ML514-1
English
k Euro Currency Conversion
• To set a conversion rate
Example: To set the conversion rate for your local currency as 1 euro = 1.95583 DM
(Deutsche marks).
A*
&(RATE SET)(Until Euro, SET and RATE appear.) 1.95583*
1
• You can check the currently set rate by pressing A*
HL-820VER: //
1
*
2
*
For rates of 1 or greater, you can input up to six digits. For rates less than 1 you can input
up to 8 digits, including 0 for the integer digit and leading zeros (though only six signifi cant
digits, counted from the left and starting with the fi rst non-zero digit, can be specifi ed).
Examples: 0.123456, 0.0123456, 0.0012345
Español
k Conversión de divisa Euro
• Para ajustar una tasa de conversión
Ejemplo: Ajustar la tasa de conversión para su divisa local como 1 euro = 1,95583 DM
(marcos alemanes).
A*
&(RATE SET)(Hasta que aparezcan "Euro", "SET" y "RATE")
1
• Puede verifi car la tasa ajustada actualmente presionando A*
HL-820VER: //
1
*
2
*
Para las tasas de 1 o mayores, pueden ingresarse hasta seis dígitos. Para tasas menores
de 1 pueden ingresarse hasta 8 dígitos, incluyendo el 0 para el dígito entero y ceros a la
izquierda (pueden especifi carse solamente los seis dígitos signifi cantes, contados desde la
izquierda y comenzando con el primer dígito que no sea cero).
Ejemplos: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
Français
k Conversion en Euros
• Pour spécifier un taux de conversion
Exemple : Fixer le taux de conversion de votre devise locale à 1 euro = 1,95583 DM
(marks allemands).
A*
&(RATE SET)(Jusqu'à ce que « Euro », « SET » et « RATE »
1
apparaissent.) 1.95583*
• Vous pouvez vérifi er le taux actuellement préréglé en appuyant sur A*
F(RATE).
HL-820VER : //
1
*
2
*
Pour les taux égaux ou supérieurs à 1, vous pouvez saisir jusqu'à six chiffres. Pour les taux
inférieurs à 1, vous pouvez saisir jusqu'à 8 chiffres, y compris le 0 pour l'entier et les zéros
d'en-tête (bien que six chiffres signifi catifs seulement puissent être spécifi és à compter de
la gauche et du premier chiffre qui n'est pas un zéro).
Exemples : 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
Deutsch
k Euro-Währungsumrechnung
• Einstellen eines Wechselkurses
Beispiel: Einstellen des Wechselkurses für Ihre örtliche Währung als 1 Euro = 1,95583 DM
(Deutsche Mark).
A*
&(RATE SET)(Bis Euro, SET und RATE erscheinen.)
1
• Sie können den gegenwärtig eingestellten Wechselkurs kontrollieren, indem Sie A*
anschließend F(RATE) drücken.
HL-820VER: //
1
*
2
*
Für Wechselkurse größer als 1 können Sie bis zu sechs Stellen eingeben. Für
Wechselkurse kleiner als 1 können Sie bis zu 8 Stellen eingeben, einschließlich 0 für die
ganzzahlige Stelle und vorangestellte Nullen (aber nur sechs signifi kante Stellen, gezählt
von links und beginnend mit der ersten Stelle, die nicht Null ist, können spezifi ziert werden).
Beispiele: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
Italiano
k Conversione della valuta euro
• Per impostare un tasso di conversione
Esempio: Per impostare il tasso di conversione per la propria valuta locale su 1 euro =
1,95583 DM (marchi tedeschi).
A*
&(RATE SET)(Finché non appaiono Euro, SET e RATE.)
1
• È possibile verifi care il tasso attualmente impostato premendo A*
HL-820VER: //
1
*
2
*
Per i tassi pari a 1 o superiori, è possibile immettere fi no a sei cifre. Per i tassi inferiori a 1,
è possibile immettere fi no a 8 cifre, includendo 0 come cifra intera e gli zeri iniziali (sebbene
possono essere specifi cate solo le sei cifre signifi cative contate da sinistra, e iniziando con
la prima cifra diversa da zero).
Esempi: 0,123456; 0,0123456; 0,0012345
2
Euro
Euro
1.95583
1.95583
&(RATE SET)
and then F(RATE).
1
Euro
Euro
1.95583
1.95583
&(RATE SET)
2
1.95583*
y luego F(RATE).
1
Euro
Euro
1.95583
1.95583
&(RATE SET)
2
1
puis sur
Euro
Euro
1.95583
1.95583
&(RATE SET)
2
1.95583*
Euro
Euro
1.95583
1.95583
&(RATE SET)
2
1.95583*
e quindi F(RATE).
1
Svenska
k Omvandling till Euro-valuta
• Inställning av växelkurs
Exempel: Inställning av växelkursen för din lokala valuta som 1 Euro = 1,95583 DM (tyska
mark).
