Página 3
ESPAÑOL Na última página deste manual, encontrará a lista de centros de ΕΛΛΑΣ assistência técnica autorizados designados pela IKEA e os respectivos NEDERLANDS números de telefone nacionais. En la última página de este manual encontrará el listado de Centros de servicio autorizado designados por IKEA y los respectivos números de...
Informações de segurança O que fazer se... Utilização Especificações técnicas Descrição do produto Questões ambientais Painel de controlo GARANTIA IKEA Limpeza e manutenção Informações de segurança Antes da primeira utilização não seja evitada, poderá provocar A sua segurança e a dos outros uma lesão grave.
Página 5
PORTUGUÊS conformidade com as presentes especializado. instruções poderá resultar em • Quando fizer furos na parede, riscos elétricos. tenha atenção para não • A ligação deste aparelho à danificar ligações eléctricas e/ terra é obrigatória por lei. (Não ou tubos. se encontra disponível em •...
PORTUGUÊS combustão de gás ou outros • Este aparelho não se destina a combustíveis, deve ter uma ser utilizado no exterior. saída independente. Devem ser ATENÇÃO: quando a placa respeitadas todas as normas estiver em funcionamento, as nacionais relativas ao partes acessíveis do exaustor escoamento de ar.
Importante: Se o exaustor for fornecido sem recirculação”. filtros de carvão, estes devem ser instalados antes de poder utilizar o exaustor. Os filtros estão disponíveis nas lojas IKEA. Instalação de extração(ver símbolo O exaustor deve ser instalado afastado de no manual de instalação) áreas muito sujas, janelas, portas e fontes de...
PORTUGUÊS Descrição do produto Chaminé. Painel de controlo. Luz. Filtro de gordura. Painel de controlo Interruptor para LIGAR/DESLIGAR o motor Botão seletor da velocidade de sucção (potência) Velocidade baixa de sucção (potência) Velocidade média de sucção (potência) Velocidade alta de sucção (potência) Velocidade máxima de sucção (potência) Nota: o exaustor permanece à...
PORTUGUÊS Limpeza e manutenção AVISO: Manutenção do filtro de carbono: - Nunca utilize equipamentos de limpeza a 1. Desligue o exaustor da corrente vapor. eléctrica. - Desligue o exaustor da alimentação 2. Retire o filtro de gordura: para removê- elétrica. lo, puxe para baixo o manípulo de desengate da mola e depois extraia o IMPORTANTE: não utilize detergentes filtro.
Página 10
PORTUGUÊS Manutenção do filtro de carvão (se o exaustor estiver instalado no modo de recirculação) 1. Remova a ficha ou desligue a fonte de energia. 2. Remova o filtro de gordura 3. Se os filtros de carbono já estiverem instalados (dois filtros que cobrem as grelhas de proteção do impulsor do motor) e tiverem de ser substituídos, rode o painel central no sentido contrário aos ponteiros do relógio para...
PORTUGUÊS O que fazer se... Problema Causa provável Solução O aparelho não Não existe energia Verifique a existência de energia funciona eléctrica eléctrica. Desligue o aparelho e volte a ligá-lo para ver se a falha persiste. O aparelho não está Verifique se o aparelho está...
PORTUGUÊS Questões ambientais Eliminação da embalagem Dicas de poupança de energia O material da embalagem é 100% reciclável, • Ligue o exaustor na velocidade mínima conforme confirmado pelo símbolo de quando iniciar a cozinhar e mantenha-o a reciclagem . As várias partes da funcionar durante alguns minutos depois de embalagem devem ser eliminadas de forma acabar de cozinhar.
O que é que esta garantia não cobre? seu aparelho na IKEA. A factura ou talão de • Desgaste normal e rotura. compra original é necessária como prova de • Danos deliberados ou negligentes, danos compra.
Página 15
• solicitar um esclarecimento relativo à transporte. No entanto, se a IKEA efectuar a instalação do aparelho IKEA nos móveis de entrega do produto na morada do cliente, cozinha IKEA;...
ESPAÑOL Índice Información sobre seguridad Qué hacer si ... Datos técnicos Descripción del aparato Aspectos medioambientales Panel de mandos GARANTÍA IKEA Limpieza y mantenimiento Información sobre seguridad Antes de utilizar el aparato por ADVERTENCIA: Indica una primera vez situación peligrosa que, en Su seguridad y la de terceros son caso de no evitarse, podría muy importantes.
