Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TURBULENS
PT
ES
GR
NL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKEA TURBULENS

  • Página 1 TURBULENS...
  • Página 3 PORTUGUÊS ESPAÑOL ΕΛΛΑΣ NEDERLANDS...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Descrição do produto Especifi cações técnicas Painel de controlo Questões ambientais Limpeza e manutenção GARANTIA IKEA Informações de segurança Antes da primeira utilização devem ser executadas por técnicos A sua segurança e a dos outros são qualifi cados de acordo com as fundamentais.
  • Página 5 PORTUGUÊS do aparelho, salvo se especifi camente boa ventilação da divisão. indicado no manual. Todos os restantes • Não deixe as fritadeiras sem vigilância serviços de manutenção deverão ser durante a fritura, pois o óleo pode realizados por um técnico especializado. incendiar-se.
  • Página 6 PORTUGUÊS Ligação eléctrica Modelo de recirculação (ver símbolo Verifi que se a tensão eléctrica especifi cada na chapa de características do aparelho no manual de instalação) corresponde à tensão da rede eléctrica. O ar é fi ltrado por um ou mais fi ltros de Esta informação pode ser encontrada no carvão e, posteriormente, são reenviados interior do exaustor, por baixo do fi...
  • Página 7: Descrição Do Produto

    PORTUGUÊS Descrição do produto Chaminé. Painel de controlo. Filtro de gordura. Iluminação. Painel de controlo Tecla da luz. Tecla ligar/desligar velocidade de extracção e extracção mínima. Tecla da velocidade de extracção média. Tecla da velocidade de extracção máxima. Limpeza e manutenção algumas gotas de detergente para loiça ATENÇÃO à...
  • Página 8 PORTUGUÊS uma vez por mês para eliminar quaisquer Para lavar o fi ltro de carvão lavável: resíduos de óleo ou gordura. O fi ltro de carvão pode ser lavado de dois em dois meses com água quente e um Para lavar o fi ltro de gordura detergente adequado ou na máquina de O fi...
  • Página 9 PORTUGUÊS Manutenção da lâmpada Desligue o exaustor da corrente eléctrica. Atenção Antes de tocar nas lâmpadas, certifi que-se de que estas já não estão quentes. 1. Utilize uma chave de parafusos pequena como alavanca nos rebordos da lâmpada para remover a mesma 2.
  • Página 10: O Que Fazer Se

    PORTUGUÊS O que fazer se... Problema Causa provável Solução O aparelho não funciona Não existe energia Verifi que a existência de eléctrica energia eléctrica. Desligue o aparelho e volte a ligá-lo para ver se a falha persiste. O aparelho não está Verifi...
  • Página 11: Especifi Cações Técnicas

    PORTUGUÊS Especifi cações técnicas Largura Dimensões - Internas (mm) Altura 1 150 Profundidade Fluxo de ar máx. - Exaustão (m Ruído máx. - Exaustão (dBa) 66,9 Fluxo de ar máx. - Recirculação (m Ruído máx. - Recirculação (dBa) 68,5 Potência total (W) Lâmpadas 2x 10 W Peso...
  • Página 12: Questões Ambientais

    Os aparelhos denominados LAGAN e todos anos, contados a partir da data de compra os electrodomésticos adquiridos na IKEA do seu aparelho na IKEA, excluindo os antes de 1 de Agosto de 2007. aparelhos denominados LAGAN, os quais Quem irá realizar o serviço de têm apenas dois (2) anos de garantia.
  • Página 13 IKEA. de fabrico. • Casos em que não é detectada O que fará a IKEA para corrigir o qualquer avaria durante a visita do problema? técnico. O prestador de serviço designado pela •...
  • Página 14 A factura ou talão de compra - as Instruções de Instalação e a indica igualmente o nome e o número Informação de Segurança do Manual do de artigo (código de 8 dígitos) IKEA de Utilizador. cada aparelho que adquiriu. O SERVIÇO Pós-Venda dedicado para Necessita ajuda adicional? electrodomésticos IKEA...
  • Página 15: Información Sobre Seguridad

    Qué hacer si... Descripción del aparato Datos técnicos Panel de mandos Aspectos medioambientales Limpieza y mantenimiento GARANTÍA IKEA Información sobre seguridad Antes de utilizar el aparato por primera vez Precauciones y recomendaciones generales Su seguridad y la de terceros son muy •...
  • Página 16 ESPAÑOL • Hay que vigilar a los niños para aceite de la fritura puede incendiarse. asegurarse de que no jueguen con el • Antes de tocar las bombillas, asegúrese aparato. de que estén frías. • Al perforar la pared, se debe prestar •...
  • Página 17 ESPAÑOL Conexión eléctrica Modelo de recirculación (véase el símbolo Asegúrese de que el valor especifi cado en la placa de datos técnicos coincide con el en el manual de instalación) voltaje de la red eléctrica. El aire es fi ltrado mediante uno o más fi ltros Esta información puede encontrarse en la de carbón, y luego enviado de vuelta a la parte interior de la campana, bajo el fi...
  • Página 18: Descripción Del Aparato

