Página 1
Computer- und Trainingsanleitung zu ST2206-8 / ST2207-8 / ST2208-9...
Página 2
Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers 1. Bedienungsanleitung Computer (ST2206-8 / ST2207-8 / ST2208-9) stendruck oder automatisch zur Trainingsstart-Anzeige. Weitere Informationen stehen unter Punkt 4.4.2 Vorgabemo- 2 / 4 dus/Trainingsstart. 4.2 Abschalten Das Abschalten der Anzeige erfolgt 4 Minuten nach dem Trai- ningsende (kein Pedaltreten, keine Tastenbetätigung) automa-...
Página 3
Energieverbrauchsvorgabe Vorgabe des Pulswertes (deaktiviert) Die Energie-Anzeige (“KILOJOULE” und Zahlensegmente) blin- ken. Die Hauptanzeige zeigt “OFF”. Nach einer Eingabe über die +/– Tasten, zeigt die Anzeige die aktuellen Werte. Mit der SET-Taste werden sie übernommen. 4.4.2.2 Trainingszeit Grenzwerte: 0 - 99 min Vorgabe des Pulsswertes Die Puls-Anzeige (“LO/HI”...
Página 4
Die Messung der Pulsfrequenz ist entweder über den Ohrclip 3. P1 ist größer als P2 und der Klammerwert liegt im Bereich von oder den Handpulssensoren (nur ST2206-8 und ST 2207-8) oder 0 bis 5,0 einem Brustgurt mit Einsteckempfäger (im Fachhandel erhältlich) Die Anzeige der Note geschieht in der Hauptanzeige mit einem möglich.
Página 5
nal zu Beginn des Rückzählens (Erfassung P1), so wird diese nicht Grundsatz sollten Sie sich für die Planung merken: Ausdauertrai- gestartet. ning wird sowohl über den Belastungsumfang als auch über die Belastungshöhe /-intensität gesteuert. 6 Training Zur Trainingsintensität (Heimtrainer) 6.1 Anzeige während des Trainings Die Intensität wird beim Training mit dem Heimtrainer zum einen über die Tretfrequenz und zum anderen über den Tretwiderstand Während des Trainings werden die Daten der unteren Anzeigen...
Página 6
schen den beweglichen Griffstangen fest, falls Sie nur das Un- Trainingshäufigkeit Umfang einer Trainingseinheit terkörpertraining durchführen möchten. 1. Woche ■ Achten Sie auf einen gleichmäßigen, runden Bewegungsab- lauf. 3 x wöchentlich 2 Minuten Training ■ 1 Minute Pause für Gymnastik Den Bremswiderstand entsprechend den individuellen Bedürf- nissen an dem Drehknopf unter dem Cockpit einstellen.
Página 7
Computer and training instructions 1. Operating instructions for the training computer (ST2206-8 / ST2207-8 / ST2208-9) 4.2 Switching off 2 / 4 The display switches off automatically four minutes after the trai- ning session (no pedalling, no buttons pressed). 4.3 Re-setting the display...
4.4.2.4 Pulse rate monitoring Limiting values 40 –180 beats. Energy consumption read-out (deactivated) Pre-setting pulse rate (deactivated) Pre-set data for energy consumption The energy read-out (“KILOJOULE” and number segments) flas- hes. The main read-out shows “OFF”. Pre-setting pulse rate After making an entry using the + and – buttons, the display sho- The pulse read-out flashes (“LO/HI”...
Measurement of pulse rate is either by the ear clip or the wrist pul- 3. P1 is greater than P2 and the bracket value lies in the region se sensors (only ST2206-8/ST2207-8) or with a chest belt with between 0 to 5.0 plug-in receiver (obtainable is specialist stores).
Página 10
Training intensity (exercise bike) 6. Training The intensity of training with the exercise bike on the one hand is regulated through the pedalling frequency and on the other hand 6.1 Display during training through the pedalling resistance. The training person can set the During training the data of the lower displays in scan mode (au- pedalling resistance with the braking force regulation at the stee- tomatic change of read-out) are shown for five seconds each in...
Página 11
■ Pay attention to a rhythmical, smooth sequence of motions. Training frequency Extent of training session ■ Adjust the brake resistance at the rotary button below the cock- 1st week pit according to your individual requirements. 3 times a week 2 minutes of training ■...
