Publicidad

Enlaces rápidos

ST2520-64
deutsch
Trainings- und Bedienungsanleitung
english
Training and Operating Instructions
française
Mode d'emploi et instructions d'entraînement
nederlands
Trainings- en bedieningshandleiding
español
Instrucciones de entrenamiento y manejo
italiano
Istruzioni per l'allenamento e per l'uso
polski
Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi
čeština
Návod na trénink a obsluhu
dansk
Trænings – og brugervejledning
português
Instruções de treino e utilização
COACH M

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kettler ST2520-64

  • Página 1 ST2520-64 deutsch Trainings- und Bedienungsanleitung english Training and Operating Instructions française Mode d’emploi et instructions d‘entraînement nederlands Trainings- en bedieningshandleiding español Instrucciones de entrenamiento y manejo italiano Istruzioni per l'allenamento e per l’uso polski Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi čeština Návod na trénink a obsluhu...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    • The safety checks form part of the operator's obligations and must be carried out correctly on a regular basis. • Defective or damaged components are to be exchanged straight away. Please use original KETTLER spare parts only. • This equipment should not be used until the maintenance is complete.
  • Página 3: Brief Description

    ST2520-64 Brief description The electronics unit is comprised of a functional area with keys and a display area (display) with symbols and graphics that can be changed. Display area Display Functional area Keys The electronics include the following functions: • Training settings Target pulse, times, strokes, energy consumption •...
  • Página 4: Pulse Measurement

    Training and Instructions Manual Functional area The four keys are described in brief below. The exact use is explained in the individual chapters. The names of the function keys are used in these descriptions. SET (press briefly) Inputs are activated. The data that is set is saved and applied.
  • Página 5 ST2520-64 ENERGY (energy consumption) Value 0 – 9999 Dimensions can be set SCAN (variable display) Display in alternating operation Large scale display of the values, which are shown with flashing designation. Display in alternating operation PULSE (pulse events) Average value Percentage value Current pulse / max.
  • Página 6 Training and Instructions Manual STROKES (rowing strokes) Dimensions can be set value 0 – 9999 Average value ANIMATION 1 rowing stroke is presented as the sequence of the 3 rowing Animation: blade positions simulated wave movement FREQUENCY (stroke frequency) Reference (flashes) Target frequency exceeded +1 Value 6 –...
  • Página 7: Settings

    ST2520-64 ST2520-64 Settings Time • Install battery Set hours (12 hour display AM/PM) • Press recovery Set hours (24 hour display) • Press Minus – / Plus + Change the hours • Press Set minutes • Press Minus – / Plus + Change minutes •...
  • Página 8: Training

    Training and Instructions Manual Training 1. Training without settings • Press a key All segments are displayed The total kilometres odo is displayed briefly The 'ready for training' status is displayed with the zero values, the current braking level and the pulse values (if pulse measurement is active).
  • Página 9: Start Of Training

    ST2520-64 ST2520-64 Alarm tone on exceeding the maximum pulse rate • Select On/OFF using the 'Plus' or 'Minus' function. Confirm with 'SET'. Display : next menu target pulse selection 'FA 65%' Target pulse monitoring FA 65%FI75% • Make your selection using 'Plus' or 'Minus' •...
  • Página 10: Recovery (Measurement Of Recovery Pulse Rate)

    Training and Instructions Manual RECOVERY – function Pulse value at RECOVERY start Measurement of recovery pulse rate The electronics unit measures your pulse for 60 seconds and calculates your fitness level.Press 'RECOVERY' on finishing your training. Your current pulse value is saved (in the image: '99').
  • Página 11: Average Value Calculation

    ST2520-64 General instructions Battery change / faults with the training computer Record the number of kilometres. If the display becomes dim, Systemtöne pulse problems are experienced, or the training computer func- tions erratically, replace the batteries. System tones The training kilometres will in this case be lost. The time of day Switch on will have to be reset.
  • Página 12: Important

    Planning and controlling your rowing The basis for planning your course of exercise should be your actual state The KETTLER COACH rowing machine provides all of the advan tages of of fitness. Your family doctor can put you through an endurance test to “real life”...
  • Página 13: More Training Advices