    ESPAÑOL Descripción del aparato Chimenea Panel de mandos Filtro antigrasa Panel de mandos Interruptor de luz. Botón de encendido y apagado de la aspiración y selección de potencia de aspiración mínima. Botón de selección de potencia de aspiración media. Botón de selección de potencia de aspiración máxima.
  • Página 19 ESPAÑOL una vez al mes para quitar cualquier Para lavar el fi ltro antigrasa: residuo de aceite o grasa. El fi ltro de carbón se puede lavar cada dos meses a mano en agua caliente y con Para lavar el fi ltro antigrasa detergentes adecuados o en el lavavajillas El fi...
  • Página 20 ESPAÑOL Mantenimiento de la lámpara Desconecte la campana de la red eléctrica. Advertencia Antes de tocar las bombillas, asegúrese de que se han enfriado. 1. Utilice un pequeño destornillador para hacer palanca en los bordes de la lámpara para quitar la bombilla. 2.
  • Página 21: Qué Hacer Si

    ESPAÑOL Qué hacer si... Problema Causa posible Solución El aparato no funciona No hay corriente Controle que haya corriente eléctrica eléctrica en la red. Apague el aparato y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema. El aparato no está Compruebe si el aparato conectado al suministro está...
  • Página 22: Datos Técnicos

    ESPAÑOL Datos técnicos Anchura Dimensiones - Interior (mm) Altura 1 150 Fondo Flujo de aire máx. - Salida (m Nivel de ruido - Salida (dBa) 66,9 Flujo de aire máx. - Recirculación (m Nivel de ruido máx. - Recirculación (dBa) 68,5 Potencia total (W) Bombillas...
  • Página 23: Aspectos Medioambientales

    (2) años de garantía. El proveedor de servicios autorizado Como justifi cante de la compra, necesitará de IKEA prestará el servicio a través de la factura o recibo de compra original. Si su propio servicio o una red de servicio se realizan reparaciones en el periodo de autorizada.
  • Página 24 • Daños accidentales provocados por compra en IKEA. Esta garantía se aplica objetos o sustancias extraños, por la sólo al uso doméstico. Las excepciones limpieza o por el desbloqueo de los se especifi...
  • Página 25 Usuario. garantía. El recibo también incluye el nombre y el número del producto (8 El SERVICIO POSTVENTA dedicado para dígitos) de IKEA, para cada uno de los aparatos IKEA electrodomésticos que compre. Por favor, no dude en contactar con el Proveedor de Servicio designado por IKEA ¿Necesita ayuda adicional?
  • Página 26: Πληροφορίες Ασφαλείας

    Τι να κάνετε εάν…... Περιγραφή προϊόντος Τεχνικά στοιχεία Πίνακας ελέγχου Περιβαλλοντικά θέματα Καθαρισμός και συντήρηση ΕΓΓΥΗΣΗ IKEA Πληροφορίες ασφαλείας Πριν από την πρώτη χρήση ηλεκτροπληξίας λόγω εσφαλμένης χρήσης Η προσωπική σας ασφάλεια και η ασφάλεια της συσκευής. Τηρείτε προσεκτικά τις...
  • Página 27 ΕΛΛΑΣ εκτός εάν επιβλέπονται ή έχουν λάβει κανονισμοί για την απαγωγή αερίων. οδηγίες σχετικά με τη χρήση της • Πρέπει να υπάρχει επαρκής εξαερισμός συσκευής από άτομα υπεύθυνα για την όταν ο απορροφητήρας χρησιμοποιείται ασφάλειά τους. ταυτόχρονα με άλλες συσκευές που •...
  • Página 28 ΕΛΛΑΣ εγκατάσταση του απορροφητήρα πρέπει να Μοντέλο με λειτουργία απαγωγής (βλ. πραγματοποιείται από δύο ή περισσότερα άτομα. Η ελάχιστη απόσταση μεταξύ της σύμβολο στο εγχειρίδιο εγκατάστασης) εστίας και του κάτω μέρους του απορροφητήρα δεν πρέπει να είναι Ο ατμός από το μαγείρεμα αναρροφάται μικρότερη...
  • Página 29: Περιγραφή Προϊόντος