Fonctions et manipulation de l'ordinateur d'entraînement 1. Mode d'emploi de l'ordinateur (ST2206-8 / ST2207-8 / ST2208-9) Se reporter au point 4.4.2 "Mode de présélection" pour plus d'informations. 2 / 4 4.2 Eteindre L'affichage s'éteint automatiquement 4 minutes après la fin de l'entraînement (pas de pédalage, aucune touche actionnée).
Página 13
Présélection de la dépense énergétique Présélection de la valeur du pouls L'affichage de la dépense énergétique ("KILOJOULE" et segments L'affichage du pouls ("LO/HI" et segments de chiffres) clignote. de chiffres) clignote. L'affichage principal montre "OFF". L'affichage principal montre "OFF". Après une entrée au moyen des touches +/–, l'affichage montre les valeurs actuelles à...
dans une consommation d’énergie de 1,680 kg. 1 kilomètre don- 5.6.3 Contrôle de la zone aérobie ne 70 kilojoule. Pouls /min. Calcul des kilojoules (vélo Cross) Du point de vue de la médicine sportive, l’entraînement sur un 200 moins âge vélo Cross pendant 1 heure à...
vous n'avez pas subi de test d'endurance, les grands efforts 6. Entraînement d'entraînement et / ou les efforts excessifs doivent absolument être évités. Vous devez retenir le principe suivant pour la planifi- 6.1 Affichage pendant l'entraînement cation: l'entraînement d'endurance est à la fois contrôlé par la quantité...
Página 16
peut être conçu de la manière suivante. tes attention à bien placer les pieds sur les marchepieds. ■ (Ne vous entraînez pas sans tenir les poignées.). Si vous sou- Fréquence d’entraînement Unité d’entraînement haitez entraîner seulement la partie inférieure du corps, tenez- 1re semaine vous ferme au guidon entre les poignées mobiles.
Página 17
Functies en bediening van de trainingscomputer 1. Bedieningshandleiding Computer (ST2206-8 / ST2207-8 / ST2208-9) dus/Trainingsbegin. 2 / 4 4.2 Uitzetten Het uitzetten van het display gebeurt automatisch 4 minuten na het einde van de training (als er niet getrapt wordt of als er geen toetsen gebruikt worden).
Weergave van de polsslag (gedeactiveerd) Weergave van het calorieënverbruik Het veld van het calorieënverbruik (“KILOJOULE” en cijfers) knip- pert. Het hoofdveld toont “OFF”. Na ingave van een waarde met de +/– toetsen, toont het display de actuele waarde. Met de “SET” toets wordt deze waarde be- waard.
Página 19
De meting van de polsslag is mogelijk met een oorclip, een hand- De weergave van het conditiewaarderingscijfer gebeurt in het ho- sensor (ST2206-8/ST2207-8) of een borstgordel met inplugont- ofdveld en er komt een F voor. (bijv. F3,0; een decimaal). In het vanger (verkrijgbaar bij de vakhandel).
Trainingsintensiteit (Hometrainer) 6. Training De intensiteit wordt bij het oefenen met de hometrainer deels door de trapfrequentie en deels door de trapweerstand geregeld. 6.1 Weergave tijdens de training De trainende persoon bepaalt de trapweerstand d.m.v. de rem- Tijdens de training worden de gegevens van de onderste velden krachtverstelling aan de stuurkolom.
Página 21
■ Let op een gelijkmatige, ronde beweging. Trainingsintensiteit Opbouw van de training ■ De remweerstand overeenkomstig de individuele behoeften week middels de draaiknop onder de cockpit instellen. 3 x per week 2 minuten trainen ■ Wissel tijdens de training tussen voorwaartse en achterwaart- 1 minuut pauze voor gymnastiek se bewegingen van de treden, om de been- en bilspieren op verschillende manieren te gebruiken.
Funciones y manejo de la computadora de entrenamiento 1. Instrucciones de funcionamiento de la computadora (ST2206-8 / ST2207-8 / ST2208-9) el campo “Kilojoule” y el aparato cambiará al display de comi- enzo del entrenamiento mediante la presión de cualquier tecla o 2 / 4 automáticamente.
Después de que se haya efectuado una entrada mediante las teclas “+/–“, el display indicará los valores actuales. Presionan- do la tecla “SET” se transfieren estos datos. 4.4.2.4 Supervisión del pulso valores límites: 40 - 180 pulsaciones Entrada de consumo de energía (desactivada) Predeterminación de la frecuencia del pulso (desactivada) Valor prefijado de consumo de energía La visualización de energía (“KILOJOULE”...