Página 17
ESPAÑOL ADVERTENCIA: Si no se • Todos los otros servicios de instalan los tornillos o no se fija mantenimientos deben ser el dispositivo como se indica en realizados por un técnico estas instrucciones podría existir especializado. peligro eléctrico. • Al perforar la pared, se debe •...
Página 18
ESPAÑOL • El aire de salida no deberá ser superficie de trabajo, por lo que expulsado mediante una salida no hay que colocar ningún de humos utilizada para extraer objeto sobre ella ni los humos producidos por los sobrecargarla. aparatos de combustión de gas •...
Modelo de salida antes de usar la campana. Los filtros están del aire (véase el símbolo en el disponibles en tiendas IKEA manual de instalación) La instalación de la campana deberá El humo de la cocción es succionado y efectuarse lejos de áreas sucias, ventanas, conducido fuera de la casa mediante una puertas y fuentes de calor.
ESPAÑOL Descripción del aparato Chimenea. Panel de mandos. Luz. Filtro antigrasa. Panel de mandos Interruptor de conmutación del motor: Encendido/Apagado Selector de velocidad (potencia) de succión Velocidad/potencia baja de aspiración Velocidad/potencia media de aspiración Velocidad/potencia alta de aspiración Velocidad/potencia máxima de aspiración Es importante recordar que: la campana se mantiene en la misma velocidad cuando se enciende o se apaga mediante el conmutador Conmutador de Encendido/Apagado de la luz...
ESPAÑOL Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA: Mantenimiento del filtro antigrasa: - No utilice nunca un equipo de limpieza 1. Desconecte la campana de la red con vapor. eléctrica. - Desconecte la campana del suministro 2. Quite los filtros antigrasa: tire de la eléctrico. manilla de desenganche con resorte y, luego, quite el filtro hacia abajo.
Página 22
ESPAÑOL Mantenimiento del filtro de carbón (si la campana está instalada en el modo recirculación) 1. Extraiga el enchufe o desconecte la fuente de alimentación. 2. Retire el filtro de grasa 3. Si ya están instalados los filtros de carbón (dos filtros que cubren las rejillas protectoras del impulsor del motor) y es necesario sustituirlos, gire la manivela central en sentido antihorario para...
ESPAÑOL Qué hacer si ... Problema Causa posible Solución El aparato no funciona No hay corriente Controle que haya corriente eléctrica eléctrica en la red. Apague el aparato y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema. El aparato no está Compruebe si el aparato está...
Altura mínima de instalación: cocina gas Altura mínima de instalación: cocina eléctrica 1 1,6 Peso del producto Información adicional del producto que cumple con el Reglamento Delegado (UE) nº 66/2014 de la Comisión MATTRADITION 70368801 MATTRADITION 6036881 1 MATTRADITION 00368809 MATTRADITION 20368808 MATTRADITION 40368812 MATTRADITION 70389144 MATTRADITION 70392330 Identificador de modelo MATTRADITION 40392299...
ESPAÑOL Aspectos medioambientales Eliminación del embalaje Consejos para ahorrar energía El material de embalaje es 100% reciclable, tal y • Ponga en marcha la campana con la como indica el símbolo de reciclaje potencia mínima cuando empiece a cocinar No arroje el material de embalaje en el y déjela en marcha durante unos minutos medio ambiente, elimínelo de acuerdo con la después de que haya terminado de cocinar.
IKEA, o su servicio autorizado, por medio de • Uso del electrodoméstico en un entorno no- sus propias operaciones de servicio, decidirán, doméstico, es decir, uso profesional.
Página 27
IKEA en los muebles daños que pueda sufrir en el trayecto. No de cocina IKEA; obstante, si IKEA entrega el producto en la • solicitar aclaraciones sobre las funciones de dirección indicada por el cliente, los daños los aparatos IKEA.
ΕΛΛΑΣ Περιεχόμενα Πληροφορίες ασφαλείας Τι να κάνετε εάν… Χρήση Τεχνικά στοιχεία Περιγραφή προϊόντος Περιβαλλοντικά θέματα Πίνακας ελέγχου ΕΓΓΥΗΣΗ IKEA Καθαρισμός και συντήρηση Πληροφορίες ασφαλείας Πριν από την πρώτη χρήση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Υποδεικνύει Η προσωπική σας ασφάλεια και μια επικίνδυνη κατάσταση, η η ασφάλεια άλλων ατόμων είναι οποία, εάν δεν αποφευχθεί, μπορεί πολύ σημαντική. Αφαιρέστε τα να οδηγήσει σε σοβαρούς...
