativas medioambientales aplicables. © 2012 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5090 05 | 2012-04-25 Instrucciones originales...
  • Página 32: Encendido Y Apagado Del Martillo Hidráulico

    Despresurización del sistema hidráulico). ♦ Vuelva a utilizar el equipo hidráulico sólo después de haber reparado todas las fugas y los defectos de funcionamiento. © 2012 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5090 05 | 2012-04-25 Instrucciones originales...
  • Página 33: Funcionamiento Correcto

    Unos ángulos de giro más grandes harán que se inclinen las cargas y se dañen la herramienta de trabajo y el martillo hidráulico. © 2012 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5090 05 | 2012-04-25 Instrucciones originales...
  • Página 34: Alta Temperatura Ambiente

    No llene el sistema hidráulico con aceite hidráulico ► caliente. La temperatura del aceite hidráulico de la máquina portadora debe ser al menos de 0 °C. © 2012 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5090 05 | 2012-04-25 Instrucciones originales...
  • Página 35: Operación Prohibida

    Si lo hace, se dañarán el martillo hidráulico, la herramienta de trabajo y la máquina portadora. © 2012 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5090 05 | 2012-04-25 Instrucciones originales...
  • Página 36: Golpes En Vacío De La Herramienta De Trabajo

    ♦ Ajuste la posición de la máquina portadora para no tener que trabajar con el cilindro en sus posiciones finales. © 2012 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5090 05 | 2012-04-25 Instrucciones originales...
  • Página 37: Trabajar Con El Equipo De Seguridad

    Antes de usar el martillo hidráulico a altas temperaturas, consulte con el centro de atención al cliente o distribuidor de Atlas Copco de su región. © 2012 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5090 05 | 2012-04-25 Instrucciones originales...
  • Página 38: Sistema Startselect - Autostart/Autostop

    ► Sujete la máquina portadora para que no se mueva inesperadamente. Observe las normas de seguridad del fabricante ► de la máquina portadora. © 2012 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5090 05 | 2012-04-25 Instrucciones originales...
  • Página 39: Poweradapt

    Atornille el tapón (C) y apriételo con el par de apriete necesario (consulte el capítulo Conexiones de tornillos/Pares de apriete). ♦ Coloque el tapón (B) en el portamartillo. © 2012 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5090 05 | 2012-04-25 Instrucciones originales...
  • Página 40: Mantenimiento

    Si se arranca el equipo hidráulico por accidente, esto puede provocar lesiones graves. Siga las instrucciones de funcionamiento de la ► máquina portadora para evitar que el equipo hidráulico se arranque accidentalmente. © 2012 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5090 05 | 2012-04-25 Instrucciones originales...
  • Página 41: Programa De Mantenimiento

    Compruebe la presión del acumulador del pistón. En caso de entornos polvorientos: Limpie y engrase el sistema DustProtector. Compruebe el desgaste de los pernos de la placa adaptadora. © 2012 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5090 05 | 2012-04-25 Instrucciones originales...
  • Página 42: Despresurización Del Sistema Hidráulico

    4. Si todavía queda presión residual, espere a que la presión se haya aliviado del todo. © 2012 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5090 05 | 2012-04-25 Instrucciones originales...
  • Página 43: Limpieza

    Martillo hidráulico no instalado, herramienta de trabajo desmontada: ♦ Tape todas las tomas hidráulicas. ♦ Cierre la abertura de la herramienta de trabajo con la tapa protectora. © 2012 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5090 05 | 2012-04-25 Instrucciones originales...
  • Página 44: Lubricación

    II, se activa un impulso de lubricación cuando se enciende el martillo hidráulico. Ajuste el suministro de lubricante a su método de ♦ trabajo. © 2012 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5090 05 | 2012-04-25 Instrucciones originales...
  • Página 45: Funcionamiento De Contilube ® Ii

    Se puede hacer un engrase de emergencia por la ® boquilla de engrase (B) de ContiLube ● Martillo hidráulico con DustProtector: de 5 a 10 golpes de la pistola de engrase manual © 2012 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5090 05 | 2012-04-25 Instrucciones originales...
  • Página 46: Dispositivo De Llenado De Pasta Lubricante

    (consulte el capítulo Desmontaje de la placa adaptadora). ♦ Compruebe semanalmente si los tornillos tensores están apretados. © 2012 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5090 05 | 2012-04-25 Instrucciones originales...
  • Página 47: Control De La Herramienta De Trabajo

    (B y C). Compruebe el estado de desgaste del anillo de ♦ impacto si observa deformaciones (B). Cambie el anillo de impacto si es necesario. © 2012 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5090 05 | 2012-04-25 Instrucciones originales...
  • Página 48: Control De La Superficie De Impacto Del Émbolo Percutor

    Atlas Copco de su región. Quite todos los restos de lubricante del interior de ♦ la parte inferior del martillo antes de instalar nuevas piezas. © 2012 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5090 05 | 2012-04-25 Instrucciones originales...
  • Página 49: Limpieza Y Engrase Del Sistema Dustprotector

    La frecuencia de la inspección depende de cuánto polvo se genere: Generación de polvo normal: una vez a la semana (asumiendo 40-50 horas de funcionamiento). © 2012 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5090 05 | 2012-04-25 Instrucciones originales...
  • Página 50: Acumulador Del Émbolo