A*
1
RATE
RATE
• Det går att kontrollera den nu inställda växelkursen med ett tryck på A*
F(RATE).
HL-820VER: //
1
*
2
*
För en växelkurs på 1 eller högre går det att mata in upp till sex siffror. För en växelkurs
under 1 kan du mata in upp till 8 siffror, inklusive 0 för heltalssiffran och inledande nollor
(men enbart sex signifi kanta siffror, räknat från den vänstra och med början från den första
siffran utöver noll, kan specifi ceras).
Exempel: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
Nederlands
k Omrekenen van Eurovaluta
• Instellen van een wisselkoers
Voorbeeld: Om de wisselkoers voor uw plaatselijke valuta in te stellen als 1 euro = DM
RATE
RATE
1,95583 (Duitse mark).
A*
&(RATE SET)(Totdat "Euro", "SET" en "RATE" verdwijnen.)
1
• U kunt de wisselkoers die op het moment ingesteld is controleren door op A*
en vervolgens op F(RATE).
HL-820VER: //
1
*
2
*
Bij wisselkoersen groter dan 1 kunt u maximaal zes cijfers invoeren. Terwijl dit bij
wisselkoersen kleiner dan 1, acht cijfers bedraagt inclusief eventueel een nul voor het
integergedeelte en eventuele andere voorafgaande nullen (hoewel slechts zes signifi cante
cijfers kunnen worden gespecifi ceerd wanneer geteld wordt van links naar rechts te
beginnen met het eerste cijfer dan niet nul is).
Voorbeelden: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
Norsk
k Konvertering av valutaen Euro
RATE
RATE
• Innstilling av konverteringskurs
Eksempel: Innstilling av konverteringskursen for din lokale valuta til 1 euro = 1,95583 DM
(tyske mark).
A*
1
• Du kan sjekke de innstilte valutakursene ved å trykke A*
HL-820VER: //
1
*
2
*
For kurser som er 1 eller høyere kan du taste inn opp til seks sifre. For kurser som er lavere
enn 1 kan du taste inn opp til 8 sifre, inklusive 0 for heltall og ledende nulltall (men det kan
angis kun seks signifi kante sifre, tellet fra venstre og startende med første siffer som ikke er
null).
Eksempler: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
Suomi
k Euro-valuutan muuntaminen
• Vaihtoarvon asettaminen
RATE
RATE
Esimerkki: Asetetaan paikalliseksi valuutan vaihtoarvoksi 1 euro = 1,95583 DM (Saksan
markkaa).
1
und
A*
&(RATE SET)(Kunnes "Euro", "SET" ja "RATE" näkyvät.)
1
• Voit tarkistaa senhetkisen arvon painamalla A*
HL-820VER: //
1
*
2
*
Arvoa 1 suuremmille kursseille voit syöttää maksimi kuusi numeroa. Arvoa 1 pienemmille
kursseille voit syöttää maksimi 8 numeroa, mukaanlukien kokonaisosan 0 ja etunollat
(vaikkakin ainoastaan kuusi merkittävää lukua, laskien vasemmalta ja alkaen
ensimmäisestä ei-nollaluvusta, voidaan eritellä).
Esimerkkejä: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
Dansk
k Euro-valuta omregning
• Indstilling af en omregningskurs
Eksempel: Indstilling af omregningskursen for Deres lokale valuta til 1 euro = 1,95583 DM
RATE
RATE
(tyske mark).
A*
&(RATE SET)(Indtil Euro, SET og RATE kommer frem.)
1
• Det er muligt at kontrollere den aktuelt valgte omregningskurs ved at trykke på A*
efterfulgt af F(RATE).
HL-820VER: //
1
*
2
*
For kurser, som er 1 eller derover, kan du indtaste op til seks cifre. For kurser, som er lavere
end 1, kan du indtaste op til 8 cifre, inklusive 0 for heltallet og foregående nuller (dog kan
kun seks betydende cifre, regnet fra venstre og begyndende med det første ciffer, der ikke
er nul, specifi ceres).
Eksempler: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
&(RATE SET)(Tills Euro, SET och RATE visas.)
&(RATE SET)
2
1.95583*
&(RATE SET)
2
1.95583*
&(RATE SET)(Inntil Euro, SET og RATE vises.)
&(RATE SET)
2
1.95583*
og deretter F(RATE).
1
&(RATE SET)
2
1.95583*
ja sen jälkeen F(RATE).
1
&(RATE SET)
2
1.95583*
Euro
Euro
RATE
RATE
1.95583
1.95583
1
och sedan
Euro
Euro
RATE
RATE
1.95583
1.95583
1
te drukken
Euro
Euro
RATE
RATE
1.95583
1.95583
Euro
Euro
RATE
RATE
1.95583
1.95583
Euro
Euro
RATE
RATE
1.95583
1.95583
1