IKEA KULINARISK Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para KULINARISK:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KULINARISK
PT
ES
GR
NL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKEA KULINARISK

  • Página 1 KULINARISK...
  • Página 3 PORTUGUÊS Na última página deste manual, ESPAÑOL encontrará a lista de centros de ΕΛΛΑΣ assistência técnica autorizados designados pela IKEA e os NEDERLANDS respectivos números de telefone nacionais. En la última página de este manual encontrará el listado de Centros de servicio autorizado designados por IKEA y los respectivos números de teléfono...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice Informações de segurança O que fazer se... Descrição do produto Especificações técnicas Painel de controlo Questões ambientais Limpeza e manutenção GARANTIA IKEA Informações de segurança Antes da primeira utilização devem ser executadas por técnicos A sua segurança e a dos outros são qualificados de acordo com as fundamentais. instruções do fabricante e em Retire as protecções de cartão, a película conformidade com as normas de de protecção e as etiquetas adesivas dos...
  • Página 5 PORTUGUÊS do aparelho, salvo se especificamente • Não deixe as fritadeiras sem vigilância indicado no manual. Todos os restantes durante a fritura, pois o óleo pode serviços de manutenção deverão ser incendiar-se. realizados por um técnico especializado. • Antes de tocar nas lâmpadas, certifique- •...
  • Página 6 PORTUGUÊS Ligação eléctrica Modelo de recirculação (ver símbolo Verifique se a tensão eléctrica especificada na chapa de características do aparelho no manual de instalação) corresponde à tensão da rede eléctrica. O ar é filtrado por um ou mais filtros de Esta informação pode ser encontrada no carvão e, posteriormente, são reenviados interior do exaustor, por baixo do filtro de para a divisão.
  • Página 7: Descrição Do Produto

    PORTUGUÊS Descrição do produto Chaminé. Painel de controlo Luz. Filtro de gordura.
  • Página 8 PORTUGUÊS Painel de comandos Funcionamento Botão de selecção da velocidade Use a velocidade maior em caso de (potência de extracção) baixa. particular concentração dos vapores Quando o botão piscar, lave o filtro de da cozinha. Recomenda-se que ligue gorduras o exaustor 5 minutos antes de iniciar a Botão de selecção da velocidade cozedura, e que o deixe ligado durante 15 (potência de extracção) média...
  • Página 9: Limpeza E Manutenção

    PORTUGUÊS Limpeza e manutenção AVISO - Nunca utilize equipamentos Manutenção do filtro de carbono: de limpeza a vapor. 1. Desligue o exaustor da corrente eléctrica. - Desligue o aparelho da corrente eléctrica. 2. Retire o filtro de gordura: para removê- IMPORTANTE: não utilize detergentes lo, puxe para baixo o manípulo de corrosivos ou abrasivos.
  • Página 10 PORTUGUÊS Manutenção do filtro de carvão (se o exaustor estiver instalado no modo de recirculação) 1. Retire a ficha da tomada ou desligue o aparelho. 2. Retire o filtro de gordura 3. Retire o suporte do filtro de carvão 4. Retire/adicione o filtro de carvão 5. Fixe o fio de metal para manter o filtro de carvão na posição correcta 6.
  • Página 11: O Que Fazer Se

    PORTUGUÊS O que fazer se... Problema Causa provável Solução O aparelho não funciona Não existe energia Verifique a existência de eléctrica energia eléctrica. Desligue o aparelho e volte a ligá-lo para ver se a falha persiste. O aparelho não está Verifique se o aparelho está ligado à...
  • Página 12: Especificações Técnicas

    Casquilho Foco Altura mínima de instalação - placa a gás Altura mínima de instalação - placa eléctrica Altura do produto 15,2 Informação adicional do produto em conformidade com o regulamento da Comissão (UE) N.º 66/2014 KULINARISK 60303358 Identificador de modelo KULINARISK 80303357 KULINARISK 00303356 Consumo energético anual kWh/a 48,8 Factor de aumento de tempo Eficiência fluidodinâmica...
  • Página 13: Questões Ambientais

    PORTUGUÊS Questões ambientais Eliminação da embalagem Dicas de poupança de energia O material da embalagem é 100% reciclável, • Ligue o exaustor na velocidade mínima conforme confirmado pelo símbolo de quando iniciar a cozinhar e mantenha-o reciclagem . As várias partes da a funcionar durante alguns minutos embalagem devem ser eliminadas de depois de acabar de cozinhar.
  • Página 14: Garantia Ikea