Página 29
ΕΛΛΑΣ δίκτυο πριν από κάθε εργασία να γίνεται από παιδιά χωρίς εγκατάστασης. επίβλεψη. • Όλες οι υπόλοιπες εργασίες ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η αποτυχία συντήρησης πρέπει να να εγκαταστήσετε τις βίδες ή τη εκτελούνται από εξειδικευμένο συσκευή στερέωσης σύμφωνα με τεχνικό. αυτές τις οδηγίες, μπορεί να •...
Página 30
ΕΛΛΑΣ αντικατάστασης των φίλτρων πάγκος εργασίας και, συνεπώς, υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς. μην τοποθετείτε πάνω στον • Ο αέρας απαγωγής δεν πρέπει απορροφητήρα αντικείμενα. να καταλήγει σε αγωγό που • Κατά τη διάρκεια των εργασιών χρησιμοποιείται για την εκκένωση εγκατάστασης και συντήρησης των...
Página 31
τα τοποθετήσετε πριν χρησιμοποιήσετε τον εγκατάστασης) απορροφητήρα. Τα φίλτρα διατίθενται από τα Ο ατμός από το μαγείρεμα αναρροφάται και καταστήματα IKEA. διοχετεύεται προς το εξωτερικό του σπιτιού Ο απορροφητήρας πρέπει να εγκαθίσταται μέσω ενός σωλήνα απαγωγής (δεν παρέχεται), μακριά από περιοχές με ακαθαρσίες, παράθυρα, ο...
ΕΛΛΑΣ Καθαρισμός και συντήρηση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Συντήρηση του φίλτρου για λίπη: - Μη χρησιμοποιείτε ποτέ εξοπλισμό 1. Αποσυνδέστε τον απορροφητήρα από καθαρισμού με ατμό. την ηλεκτρική τροφοδοσία. - Αποσυνδέστε τον απορροφητήρα από την 2. Αφαιρέστε τα φίλτρα για λίπη: τραβήξτε ηλεκτρική τροφοδοσία. τη λαβή απασφάλισης με ελατήριο προς τα...
Página 34
ΕΛΛΑΣ Συντήρηση του φίλτρου ενεργού άνθρακα (εάν ο απορροφητήρας έχει διαμορφωθεί στη λειτουργία ανακύκλωσης) 1. Τραβήξτε το βύσμα ή αποσυνδέστε την τροφοδοσία ρεύματος. 2. Αφαιρέστε το φίλτρο λίπους 3. Αν τα φίλτρα άνθρακα είναι ήδη τοποθετημένα (δύο φίλτρα που καλύπτουν τις προστατευτικές γρίλιες της φτερωτής του μοτέρ) και πρέπει να αντικατασταθούν, περιστρέψτε την κεντρική...
Página 35
ΕΛΛΑΣ Τι να κάνετε εάν… Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Η συσκευή δεν Δεν παρέχεται ρεύμα από Ελέγξτε εάν παρέχεται ρεύμα από το λειτουργεί το κεντρικό δίκτυο κεντρικό δίκτυο. Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε ξανά τη συσκευή για να διαπιστώσετε εάν η βλάβη παραμένει. Η συσκευή δεν είναι Ελέγξτε...
ΕΛΛΑΣ Περιβαλλοντικά θέματα Απόρριψη συσκευασίας Συμβουλές εξοικονόμησης ενέργειας Το υλικό συσκευασίας είναι 100% • Ενεργοποιήστε τον απορροφητήρα σε ανακυκλώσιμο, όπως δείχνει το σύμβολο ελάχιστη ταχύτητα όταν αρχίσετε το ανακύκλωσης μαγείρεμα και διατηρήστε τον σε λειτουργία Για το λόγο αυτό, τα υλικά συσκευασίας δεν για λίγα λεπτά αφού τελειώσετε το πρέπει...
Página 38
Η σειρά συσκευών με την επωνυμία LAGAN, οφείλεται σε χημική ή ηλεκτροχημική αντίδραση, καθώς και όλες οι συσκευές που αγοράστηκαν από σκουριά, διάβρωση ή βλάβη λόγω του νερού, το κατάστημα IKEA πριν από την 1η Αυγούστου συμπεριλαμβανομένης, ενδεικτικά, βλάβης 2007. λόγω υπερβολικής συσσώρευσης αλάτων στην...
Página 39
• Ζημιές κατά τη μεταφορά. Εάν ένας πελάτης μεταφέρει το προϊόν στο σπίτι του ή σε άλλη Μη διστάσετε να επικοινωνήσετε με το εγκεκριμένο διεύθυνση, η IKEA δεν είναι υπεύθυνη για τυχόν εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης της IKEA ζημιές που θα προκληθούν κατά τη μεταφορά.
