Descargar Imprimir esta página
Viega PureFlow Crimp Instrucciones Del Producto
Viega PureFlow Crimp Instrucciones Del Producto

Viega PureFlow Crimp Instrucciones Del Producto

Publicidad

Enlaces rápidos

Product Instructions
Viega PureFlow Crimp
Model XXXX.XX
1
2
EN
Making Viega PureFlow Crimp
Connections
Viega products are designed to be
installed by licensed and trained plumbing
and mechanical professionals who are
familiar with Viega products and their installation.
Installation by non-professionals may void
Viega LLC's warranty.
Zero Lead identifies Viega® products
meeting the lead free requirements of NSF
61-G through testing under NSF/ANSI 372
(0.25% or less maximum weighted average lead
content).
The tubing should be cut squarely and evenly
1
without burrs. Uneven, jagged or irregular cuts will
produce unsatisfactory connections.
2
The diagram shows a correctly cut tube compared
with an incorrectly cut tube.
3
Slide the crimp ring onto the tubing and insert the
fitting into the tube to the shoulder or tube stop.
4
Position the ring ⅛" to ¼" from the end of the
tubing.
5
The ring must be attached straight. Center the
crimping tool jaws exactly over the ring. Keep the
tool at 90° and close the handles completely.
CAUTION!
Do not crimp twice!
6
When checking crimp connections with a
caliper (GO/NO GO gauge), push the gauge
STRAIGHT DOWN over the crimped ring.
NEVER slide the gauge in from the side. Do not
attempt to gauge the crimp at the jaw overlap
area. The overlap area is indicated by a slight
removal of the blackening treatment. A crimp
is acceptable if the GO gauge fits the ring and
the NO GO does not. A crimp is unacceptable
if the GO gauge does not fit the ring or the
Viega LLC
585 Interlocken Blvd.
Broomfield, CO 80021
Phone (800) 976-9819
www.viega.us
3
4
NO GO gauge does fit. An incorrect crimp must
be cut out of the tubing and replaced. If you
check the crimp connections with a micrometer or
caliper, use the dimensions shown in the table.
Crimp outside diameters should fall within
the dimensions listed in the table below
when measured with a micrometer or caliper.
Crimp Diameter Dimensions
Ring Size (in)
Minimum (in)
0.58
½
0.70
¾
0.95
1
1.18
ES
Realización de conexiones
Viega PureFlow Crimp
Los productos de Viega están diseñados
para ser instalados por plomeros y
mecánicos profesionales, capacitados
y con licencia, que estén familiarizados con los
productos Viega y su instalación. La instalación
realizada por personal no profesional puede
anular los términos y condiciones del producto de
Viega LLC.
Zero Lead identifica a los productos
Viega
que cumplen los requerimientos
®
de la NSF 61-G mediante la realización de
ensayos de acuerdo a NSF/ANSI 372 (contenido de
plomo promedio ponderado máximo de 0.25 % o
menos).
La tubería debe cortarse en ángulo recto y uniforme-
1
mente, sin rebabas. Los cortes desiguales, serrados
o irregulares producirán conexiones incorrectas.
El diagrama muestra un tubo cortado correctamente,
2
comparado con un tubo cortado incorrectamente.
3
Deslice el anillo de engarce en la tubería e inserte
el accesorio en el tubo hasta el hombro o el tope
del tubo.
EN
This document is subject to updates. For the most current
Viega technical literature please visit www.viega.us.
ES
Este documento está sujeto a actualizaciones. Para
obtener la documentación técnica más reciente de Viega,
visite www.viega.us.
FR
Le présent document est soumis à des mises à jour. Pour
consulter les manuels techniques Viega les plus récents,
veuillez visiter www.viega.us.
5
90°
/
" to ¼"
1
8
4
Coloque el anillo a una distancia de ⅛" a ¼" del
extremo de la tubería.
5
El anillo debe colocarse recto. Centre la mordaza
de la herramienta de engarce exactamente sobre
el anillo. Mantenga la herramienta a 90° y cierre
los mangos completamente.
¡PRECAUCIÓN!
¡No haga el engarce dos veces!
6
Para revisar las conexiones de engarce con un
Maximum (in)
calibrador (medidor de PASA/NO PASA), presione
0.60
el medidor EN DIRECCIÓN RECTA HACIA
0.72
ABAJO sobre el anillo engarzado. No introducir
0.96
NUNCA la galga desde el lateral. No trate de
1.19
evaluar el engarce en la zona de superposición
de la mordaza. La zona de superposición se
indica por una leve remoción del tratamiento
de ennegrecimiento. Un engarce es aceptable
si el medidor de PASA encaja en el anillo y el
medidor de NO PASA no encaja. Un engarce es
inaceptable si el medidor de PASA no encaja en
el anillo o si el medidor de NO PASA encaja. Un
engarce incorrecto debe cortarse de la tubería
y sustituirse. Cuando revise las conexiones de
engarce con un micrómetro o calibrador, utilice las
dimensiones que se muestran en la tabla.
Los diámetros exteriores de engarce deben
quedar en las dimensiones enlistadas en la
tabla a continuación cuando se miden con
un micrómetro o un calibrador.
Dimensiones del diámetro de engarce
Tamaño del
anillo (in)
½
¾
1
Product Instructions
Viega PureFlow Crimp
Instrucciones del producto
Viega PureFlow Crimp
Instructions produit
PureFlow Crimp de Viega
PI-PF 521112 0619 PureFlow Crimp (EN ES FR)
6
6
Mínimo (in)
Máximo (in)
0.58
0.60
0.70
0.72
0.95
0.96
1.18
1.19

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Viega PureFlow Crimp

  • Página 1 Broomfield, CO 80021 Phone (800) 976-9819 www.viega.us Model XXXX.XX PI-PF 521112 0619 PureFlow Crimp (EN ES FR) 90° ” to ¼” NO GO gauge does fit. An incorrect crimp must Coloque el anillo a una distancia de ⅛" a ¼" del be cut out of the tubing and replaced.
  • Página 2 Réalisation de connexions serties Viega PureFlow Crimp Les produits Viega sont conçus pour être installés par des professionnels de plomberie et de mécanique agréés et dûment formés, qui sont familiers avec l’utilisation et l’installation appropriées de nos produits. L’installation par des non-professionnels est susceptible d’entraîner l’annulation des...