    ΕΛΛΑΣ Περιγραφή προϊόντος Καπνοδόχος Πίνακας ελέγχου. Φίλτρο για λίπη. Φωτισμός. Πίνακας ελέγχου Διακόπτης φωτός. Διακόπτης ON/OFF αναρρόφησης και ελάχιστης ταχύτητας αναρρόφησης. Διακόπτης μεσαίας ταχύτητας αναρρόφησης. Διακόπτης μέγιστης ταχύτητας αναρρόφησης. Καθαρισμός και συντήρηση πανί. Εάν υπάρχουν πολλές ακαθαρσίες, ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ προσθέστε στο νερό λίγες σταγόνες - Μη...
  • Página 30 ΕΛΛΑΣ συσκευής και ακολουθείτε τις οδηγίες Για να καθαρίσετε το φίλτρο ενεργού του κατασκευαστή. άνθρακα με δυνατότητα πλυσίματος: Το φίλτρο ενεργού άνθρακα πρέπει να ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: καθαρίζετε τα φίλτρα πλένεται μία φορά κάθε δύο μήνες σε ζεστό τουλάχιστον μία φορά το μήνα, για νερό...
  • Página 31 ΕΛΛΑΣ Συντήρηση λαμπτήρα Αποσυνδέστε τον απορροφητήρα από την τροφοδοσία. Προειδοποίηση Πριν αγγίξετε τους λαμπτήρες, βεβαιωθείτε ότι έχουν κρυώσει. 1. Χρησιμοποιήστε ένα μικρό κατσαβίδι ως μοχλό στο περιθώριο του λαμπτήρα προκειμένου να αφαιρέσετε το λαμπτήρα 2. Αντικαταστήστε τον καμένο λαμπτήρα Χρησιμοποιείτε μόνο διχρωικούς λαμπτήρες...
  • Página 32 ΕΛΛΑΣ Τι να κάνετε εάν…... Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Η συσκευή δεν λειτουργεί Δεν παρέχεται ρεύμα από Ελέγξτε εάν παρέχεται ρεύμα από το κεντρικό δίκτυο το κεντρικό δίκτυο. Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε ξανά τη συσκευή για να διαπιστώσετε εάν η βλάβη παραμένει.
  • Página 33: Τεχνικά Στοιχεία

    ΕΛΛΑΣ Τεχνικά στοιχεία Πλάτος Διαστάσεις - Εσωτερικό (mm) Ύψος 1 150 Βάθος Μέγ. ροή αέρα - Απαγωγή (m Μέγ. θόρυβος - Απαγωγή (dBa) 66,9 Μέγ. ροή αέρα - Ανακύκλωση (m Μέγ. θόρυβος - Ανακύκλωση (dBa) 68,5 Συνολική ισχύς (W) Λαμπτήρες 2x 10W Βάρος...
  • Página 34: Περιβαλλοντικά Θέματα

    Η σειρά συσκευών με την επωνυμία LAGAN, την αρχική ημερομηνία αγοράς της συσκευής καθώς και όλες οι συσκευές που αγοράστηκαν σας στην IKEA, με εξαίρεση τις συσκευές που από το κατάστημα IKEA πριν από την 1η ονομάζονται LAGAN όπου ισχύει εγγύηση δύο...
  • Página 35 Πώς θα αποκαταστήσει το πρόβλημα η IKEA; εντοπιστεί κάποια βλάβη κατά την Ο επιλεγμένος παροχέας υπηρεσιών επισκευής επίσκεψη του τεχνικού. της IKEA θα εξετάσει το προϊόν και θα • Επισκευές που δεν εκτελούνται από τους αποφασίσει, κατά την αποκλειστική του κρίση, επιλεγμένους...
  • Página 36 μια πλήρη λίστα των επιλεγμένων παροχέων υπηρεσιών τεχνικής Πώς εφαρμόζεται η εθνική νομοθεσία υποστήριξης της IKEA και των Η εγγύηση της IKEA σας παρέχει ειδικά νομικά σχετικών τηλεφωνικών αριθμών σε κάθε χώρα. δικαιώματα, τα οποία καλύπτουν ή υπερκαλύπτουν όλες τις τοπικές νομικές...
  • Página 37: Veiligheidsinformatie