Inhoud Veiligheidsinformatie Wat moet u doen als ... Gebruik Technische gegevens Productbeschrijving Milieu Bedieningspaneel IKEA GARANTIE Reiniging en onderhoud Veiligheidsinformatie Voordat u het apparaat in gebruik WAARSCHUWING: Geeft een neemt gevaarlijke situatie aan, die Uw veiligheid en die van anderen is ernstig letsel zou kunnen erg belangrijk.
Página 41
NEDERLANDS losgekoppeld van het apparaat spelen. Kinderen elektriciteitsnet voordat u mogen het apparaat niet installatiewerkzaamheden schoonmaken of onderhoud uitvoert. door de gebruiker uitvoeren zonder supervisie. WAARSCHUWING: Het • Alle andere nalaten van de installatie van onderhoudswerkzaamheden de schroeven of de moeten worden uitgevoerd door bevestigingsmiddelen in een gespecialiseerde monteur.
Página 42
NEDERLANDS en voor het vervangen van de en overbelast hem niet. filters niet worden opgevolgd, • Draag bij alle installatie- en kan dat brand veroorzaken. onderhoudswerkzaamheden • De afgevoerde lucht mag geschikte werkhandschoenen. niet worden geloosd in een • Dit apparaat is niet geschikt kanaal dat wordt gebruikt voor gebruik buitenshuis.
Filters zijn te koop in Afzuiginstallatie (zie het symbool IKEA-winkels. het installatieboekje) De afzuigkap moet uit de buurt van zeer vuile De bereidingsdampen worden afgezogen en...
NEDERLANDS Productbeschrijving Schoorsteen. Bedieningspaneel. Verlichting. Vetfilter. Bedieningspaneel AAN/UIT-schakelaar van de motor Keuzeknop afzuigsnelheid (kracht) Lage afzuigsnelheid (kracht) Middelhoge afzuigsnelheid (kracht) Hoge afzuigsnelheid (kracht) Maximale afzuigsnelheid (kracht) NB: De afzuigkap onthoudt de ingestelde snelheid als deze UIT en AAN wordt gezet met de AAN/UIT-schakelaar AAN/UIT-schakelaar van de verlichting...
NEDERLANDS Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING: Onderhoud van het vetfilter: - Gebruik nooit stoomreinigers. 1. Koppel de afzuigkap los van het - Koppel de afzuigkap los van de elektriciteitsnet. netvoeding. 2. Verwijder de vetfilters: trek de handgreep met veerhaak naar beneden BELANGRIJK: gebruik geen bijtende of en haal het filter eruit.
Página 46
NEDERLANDS Onderhoud koolstoffilter (als de afzuigkap geïnstalleerd is als versie met luchtrecirculatie) 1. Trek de stekker uit het stopcontact of koppel de elektrische voeding los. 2. Verwijder de vetfilter 3. Als de koolstoffilters die de beschermroosters voor de afzuigmotor bedekken, vervangen moeten worden, draai dan de centrale hendel linksom om ze te ontgrendelen.
NEDERLANDS Wat moet u doen als ... Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet De stroom is uitgevallen Controleer of de stroom is uitgevallen. Schakel het apparaat uit en vervolgens weer in om te kijken of de storing nog steeds optreedt.
NEDERLANDS Milieu Verwerking van de verpakking Tips om energie te besparen Het verpakkingsmateriaal is 100% • Schakel de afzuigkap in op de recyclebaar, zoals aangegeven wordt door het minimumsnelheid wanneer u met koken recyclingsymbool . De diverse onderdelen begint en laat hem nog enkele minuten na van de verpakking mogen daarom niet bij het beëindigen van het koken werken.
IKEA. of wanneer er niet-originele onderdelen gebruikt zijn. Wat zal IKEA doen om het probleem op te • Reparaties die veroorzaakt zijn door lossen? installatie die verkeerd of niet in De door IKEA aangestelde servicedienst zal het...
Página 51
- de technische specificaties van het land neem contact op met het call center van uw IKEA waarin aanspraak gemaakt wordt op de winkel. Wij adviseren u de documentatie die bij garantie;...
Página 52
8.00 - 20.00 NEDERLAND Saturday 8,30am - 5,30pm Sunday 9,30am - 3,30pm Telefoon: 0900-235 45 32 en/of 0900 BEL IKEA 0031-50 316 8772 international Tarief: Geen extra kosten. Alleen lokaal tarief. Openingstijd: Maandag t/m - Vrijdag 8.00 - 21.00 Zaterdag 9.00 - 21.00...