ST2206-8/ST2207-8) o mediante un cinturón de pecho con un receptor (que se puede conseguir en una tienda especializada). La clavija de conexión para la medición del pulso de la mano se encuentra en el lado posterior. En el caso de que no esté enchufado ningún clip de oreja ni ningún receptor en el manguito del pulso delantero, la medición...
Sale la calificación de aptitud física 1,0. Las instrucciones de entrenamiento arriba citadas y las siguientes sólo se recomiendan para personas con un sistema cardiovascu- 3. P1 es mayor que P2 y el valor entre paréntesis es entre 0 y lar sano.
Los principiantes no deberían comenzar con sesiones de entren- ■ Ajuste el pedal a una distancia de las barras agarraderas que amiento de una duración entre 30 – 60 minutos. sea optimal para usted; asegúrese de que las piernas tengan bastante espacio.
1. Istruzioni per l’uso per il Computer (ST2206-8 / ST2207-8 / ST2208-9) Ulteriori informazioni al punto 4.4.2 mode di display/inizio al- lenamento. 2 / 4 4.2 Spegnimento Il display si spegne automaticamente 4 minuti dopo il termine dell’allenamento (nessuna pedalata, nessun azionamento di pulsanti).
Página 28
4.4.2.4 Controllo del settore delle pulsazioni Valori limite: 40 - 180 pulsazioni Indicazione del consumo energetico (disattivato) Immissione del valore delle pulsazioni (disattivo) Prescrizione di consumo energetico L’indicatore energetico (“KILOJOULE”) e i segmenti cifrati lam- peggiano. L’indicazione principale è su “OFF”. Immissione del valore delle pulsazioni Il display mostra i valori attuali se si azionano i tasti +/–.
Página 29
Viene assegnata la valutazione di forma 1,0 La misurazione delle pulsazioni avviene o con il clip auricolare oppure con il sensore applicato al polso (ST2206-8/ST2207-8) 3. P1 è maggiore di P2 e il valore tra parentesi si trova tra 0 e oppure con la cintura applicata al petto munita di un ricevitore (ottenibile dal concessionario).
coronari). Inoltre aumenta la profondità del respiro e il volume dell’aria che può essere inalata (capacità vitale). Altri cambia- menti positivi hanno luogo nel sistema del metabolismo. Per po- ter raggiungere questi cambiamenti positivi l’allenamento deve essere programmato secondo ben determinate direttive. Programmazione e controllo del suo Cross- Si può...
Página 31
■ Quando si sale sull’attrezzo un pedale deve stare sopra ed uno Frequenza di allenamento Durata dell’allenamenti sotto . Afferrate con tutte e due le mani i manici e salite prima ogni giorno 10 min sul pedale inferiore. Quando si scende liberate prima il peda- 2-3 volte ogni settimana 20-30 min le superiore.
Página 32
Funkcje i obsługa komputera treningowego 1. Instrukcja obsługi - komputer (ST2206-8 / ST2207-8 / ST2208-9) mowania/rozpoczęcia treningu. 2 / 4 4.2 Wyłączanie Wyświetlacz wyłącza się 4 minuty po zakończeniu treningu (pe- dały nie naciskane i nie obsługiwane przyciski). Na polu “TIME”...
Página 33
4.4.2.4 Kontrola zakresu tętna Zakres: 40 - 180 uderzeń Wprowadzenie zużycia energii (zdezaktywowane) Nastawianie wartości tętna (zdezaktywowane) Nastawianie zużycia energii Wskaźnik energii (“KILOJOULE” i pole liczbowe) miga. Wskaź- nik główny wyświetla “OFF”. Nastawianie wartości tętna Po wprowadzeniu danych przyciskiem +/–, wyświetlacz poka- Wskaźnik tętna ( “LO/HI”...
Pomiar tętna możliwy jest zarówno przy pomocy klipsa do ucha Wynikiem jest ocena sprawności 1,0. jak i czujnika dłoni (ST2206-8/ST2207-8) albo z zastosowaniem pasa piersiowego z odbiornikiem wtykowym (dostępnego w sk- 3. P1 jest większe niż P2, a wartość w nawiasie leży w przed- lepach ziale od 0 do 5,0.