    If children are allowed to use the machine, they should be instructed on its Instructions for exercising with the KETTLER COACH correct use and dangerous situations explained to them.
  • Página 14 Bewegungsfehler, die zu vermeiden sind: Gli errori del movimento da evitare: • Rundrücken während der einzelnen Bewegungsphasen • Schiena curva durante le singole fai del movimento • Vollkommene Streckung der Arme. Dies kann zu Beschwerden im • Braccia completamente distese. Ciò è causa di disturbi nell’articola- Ellenbogengelenk führen.
  • Página 15 1. Fáze k průběhu veslovacího pohybu Ve výchozí poloze se sedadlo umístí do přední polohy tím, že se pokrčí kyčelní a kolenní klouby. Rukama uchopte držadlo seshora. Paže jsou lehce pokrčeny. Seďte s rovnými zády, lehce předkloněni. U chronických potíží v oblasti kolenního kloubu byste neměli kolenní kloub ohýbat do úhlu většího, než...
  • Página 16 2. Phase 3. Phase Der Trainierende beginnt in dieser Phase mit der Streckung der Beine. Der Wenn die Beine nahezu gestreckt sind, sollten Sie den Griff zum Körper ziehen. Den Oberkörper leicht rückwärts neigen. Die Beine auch zum Griff wird weiterhin mit leicht gebeugten Armen gehalten. Auf einen gera- Ende der Bewegungsphase leicht gebeugt lassen.
  • Página 17 4. Phase Führen Sie den Griff nach vorne. Sobald sich der Griff etwa auf Höhe der Knie befindet, ziehen Sie die Beine an und begeben sich in die Aus- gangsposition. 4th phase Push the handle forward. As soon as the handle is approximate at knee level, bend the knees once again and return to the starting position.
  • Página 18 1. Crunch Posición inicial: De espaldas sobre la tabla acolchada. Las piernas levan- tadas, las articulaciones de cadera y rodillas flexionadas en 90º. Las manos tocan la nuca. Ejecución del movimiento: Se enrolla la parte superior del cuerpo, levantándola ligeramente y luego bajando. No levantar la columna de la región lumbar ni la pelvis.
  • Página 19 2. Remar inclinado hacia delante Posición inicial: Inclinar el torso con la espalda recta ligeramente hacia delante. Los pies están sobre la placa de apoyo. Flexionar ligeramente las rodillas. Las manos sostienen la barra de tracción. Los brazos están esti- rados.
  • Página 20 3. Remar con un brazo Posición inicial: Con una pierna arrodillada sobre el asiento. Con una mano se sostiene la barra de tracción por el centro. Mantener la barra vertical. El brazo estirado. Ejecución del movimiento: Tirar la barra de tracción hacia el cuerpo, flexionando el codo.
  • Página 21 4. Tirar la barra por encima Posición inicial: De espaldas sobre la tabla acolchada. La cabeza des- cansa sobre el asiento. Sostener la barra de tracción con ambas manos. Con los brazos ligeramente flexionados sostener la barra de tracción detrás de la cabeza. Ejecución del movimiento: Con los brazos ligeramente flexionados en la articulación de codos, la barra de tracción se tira en dirección a la pel- vis.
  • Página 22 5. Tiro de cuerda de pie Posición inicial: De pie con el aparato a un lado. El pie izquierdo sobre la placa. Inclinar el torso con la espalda recta ligeramente hacia delante. Flexionar ligeramente las rodillas. La mano izquierda sujeta la barra de tracción por el centro.
  • Página 23 6. Tiro de cuerda de rodillas Posición inicial: Posición de lado hacia el aparato. Un pie sobre el tubo de suelo. La otra pierna en posición arrodillada. Coger la barra de trac- ción por el centro con una mano. La espalda permanece recta. Ejecución del movimiento: Tirar la barra de tracción hacia la posición delante del cuerpo.
  • Página 24 7. Remar de pie Posición inicial: Recto de pie delante del aparato, sobre la placa. Coger la barra de tracción desde arriba y mantenerla a la altura de las caderas. Ejecución del movimiento: Levantar la barra de tracción hasta la altura de los hombros, con los codos mirando lateralmente hacia abajo.