    Wat moet u doen als... Productbeschrijving Technische gegevens Bedieningspaneel Milieu Reiniging en onderhoud IKEA GARANTIE Veiligheidsinformatie Voordat u het apparaat in gebruik neemt worden. Houd u strikt aan de volgende Uw veiligheid en die van anderen is erg instructies. belangrijk.
  • Página 38 NEDERLANDS aan ervaring en kennis, tenzij ze moet een eigen uitgang hebben. • De onder toezicht staan of instructies met landelijke regelgeving inzake rookafvoer betrekking tot het gebruik van het moet worden nageleefd. apparaat hebben ontvangen van een • De ruimte moet goed geventileerd persoon die verantwoordelijk is voor hun worden als de kap tegelijkertijd veiligheid.
  • Página 39 NEDERLANDS door twee of meer personen worden Model met luchtafvoer naar buiten (zie het opgetild en geïnstalleerd. De minimumafstand tussen de kookplaat symbool in het installatieboekje) en de onderkant van de afzuigkap mag De bereidingsdampen worden afgezogen niet minder dan 65 cm bedragen voor en naar buiten afgevoerd via een kookplaten op gas of andere brandstof afvoerleiding (niet bijgeleverd), die...
  • Página 40: Productbeschrijving

    NEDERLANDS Productbeschrijving Schoorsteen. Bedieningspaneel. Vetfi lter. Verlichting. Bedieningspaneel Lichtschakelaar. AAN/UIT-toets afzuigen en minimaal afzuigvermogen. Keuzetoets gemiddeld afzuigvermogen. Keuzetoets maximaal afzuigvermogen. Reiniging en onderhoud vuil is, voeg dan een paar druppels WAARSCHUWING afwasmiddel toe aan het water. - Gebruik nooit stoomreinigers. Afdrogen met een droge doek.
  • Página 41 NEDERLANDS verwijderen. Reinigen van het wasbare koolstoffi lter: Het koolstoffi lter kan eenmaal per twee Reinigen van het vetfi lter maanden worden afgewassen in warm Het metalen vetfi lter heeft een onbeperkte water en een geschikt afwasmiddel, of in levensduur en moet eens per maand de vaatwasmachine op 65°C (bij afwassen met de hand of in de afwasmachine in de vaatwasmachine moet het hele...
  • Página 42 NEDERLANDS Vervangen van het lampje Koppel de afzuigkap los van het elektriciteitsnet. Waarschuwing Zorg ervoor dat de lampen afgekoeld zijn voor u ze aanraakt. 1. Gebruik een kleine schroevendraaier als hefboom aan de randen van het lampje om de lamp te verwijderen 2.
  • Página 43: Wat Moet U Doen Als

    NEDERLANDS Wat moet u doen als... Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet De stroom is uitgevallen Controleer of de stroom is uitgevallen. Schakel het apparaat uit en vervolgens weer in om te kijken of de storing nog steeds optreedt. Het apparaat is niet Controleer of het apparaat aangesloten op het...
  • Página 44: Technische Gegevens

    NEDERLANDS Technische gegevens Breedte Afmetingen - Binnenkant (mm) Hoogte 1 150 Diepte Max. luchtstroom - Afvoer (m Max. geluidsemissie - Afvoer (dBa) 66,9 Max. luchtstroom - Recirculatie (m Max. geluidsemissie - Recirculatie (dBa) 68,5 Totaal vermogen (W) Lampjes 2x 10W Gewicht (Kg) 26,35 kooktoestellen op gas...
  • Página 45: Milieu

    De apparaten van het merk LAGAN en alle uw apparaat bij IKEA, uitgezonderd indien apparaten die gekocht zijn bij IKEA vóór 1 uw apparaat het merk LAGAN draagt, daar augustus 2007. is de garantieperiode van twee (2) jaar Wie zal de service uitvoeren? van toepassing.
  • Página 46 • Gevallen waarbij geen storing van IKEA. geconstateerd kon worden tijdens het bezoek van een technicus. Wat zal IKEA doen om het probleem op te • Reparaties die niet zijn uitgevoerd door lossen? onze aangestelde servicediensten en/of De door IKEA aangestelde servicedienst zal...
  • Página 47 Op de waarin aanspraak gemaakt wordt op de kassabon is ook de IKEA naam en het garantie; artikelnummer (8 cijfers) van elk door u aangeschaft apparaat vermeld...
  • Página 48 Takst: Lokal takst Åbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 21.00 REPUBLIC OF IRELAND Lørdag 9.00 - 18.00 Phone number: 016590276 (Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk) Rate: Local rate DEUTSCHLAND Opening hours: Monday - Friday 8.00 - 20.00 Telefon-Nummer: 06929993602 ROMÂNIA...
  • Página 52 © Inter IKEA Systems B.V. 2012 18535 18535 AA-726897-1...

Tabla de contenido