    Durante quanto tempo é válida a propriedade da IKEA. garantia IKEA? Esta garantia é válida durante cinco (5) O que fará a IKEA para corrigir o anos, contados a partir da data de compra problema? do seu aparelho na IKEA, excluindo os O prestador de serviço designado pela aparelhos denominados LAGAN, os quais IKEA irá...
  • Página 15 O SERVIÇO Pós-Venda dedicado para durante o transporte. No entanto, se a electrodomésticos IKEA IKEA efectuar a entrega do produto na Por favor, não hesite em contactar com o morada do cliente, os eventuais danos centro de assistência técnica autorizado provocados durante essa entrega serão...
  • Página 16 Para quaisquer esclarecimentos adicionais não relacionados com Pós-Venda sobre os seus electrodomésticos, por favor, contacte Na última página deste manual, o callcenter da IKEA. Recomendamos que encontrará a lista de centros de leia atentamente a documentação do assistência técnica autorizados aparelho antes de nos contactar.
  • Página 17 ESPAÑOL Índice Información sobre seguridad Qué hacer si... Descripción del aparato Datos técnicos Panel de mandos Aspectos medioambientales Limpieza y mantenimiento GARANTÍA IKEA Información sobre seguridad Antes de utilizar el aparato por primera vez Precauciones y recomendaciones generales Su seguridad y la de terceros son muy • La instalación y la conexión eléctricas importantes. tienen que ser realizadas por un Retire las protecciones de cartón, la película técnico cualificado de acuerdo con...
  • Página 18 ESPAÑOL • Hay que vigilar a los niños para aceite de la fritura puede incendiarse. asegurarse de que no jueguen con el • Antes de tocar las bombillas, asegúrese aparato. de que estén frías. • Al perforar la pared, se debe prestar •...
  • Página 19 ESPAÑOL Conexión eléctrica Modelo de recirculación (véase el símbolo Asegúrese de que el valor especificado en la placa de datos técnicos coincide con el en el manual de instalación) voltaje de la red eléctrica. El aire es filtrado mediante uno o más filtros Esta información puede encontrarse en la de carbón, y luego enviado de vuelta a la parte interior de la campana, bajo el filtro habitación.
  • Página 20: Descripción Del Aparato

    ESPAÑOL Descripción del aparato Chimenea Panel de mandos Luz. Filtro antigrasa...
  • Página 21 ESPAÑOL Panel de control Funcionamiento Botón de selección de velocidad baja Si hay una concentración elevada de (potencia de extracción). vapores, use una velocidad alta. Se Limpie el filtro cuando la luz empieza a aconseja encender la aspiración 5 minutos parpadear. antes de empezar a cocinar y dejarla Botón de selección de velocidad media funcionando 15 minutos después de haber (potencia de extracción)
  • Página 22: Limpieza Y Mantenimiento

    ESPAÑOL Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA - No utilice nunca un Mantenimiento del filtro antigrasa: equipo de limpieza con vapor. 1. Desconecte la campana de la red - Desconecte el aparato del suministro eléctrica. eléctrico. 2. Quite los filtros antigrasa: tire de la IMPORTANTE: no utilice detergentes manilla de desenganche con resorte y, corrosivos o abrasivos.
  • Página 23 ESPAÑOL Mantenimiento del filtro de carbón (si la campana está instalada en el modo recirculación) 1. Desenchufe el aparato o desconecte la corriente. 2. Quitar el filtro antigrasa 3. Quitar el portafiltro de carbón 4. Quitar/colocar filtro de carbón 5. Colocar cable de metal para mantener el filtro de carbón en la posición correcta 6.
  • Página 24: Qué Hacer Si

    ESPAÑOL Qué hacer si... Problema Causa posible Solución El aparato no funciona No hay corriente Controle que haya corriente eléctrica eléctrica en la red. Apague el aparato y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema. El aparato no está Compruebe si el aparato conectado al suministro está...
  • Página 25: Datos Técnicos

    Información de bombillas Casquillo Foco Altura mínima de instalación: cocina gas Altura mínima de instalación: cocina eléctrica Peso del producto 15,2 Información adicional del producto que cumple con el Reglamento Delegado (UE) nº 66/2014 de la Comisión KULINARISK 60303358 Identificador de modelo KULINARISK 80303357 KULINARISK 00303356 Consumo anual de energía kWh/a 48,8 Factor de aumento del tiempo Eficiencia dinámica de fluido...
  • Página 26: Garantía Ikea