  • Página 25 8. Remar con codos levantados Posición inicial: Como en la fase 1. Ejecución del movimiento: Estirar las piernas y durante el movimiento hacia atrás levantar los codos hasta la altura de los hombros. Los brazos se llevan bien hacia atrás. Luego se vuelve a la posición inicial. Efecto: Músculos de espalda y hombros, flexores de brazos.
  • Página 26 9. Levantar hacia delante de pie Posición inicial: Recto de pie delante de aparato, sobre la placa. Las manos sostienen la barra de tracción desde arriba. Los brazos ligera- mente flexionados se mantienen a la altura de la pelvis. Ejecución del movimiento: Llevar los brazos hacia delante y arriba, hasta la altura de los hombros.
  • Página 27 10. Levantar hacia delante sentado Posición inicial: Sentado recto sobre el aparato, cogiendo la barra de tracción desde arriba. La espalda está erguida, los brazos ligeramente doblados. Las piernas ligeramente flexionadas Ejecución del movimiento: Llevar la barra de tracción desde la posición delante a la posición levantada arriba, por encima de la cabeza.
  • Página 28 11. Levantar brazo lateralmente Posición inicial: De pie a un lado del aparato. El pie izquierdo sobre la placa de apoyo. La mano derecha sostiene la barra de tracción por el cen- tro. La barra se mantiene al lado del muslo izquierdo. El brazo ligeramente flexionado.
  • Página 29 12. Levantar brazo arrodillado Posición inicial: Posición de lado hacia el aparato. El pie derecho está sobre la barra de suelo. La pierna izquierda arrodillada. La mano izquierda coge la barra de tracción. Mantener la barra de tracción delante del cuerpo a la altura de los hombros. Ejecución del movimiento: Llevar la barra de tracción desde la posición delantera hacia el lado y volver adelante.
  • Página 30 13. Flexiones de rodillas Posición inicial: Firmemente de pie sobre la placa. Las manos sostienen la barra de tracción desde arriba. Ejecución del movimiento: Flexionar las articulaciones de rodillas y cader- as y volver a estirarlas. Prestar atención en mantener la espalda siempre recta.
  • Página 31 14. Rotación de bíceps de pie Posición inicial: Firmemente de pie sobre la placa. Las manos sostienen la barra de tracción desde abajo. Sostener la barra delante del cuerpo. Los brazos están ligeramente flexionados. Los brazos tocando la parte super- ior del cuerpo.
  • Página 32 15. Rotación de bíceps sentado Posición inicial: Firmemente de pie sobre la placa. Las manos sostienen la barra de tracción desde abajo. Mantener la barra de tracción a la altura del pecho con los brazos ligeramente flexionados delante del cuerpo. Ejecución del movimiento: Flexionando los antebrazos en los codos, la barra de tracción se mueve hacia los hombros.
  • Página 33 16. Rotación de bíceps acostado Posición inicial: De espaldas sobre la tabla acolchada. La cabeza sobre el asiento. Las manos sostienen la barra de tracción desde abajo. Los bra- zos están ligeramente flexionados y tocando el cuerpo. Ejecución del movimiento: Flexionando los antebrazos en las articulacio- nes de codos, la barra de tracción se mueve hacia el mentón.
  • Página 34 17. Estiramiento de brazos acostado Posición inicial: De espaldas sobre la tabla acolchada. La cabeza se encu- entra sobre el asiento. Las manos sostienen la barra de tracción por arriba. Los brazos en ángulo de 90º respecto al torso. Codos también flexionados 90º.
  • Página 35 18. Estiramiento de brazos sentado Posición inicial: De pie delante del aparato. Tirar la barra de tracción aprox. 1,5 m fuera de la caja. Empujar el asiento rodante cerca de la caja, sentarse de espaldas a la caja. Llevar los brazos hacia arriba. Las manos sostienen la barra de tracción desde abajo.
  • Página 36 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG Postfach 1020 • D-59463 Ense-Parsit www.kettler.net docu 2839/07.10...

Este manual también es adecuado para:

Coach m

Tabla de contenido