Página 35
dole po prawej stronie wskazywana jest obliczona różnica międ- zasad. zy tętnem początkowym a końcowym. Planowanie i sterowanie cross trainingu Wyświetlenie oceny sprawności. Podstawą planowania treningu jest aktualna wydolność organiz- Naciskając na dowolny przycisk podczas odliczania lub po od- mu. W oparciu o test obciążenia lekarz może ustalić indywidu- liczeniu można wyjść...
Página 36
Trening dla początkujących można na pierwsze 4 tygodnie miętać o tym, aby pewnie stać na pedałach. ułożyć w sposób następujący: ■ (Nie trenować bez trzymania.) Gdy trenowane mają być tylko dolne partie ciała, należy trzymać się poprzecznego uchwytu Częstotliwość treningu Zakres pojedynczego ćwiczenia między ruchomymi drążkami.
Página 37
Návod k počítači a tréninku pro přístroje 1. Funkce a obsluha tréninkového počítače (ST2206-8 / ST2207-8 / ST2208-9) dávání/zahájení tréninku. 2 / 4 4.2 Vypnutí K vypnutí ukazatele dojde automaticky po 4 minutách po ukončení tréninku (žádné šlápnutí na pedál, žádné stisknutí tlačít- ka).
Página 38
Zadání spotřeby energie Zadání hodnoty pulsu (deaktivováno) Ukazatel energie („KILOJOULE” a číselné segmenty) blikají. Na hlavním ukazateli je uvedeno „OFF”. Po zadání pomocí tlačítek +/– jsou na ukazateli zobrazeny ak- tuální hodnoty. Tlačítkem SET je převezmete. 4.4.2.2 Doba tréninku Mezní hodnoty: 0 - 99 min. Zadání...
Pulsovou frekvenci lze měřit buďto ušním měřičem pulsu nebo čid- Je vystavena kondiční známka 6,0 ly pulsu na ruce (jen u modelu ST2206-8 a ST 2207-8) nebo pr- 2. Hodnota v závorce je vyšší než 5,0 sním pásem se zásuvným receptorem (nabízeno ve specializo- Je vystavena kondiční...
K intenzitě tréninku (domácí trenažér) 6 Trénink Intenzita je při tréninku s domácím trenažérem jednak regulová- na frekvencí šlapání a jednak odporem při šlapání. Odpor při 6.1 Zobrazení během tréninku šlapání určuje trénující osoba nastavením brzdné síly na sloupku Během tréninku se zobrazují údaje dolních ukazatelů v režimu řidítek.
Página 41
■ Brzdný odpor nastavte podle individuálních potřeb otočným Četnost tréninků Rozsah jedné tréninkové jednotky knoflíkem pod řídícím panelem. 1. týden ■ Během tréninku střídejte pohyby šlapátek dopředu a dozadu, abyste svalstvo nohou a hýždí namáhali různým způsobem. 3 x týdně 2 minuty tréninku 1 minuta přestávky pro protahovací...
Instruções de utilização do computador e de treino 1. Instruções de utilização do computador ST2206-8 / ST2207-8 / ST2208-9 Para mais informações consultar o ponto 4.4.2 Modo de valo- 2 / 4 res/Início de treino. 4.2 Desligar A indicação desliga-se automaticamente 4 minutos após o fim do treino (não pedalar, não carregar em nenhuma tecla).
4.4.2.4 Controlo de margem de pulsações Valores-limite: 40 - 180 batimentos Introdução do consumo de energia (desactivado) Valor da pulsação (desactivado) Valor do consumo de energia A indicação de energia (“KILOJOULE” e segmentos de números) pisca. A indicação principal mostra “OFF”. Valor da pulsação Após uma introdução com as teclas +/–, a indicação mostra os A indicação da pulsação (“LO/HI”...
Página 44
3. P1 é maior que P2 e o valor entre parênteses situa-se entre (só ST2206-8 e ST 2207-8) ou de um cinto torácico com um re- 0 e 5,0 ceptor de encaixe (disponível no comércio especializado).
Página 45
à escolha. qual servirá de base para o planeamento do seu treino. Se não tiver efectuado nenhum teste de esforço, deverá evitar uma sob- Se no final da medição não houver nenhum sinal de pulsação recarga ou esforço excessivo durante o seu treino. Para o plane- (medição P2), aparece um "E"...
gura nos apoios de pés. Frequência do exercício Alcance de uma unidade de treino ■ (Não treine sem mãos.) Caso só queira treinar a parte inferior 1. Semana do corpo, segure nas pegas entre as barras móveis. 3 x semana 2 minutos de exercício ■...