    Esta garantía es válida por cinco (5) años a partir de la fecha original de compra ¿Qué aparatos no están cubiertos por la del electrodoméstico en IKEA, excluyendo garantía de cinco (5) años de IKEA? los aparatos denominados LAGAN, los Los aparatos LAGAN y todos los cuales tienen solo dos (2) años de garantía.
  • Página 27 En autorizado por IKEA, o cuando se utilicen caso afirmativo, el proveedor de servicios piezas no originales. de IKEA, o su servicio autorizado, por medio • Reparaciones provocadas por una de sus propias operaciones de servicio, decidirán, según su criterio, si reparan el...
  • Página 28 Usuario. garantía. El recibo también incluye el nombre y el número del producto (8 El Centro de servicio autorizado para dígitos) de IKEA, para cada uno de los aparatos IKEA electrodomésticos que compre. Por favor, no dude en contactar con el Centro de servicio autorizado designado por IKEA ¿Necesita ayuda adicional?
  • Página 29 ΕΛΛΑΣ Περιεχόμενα Πληροφορίες ασφαλείας Τι να κάνετε εάν…... Περιγραφή προϊόντος Τεχνικά στοιχεία Πίνακας ελέγχου Περιβαλλοντικά θέματα Καθαρισμός και συντήρηση ΕΓΓΥΗΣΗ IKEA Πληροφορίες ασφαλείας Πριν από την πρώτη χρήση ηλεκτροπληξίας λόγω εσφαλμένης χρήσης Η προσωπική σας ασφάλεια και η ασφάλεια της συσκευής. Τηρείτε προσεκτικά τις άλλων ατόμων είναι πολύ σημαντική. παρακάτω οδηγίες. Αφαιρέστε τα προστατευτικά από χαρτόνι, Προφυλάξεις και γενικές συστάσεις...
  • Página 30 ΕΛΛΑΣ εκτός εάν επιβλέπονται ή έχουν λάβει κανονισμοί για την απαγωγή αερίων. οδηγίες σχετικά με τη χρήση της • Πρέπει να υπάρχει επαρκής εξαερισμός συσκευής από άτομα υπεύθυνα για την όταν ο απορροφητήρας χρησιμοποιείται ασφάλειά τους. ταυτόχρονα με άλλες συσκευές που •...
  • Página 31 ΕΛΛΑΣ εγκατάσταση του απορροφητήρα πρέπει να Μοντέλο με λειτουργία απαγωγής (βλ. πραγματοποιείται από δύο ή περισσότερα άτομα. Η ελάχιστη απόσταση μεταξύ της σύμβολο στο εγχειρίδιο εγκατάστασης) εστίας και του κάτω μέρους του απορροφητήρα δεν πρέπει να είναι Ο ατμός από το μαγείρεμα αναρροφάται μικρότερη από 65 cm για καύσιμο αέριο ή και...
  • Página 32 ΕΛΛΑΣ Περιγραφή προϊόντος Καπνοδόχος. Πίνακας ελέγχου Φως. Φίλτρο για λίπη.
  • Página 33 ΕΛΛΑΣ Πίνακας ελέγχου Λειτουργία Κουμπί επιλογής χαμηλής ταχύτητας Χρησιμοποιείτε τη μεγαλύτερη ταχύτητα σε (ισχύς αναρρόφησης). περίπτωση πολύ υψηλής πυκνότητας ατμών Όταν η λυχνία αναβοσβήνει, πλύντε το στην κουζίνα. Συνιστάται να ενεργοποιείτε φίλτρο λίπους τον απορροφητήρα 5 λεπτά πριν ξεκινήσετε Κουμπί επιλογής μεσαίας ταχύτητας το...
  • Página 34 ΕΛΛΑΣ Καθαρισμός και συντήρηση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - Μη χρησιμοποιείτε Συντήρηση του φίλτρου για λίπη: ποτέ εξοπλισμό καθαρισμού με ατμό. 1. Αποσυνδέστε τον απορροφητήρα από την - Αποσυνδέετε τη συσκευή από την ηλεκτρική τροφοδοσία. τροφοδοσία. 2. Αφαιρέστε τα φίλτρα για λίπη: τραβήξτε τη ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: μη χρησιμοποιείτε διαβρωτικά λαβή απασφάλισης με ελατήριο προς τα ή...
  • Página 35 ΕΛΛΑΣ Συντήρηση φίλτρου άνθρακα (εάν ο απορροφητήρας έχει διαμορφωθεί στη λειτουργία ανακύκλωσης) 1. Αποσυνδέστε τη συσκευή ή διακόψτε την τροφοδοσία. 2. Αφαιρέστε το φίλτρο για λίπη 3. Αφαιρέστε την υποδοχή φίλτρου ενεργού άνθρακα 4. Αφαιρέστε/Προσθέστε φίλτρο ενεργού άνθρακα 5. Στερεώστε το μεταλλικό σύρμα για να διατηρήσετε το φίλτρο ενεργού άνθρακα στη...
  • Página 36 ΕΛΛΑΣ Τι να κάνετε εάν…... Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Η συσκευή δεν λειτουργεί Δεν παρέχεται ρεύμα από το Ελέγξτε εάν παρέχεται ρεύμα κεντρικό δίκτυο από το κεντρικό δίκτυο. Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε ξανά τη συσκευή για να διαπιστώσετε εάν η βλάβη παραμένει. Η συσκευή δεν είναι Ελέγξτε...
  • Página 37 2x2,5W Στοιχεία λαμπτήρων Υποδοχή Προβολέας Ελάχιστο ύψος εγκατάστασης - εστίες υγραερίου Ελάχιστο ύψος εγκατάστασης - ηλεκτρικές εστίες Βάρος προϊόντος 15,2 Επιπρόσθετες πληροφορίες προϊόντος σε συμμόρφωση με τον κανονισμό της επιτροπής (ΕΕ) υπ’ αριθμ. 66/2014 KULINARISK 60303358 Αναγνωριστικό μοντέλου KULINARISK 80303357 KULINARISK 00303356 Ετήσια ενεργειακή κατανάλωση kWh/a 48,8 Συντελεστής αύξησης χρόνου Αποδοτικότητα δυναμικής υγρού...
  • Página 38 ΕΛΛΑΣ Περιβαλλοντικά θέματα Απόρριψη συσκευασίας Συμβουλές εξοικονόμησης ενέργειας Το υλικό συσκευασίας είναι 100% ανακυκλώσιμο, • Ενεργοποιήστε τον απορροφητήρα σε όπως δείχνει το σύμβολο ανακύκλωσης . Για ελάχιστη ταχύτητα όταν αρχίσετε το το λόγο αυτό, τα υλικά συσκευασίας δεν πρέπει μαγείρεμα και διατηρήστε τον σε λειτουργία να...
  • Página 39 του κρίση, εάν η βλάβη καλύπτεται από την την αρχική ημερομηνία αγοράς της συσκευής εγγύηση αυτή. Εάν η βλάβη καλύπτεται από την σας στην IKEA, με εξαίρεση τις συσκευές που εγγύηση, ο παροχέας υπηρεσιών επισκευής ονομάζονται LAGAN όπου ισχύει εγγύηση δύο...
  • Página 40 μόνο εάν η συσκευή συμμορφώνεται και έχει πελάτης μεταφέρει το προϊόν στο σπίτι εγκατασταθεί σύμφωνα με: του ή σε άλλη διεύθυνση, η IKEA δεν - τις τεχνικές προδιαγραφές της χώρας είναι υπεύθυνη για τυχόν ζημιές που θα στην οποία υποβάλλεται το αίτημα για...
  • Página 41 αποδεικτικό αγοράς και είναι απαραίτητη ώστε να ισχύει η εγγύηση. Επίσης, στην απόδειξη αγοράς να αναφέρεται η επωνυμία και ο αριθμός του προϊόντος IKEA (8ψήφιος κωδικός) για κάθε συσκευή που αγοράσατε. Χρειάζεστε επιπλέον βοήθεια; Για επιπλέον ερωτήσεις που δεν αφορούν την εξυπηρέτηση μετά την πώληση, επικοινωνήστε...
  • Página 42: Veiligheidsinformatie