    Presión de gas Presión de gas mínima necesaria HB 2000, 12,3 bares 14,8 bares HB 2000 DP HB 2500, 11,6 bares 15,1 bares HB 2500 DP © 2012 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5090 05 | 2012-04-25 Instrucciones originales...
  • Página 51: Liberar La Presión Del Acumulador Del Pistón

    Conecte el extremo de la manguera de llenado (H) ♦ a la miniboquilla de conexión (C) de la válvula de alivio de presión (D). © 2012 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5090 05 | 2012-04-25 Instrucciones originales...
  • Página 52: Acumulador De Alta Presión

    El ancho de malla regionales de seguridad. máximo permitido para el filtro de aceite es de 50 micras; debe tener un separador magnético. © 2012 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5090 05 | 2012-04-25 Instrucciones originales...
  • Página 53: Control De Las Grietas Y El Desgaste De La Placa Adaptadora Y Del Portamartillo

    Compruebe el desgaste excesivo de los pernos de la placa adaptadora, por si están agrietados, picados o muy erosionados. ♦ Reelabore o cambie los pernos desgastados. © 2012 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5090 05 | 2012-04-25 Instrucciones originales...
  • Página 54: Conexiones De Tornillos/Pares De Apriete

    1. Aplique un apriete previo a los pernos tensores de 500 Nm transversalmente, 2. vuelva a apretar en 120° (2 hexágonos) transversalmente, 3. vuelva a apretar en 150° (2,5 hexágonos) transversalmente. © 2012 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5090 05 | 2012-04-25 Instrucciones originales...
  • Página 55 HB 2000, 2000 DP, 2500, 2500 DP MANTENIMIENTO © 2012 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5090 05 | 2012-04-25 Instrucciones originales...
  • Página 56: Resolución De Problemas

    Compruebe el número de revoluciones del motor y/o la fase Conductor de la máquina de la máquina portadora y reduzca según sea necesario portadora (consulte el capítulo PowerAdapt) © 2012 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5090 05 | 2012-04-25 Instrucciones originales...
  • Página 57: Funcionamiento Demasiado Lento Del Martillo Hidráulico

    Cambio de: por el centro de atención al cliente del fabricante de la máquina portadora © 2012 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5090 05 | 2012-04-25 Instrucciones originales...
  • Página 58: Frecuencia De Impacto Demasiado Alta Y Fuerza De Impacto Insuficiente

    Fugas de aceite de la herramienta de trabajo Causa Solución A realizar por Retenes del pistón inferior defectuosos Desmonte el martillo hidráulico Taller Cambie los retenes © 2012 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5090 05 | 2012-04-25 Instrucciones originales...
  • Página 59: Fugas De Aceite Del Acumulador De Alta Presión

    Válvula de alivio de presión defectuosa o Monte nuevos cartuchos de alivio homologados o una Taller válvula con curva característica inadecuada válvula limitadora de presión de más precisión © 2012 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5090 05 | 2012-04-25 Instrucciones originales...
  • Página 60: Reparación

    Utilice únicamente un tipo de aceite hidráulico. ♦ Especifique siempre qué aceite hidráulico se ha utilizado al enviar el equipo hidráulico para su reparación. © 2012 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5090 05 | 2012-04-25 Instrucciones originales...
  • Página 61: Almacenamiento

    Para evitar que un martillo hidráulico que ha estado llenado para que pueda escapar el gas. almacenado más de doce meses falle prematuramente, se deben tomar las siguientes medidas: © 2012 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5090 05 | 2012-04-25 Instrucciones originales...
  • Página 62: Herramienta De Trabajo

    No exponga los cartuchos de grasa a la luz directa del sol. Almacene los cartuchos de grasa en un espacio ♦ seco y debidamente ventilado. © 2012 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5090 05 | 2012-04-25 Instrucciones originales...
  • Página 63: Desecho

    Aceite hidráulico ♦ Recoja el aceite hidráulico que se salga. ♦ Deséchelo de conformidad con las normativas medioambientales aplicables. © 2012 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5090 05 | 2012-04-25 Instrucciones originales...
  • Página 64: Especificaciones Técnicas

    3363 1044 17 3363 0938 71 Los pesos sólo tienen validez en la versión estándar de la máquina portadora. Toda variación deberá consultarse con Atlas Copco y/o con el fabricante de la máquina portadora antes de su acoplamiento Martillo hidráulico, incluidos portamartillo, herramienta de trabajo y placa adaptadora de tamaño medio.
  • Página 65 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Atlas Copco no se hace responsable de las consecuencias de utilizar los valores declarados en lugar de valores que reflejen la exposición real, en una evaluación del riesgo concreta de un lugar de trabajo sobre el que no tenemos control.
  • Página 66: Declaración Ce De Conformidad (Directiva 2006/42/Ce)

    2006/42/CE) Declaración CE de conformidad (Directiva 2006/42/CE) Atlas Copco Construction Tools GmbH declara por la presente que las máquinas detalladas a continuación se ajustan a las disposiciones de las Directivas 2006/42/CE (Directiva sobre máquinas), 2000/14/CE, ANEXO V (Directiva sobre el ruido) y 97/23/CE (Directiva sobre equipos a presión), y a las normas armonizadas mencionadas más abajo.
  • Página 68 Queda prohibida la utilización y copia total o parcial del contenido sin autorización. Ello es de aplicación especialmente para marcas, denominación de modelos, números de piezas y planos. www.atlascopco.com...

Este manual también es adecuado para:

Hb 2000 dpHb 2500Hb 2500 dp

Tabla de contenido