INSTALACIÓN - INSTALLATION - INSTALLATION - BEFESTIGUNG - INSTALAÇÃO
Montaje - Assembly - Montage - Einbau - Montagem
1
4
3
2
CONEXIONES - CONNECTIONS - CONEXIONES - VERBINDUNGEN - CONEXÕES
P1
CT
T
F2
F1
-
B
B
CT
T
F2
F1
-
B
B
B, B: Conexión de 2 hilos SIN polaridad
E
T, - (P1): Pulsador de llamada puerta vivienda.
F1, F2:
Funciones adicionales (salida negativo «-»).Corriente máxima por pulsador F1,F2: 50mA a 12Vdc.
(*)
El Kit Video Neox 2 Hilos únicamente funciona con el alimentador especial de 24 Vdc de Fermax Ref. 95121
EN
B, B:
2 wires connection WITHOUT polarity
T, - (P1):Call pushbutton at the apartment's door.
F1, F2:
Additional functions (negative output). Maximum current per pussbutton F1, F2: 50mA with
(*) The 2-Wires Neox Video Kit only works with the special 24Vdc power supply ref. 94121 made by Fermax.
B, B:
connexion 2 fils SANS polarité.
F
T, - (P1):Poussoir d'appel sur la porte du logemen.
F1, F2:
Fonctions supplémentaires (sortie négatif).Courrant maximum du bouton-poussoir F1,F2: 50mA a
(*) Le Kit Vidéo Néox 2 fils fonctionne uniquement avec l'alimentateur spécial 24VDC FERMAX Ref. 95121.
B, B:
2-Draht-Anschluss OHNE Polarität.
D
T, - (P1):Ruftaste an der Wohnungstür.
F1, F2:
Zusatzfunktionen (Negativausgang). Maximale Strömmung pro Taster F1, F2: 50mA mit 12Vdc.
(*) Der Neox 2 Draht Video Kit funktioniert ausschliesslich mit dem speziellen FERMAX 24VDC-Netzgerät mit der Ref. 95121.
.
B, B:
Conexão de 2 fios SEM polaridade
P
T, - (P1):Botão de chamada na porta do apartamento.
F1, F2:
Funções adicionais (saída negativo «-»).Corrente máxima por botão F1,F2: 50mA a 12Vdc
(*) O Kit Video Neox 2 fios somente funciona com o alimentador especial de 24 Vdc da Fermax Ref. 95121.
Desmontaje - Disassembly - Démontage - Ansbau Desmontagem
1
90º
B
B
L
L
MADE IN SPAIN
INPUT
230 Vac ; 1 A
50-60 Hz
(*)
CT
T
F2
F1
-
B
B
B
B
12Vdc.
PROGRAMACIÓN - PROGRAMMING - PROGRAMNATION - PROGRAMMIERUNG - PROGRAMAÇÃO
1
2
E
1.Con el monitor conectado pulse el botón de programación. Se oirá un sonido de confirmación.
2.Pulse el botón de llamada a vivienda. De nuevo se produce confirmación.
* El monitor no funcionará mientras no haya sido programado.
EN
1.With the monitor connected, press the programming button. You will hear a confirmation tone.
2. Press the house call button. Confirmation tone is heard again.
* The monitor will not work until it has been programmed.
F
1.Une fois le moniteur branché, appuyez sur le bouton de programmation. Une tonalité de confirmation sera émise.
2.Pressez le le bouton d'appel à l'appartement . Une tonalité de confirmation est à nouveau émise.
* Le moniteur ne fonctionne pas tant qu'il n'a pas été programmé.
D
1. Drücken Sie die Programmiertaste bei angeschlossenem Monitor. Der Vorgang wird durch einen Signalton bestätigt.
2.Drücken Sie die Ruftaste zur Wohnung. Der Vor-gang wird erneut durch einen Signalton bestätigt.
* Der Monitor ist nicht betriebsbereit, wenn er zuvor nicht programmiert wurde.
P
1. Com o monitor ligado carregue no botão de programação. Ouve-se um som de confirmação.
2.Carregue no botão de chamada da vivenda. Ouve-se um "bip" de confirmação.
* O monitor não funciona enquanto não tiver sido programado.
Alimentación - Power Supply - Alimentation
Stromversorgung - Alimentação
Consumo - Consumption - Consommation
Stromverbrauch - Consumo
en reposo - in standby - au repos - Im Bereitschaftsmodus - em repouso
audio + video
Con llamada - during call - avec appel - Mit Rufton con chamada
Temperatura de funcionamiento - Operating Temperature
Température de fonctionnement - Betriebstemperatur
Temperatura de funcionamento
Humedad - Humidity - Humidité - relative Luftfeuchtigkeit - Humidade
Tubo de imagen - Image Tube -Tube cathodique - Bildröhre - Tubo de imagem
Pantalla Plana . 4" Diagonal (100 mm) - Flat screen. 4" Diagonal (100 mm)
Écran plat. 4 pouces diagonal (100 mm) - Flachbildschirm 4 Zoll Diagonale (100 mm)
Ecrã Plano. 4" Diagonal (100 mm)
12Vdc.
Resolución - Resolution - Résolution - Auflösung -Resolução
Señal de video - Video signal - Signal vidéo - Videosignal - Sinal de vídeo
Señal compuesta 1 Vpp 75 Ω, 7 Mhz . - Composed signal 1 Vpp 75 Ω, 7 Mhz.
Signal composé 1 Vpp 75Ω, 7 Mhz. - Zusammengesetztes signal 1 Vpp 75 Ω , 7 Mhz.
Sinal composto 1 Vpp 75 Ω, 7 Mhz.
Dimensiones - Dimensions - Dimensions - Massangaben - Dimensões:
(Alto x Ancho x Prof. - Height x Width x Depth - Hauteur x largeur x prof - Höhe x Breite x Tiefe - Altura x Largura x Prof.)
2
< 2 min
24 Vdc (*)
35 mA
750 mA
900 mA
[5 , +60 °C]
[0,90%]
Hor.: 450 Line TV
Ver.: 250 Line TV
221x203x61 (mm)