    NEDERLANDS Inhoud Veiligheidsinformatie Wat moet u doen als... Productbeschrijving Technische gegevens Bedieningspaneel Milieu Reiniging en onderhoud IKEA GARANTIE Veiligheidsinformatie Voordat u het apparaat in gebruik neemt worden. Houd u strikt aan de volgende Uw veiligheid en die van anderen is erg instructies. belangrijk. Voorzorgsmaatregelen en algemene Verwijder de kartonnen beschermingen, aanbevelingen transparante folie en stickers van de •...
  • Página 43 NEDERLANDS aan ervaring en kennis, tenzij ze moet een eigen uitgang hebben. • De onder toezicht staan of instructies met landelijke regelgeving inzake rookafvoer betrekking tot het gebruik van het moet worden nageleefd. apparaat hebben ontvangen van een • De ruimte moet goed geventileerd persoon die verantwoordelijk is voor hun worden als de kap tegelijkertijd veiligheid.
  • Página 44 NEDERLANDS door twee of meer personen worden Model met luchtafvoer naar buiten (zie het opgetild en geïnstalleerd. De minimumafstand tussen de kookplaat symbool in het installatieboekje) en de onderkant van de afzuigkap mag De bereidingsdampen worden afgezogen niet minder dan 65 cm bedragen voor en naar buiten afgevoerd via een kookplaten op gas of andere brandstof afvoerleiding (niet bijgeleverd), die en 50 cm voor elektrische kookplaten.
  • Página 45: Productbeschrijving

    NEDERLANDS Productbeschrijving Schouw. Bedieningspaneel Verlichting. Vetfilter.
  • Página 46: Bedieningspaneel

    NEDERLANDS Bedieningspaneel Werking Selectietoets hoge snelheid Gebruik de maximale snelheid bij een (afzuigvermogen). grote concentratie dampen in de keuken. Wanneer het lampje knippert, het Geadviseerd wordt om de kap 5 minuten vetfilter reinigen voor het koken aan te zetten, en na het Selectietoets gemiddelde snelheid koken nog ongeveer 15 minuten aan te laten (afzuigvermogen) Wanneer het lampje...
  • Página 47: Reiniging En Onderhoud

    NEDERLANDS Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING - Gebruik nooit Onderhoud van het vetfilter: stoomreinigers. 1. Koppel de afzuigkap los van het - Koppel het apparaat los van de elektriciteitsnet. netvoeding. 2. Verwijder de vetfilters: trek de BELANGRIJK: gebruik geen bijtende of handgreep met veerhaak naar beneden schurende reinigingsmiddelen. Als een en haal het filter eruit.
  • Página 48 NEDERLANDS Onderhoud van koolstoffilters (als de afzuigkap geïnstalleerd wordt als versie met luchtrecirculatie) 1. Haal de stekker uit het stopcontact of schakel de stroom in uw woning uit. 2. Verwijder het vetfilter 3. Verwijder de houder van het koolstoffilter 4. Verwijder/plaats het koolstoffilter 5. Maak de metalen draad vast om het koolstoffilter op de juiste plaats te houden 6.
  • Página 49: Wat Moet U Doen Als

    NEDERLANDS Wat moet u doen als... Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet De stroom is uitgevallen Controleer of de stroom is uitgevallen. Schakel het apparaat uit en vervolgens weer in om te kijken of de storing nog steeds optreedt. Het apparaat is niet Controleer of het apparaat aangesloten op het aangesloten is op het...
  • Página 50: Technische Gegevens

    Type Aantal en vermogen 2x2,5W Info lampen Aansluiting Spot Minimale installatiehoogte - gasfornuis Minimale installatiehoogte - elektrisch fornuis Gewicht product 15,2 Aanvullende productinformatie conform Gedelegeerde verordening (EU) nr. 66/2014 van de Commissie KULINARISK 60303358 Identificatie model KULINARISK 80303357 KULINARISK 00303356 Jaarlijkse energieverbruik kWh/a 48,8 Tijdstoenamefactor Hydrodynamische efficiëntie 32,7 Energie-efficiëntie-index 47,4 Gemeten debiet op het beste-efficiëntiepunt...
  • Página 51: Milieu

    NEDERLANDS Milieu Verwerking van de verpakking Tips om energie te besparen • Schakel de afzuigkap in op de Het verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, minimumsnelheid wanneer u met koken zoals aangegeven wordt door het begint en laat hem nog enkele minuten recyclingsymbool . De diverse onderdelen na het beëindigen van het koken van de verpakking mogen daarom niet bij werken.
  • Página 52: Ikea Garantie

    (2) jaar wordt door deze garantie. van toepassing. Uw origineel kassaticket is Als het defect blijkt te zijn, zal de IKEA vereist. Als er tijdens de garantieperiode servicedienst of de erkende servicedienst service tussenkomsten worden uitgevoerd,...
  • Página 53 IKEA niet aansprakelijk voor schade de Montage-instructies en de die optreedt tijdens het transport. Als Veiligheidsinformatie uit de het product echter door IKEA wordt Gebruiksaanwijzing.
  • Página 54 Het is uw bewijs van aankoop en is ook nodig om de geldigheid van de garantie aan te tonen. Op de kassabon is ook de IKEA naam en het artikelnummer (8 cijfers) van elk door u aangeschaft apparaat vermeld Extra hulp nodig?
  • Página 55 BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN NEDERLAND Telefoon: 09002354532 en/of 0900 BEL IKEA Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 02620031 1 Tarief: 15 cent/min., starttarief 4.54 cent Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif en gebruikelijke belkosten Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00 Openingstijd: Maandag t/m - Vrijdag 8.00 - 20.00...
  • Página 56 400010781102 18535 © Inter IKEA Systems B.V. 2015 AA-1376680-2...

Tabla de contenido