Trevi KB 308BT Manual Del Usuario

Boombox estéreo bluetooth usb micro sd

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KB 308BT
Guida d'uso / User Guide
DIGITAL BOOMBOX BLUETOOTH USB MICRO SD
ita
DIGITAL BOOMBOX BLUETOOTH USB MICRO SD
eng
LECTEUR BOOMBOX BLUETOOTH USB MICRO SD
fra
TRAGBARER BOOMBOX
deu
BOOMBOX ESTÉREO BLUETOOTH USB MICRO SD
esp
BLUETOOTH
FM RADIO
* Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo
prodotto vedi: www.trevi.it
* For additional information and updates of this product
see: www.trevi.it
USB
MICRO SD
AUX-IN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Trevi KB 308BT

  • Página 1 KB 308BT Guida d’uso / User Guide DIGITAL BOOMBOX BLUETOOTH USB MICRO SD DIGITAL BOOMBOX BLUETOOTH USB MICRO SD LECTEUR BOOMBOX BLUETOOTH USB MICRO SD TRAGBARER BOOMBOX BOOMBOX ESTÉREO BLUETOOTH USB MICRO SD MICRO SD AUX-IN BLUETOOTH FM RADIO * Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.trevi.it...
  • Página 2: Cura E Manutenzione

    Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente, sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza autorizzato. TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo. Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte. AVVERTENZA PER IL CORRETTO UTILIZZO DELLA BATTERIA RICARICABILE - Ricaricare la batteria ad una temperatura compresa tra i 5°C e i 35°C.
  • Página 3: Contenuto Della Confezione

    CONTENUTO DELLA CONFEZIONE • Unità riproduttore • Manuale • Cavo USB / micro USB • Batteria DESCRIZIONE COLLEGAMENTI E COMANDI 1 Selettore ON / OFF 11 Microfono 2 Tasto S (FM / USB / SD / AUX / BLUE- 12 0-9 Tasti Numerici TOOTH) 13 Display 3 Indicatore di carica...
  • Página 4 RICARICA DELLA BATTERIA Al primo utilizzo del digital boombox, caricarlo per 3 ore. 1. Collegare il cavo USB alla Presa Alimentazione Micro SD(18) del digital boombox collegare l’altro estremo alla porta USB del PC o ad un alimentatore (non in dotazione) con presa Usb.
  • Página 5: Memorizzazione Automatica Delle Stazioni

    MEMORIZZAZIONE AUTOMATICA DELLE STAZIONI Per memorizzare automaticamente le stazioni tenere premuto per 2 secondi il tasto PLAY/ PAUSE e in automatico inizierà la scansione. MEMORIZZAZIONE MANUALE DELLE STAZIONI 1. Per salvare una stazione radio premere il tasto PLAY/PAUSE e successivamente usare i tasti SKIP-(3) e SKIP+(4)per selezionare il numero di memoria desiderato.
  • Página 6: Caratteristiche Tecniche

    oppure smaltita presso gli appositi centri raccolta dedicati. CARATTERISTICHE TECNICHE Potenza Totale: ....2W (1 x 2W) Impedenza: ......4 Ohm Line IN: ..Presa Jack 3.5mm Alimentazione: batteria al lithio ricaricabile tramite mini USB DC5V Consumo . 2W / Standby <0,5W Dimensioni: ..
  • Página 7: Charging The Battery

    1 ON / OFF selector 10 Call key 2 S button (FM / USB / SD / AUX / Bluetooth) 11 Microphone 3 Charge Indicator 12 0-9 Number Keys 4 Bluetooth Indicator 13 Display 5 Vol + 14 Slot USB 2.0 Vol-6 15 Telescopic antenna Skip 7 - / Prev...
  • Página 8 ON / OFF Move the ON / OFF switch to ON (1) , the display will show the last function selected Move the ON / OFF switch to OFF ( 1 ), the device will turn off. VOLUME ADJUSTMENT You can adjust the volume of the unit with the volume adjustment buttons . 1 .
  • Página 9: Important Safety Instructions

    1 . To save a radio station , press the PLAY / PAUSE button and then use the SKIP keys - ( 3 ) and SKIP + (4 ) to select the preset number you want . The radio station is now saved to the chosen location.
  • Página 10 not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc. The use of apparatus is in tropical and/or moderate climates. Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal. CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
  • Página 11 (au moins 5 cm). - Si des liquides pénètrent à l’intérieur de l’appareil, débranchez-le immédiatement et amenez-le au centre d’assistance agréé TREVI le plus proche. - Contrôlez toujours, avant de recharger l’appareil, que les câbles d’alimentation et les câbles de connexion sont correctement installés.
  • Página 12: Charge De La Batterie

    1 Sélecteur ON / OFF 11 Microphone 2 bouton S (FM / USB / SD / AUX / Bluetooth) 12 0-9 Touches numériques 3 Indicateur de charge 13 Affichage 4 Voyant Bluetooth 14 slot USB 2.0 5 Vol + 15 Antenne télescopique 6 Vol- 16 slot micro SD 7 Passer - / Précédent...
  • Página 13: Réglage Du Volume

    3 . Après chargement, le voyant vert LED s’éteint . ON / OFF lacez l’interrupteur ON / OFF à ON ( 1 ) , l’écran affiche la dernière fonction sélectionnée Placez l’interrupteur ON / OFF sur OFF ( 1 ), le dispositif s’éteint . RÉGLAGE DU VOLUME Vous pouvez régler le volume de l’appareil avec les boutons de réglage du volume .
  • Página 14: Fonctionnement Aux

    pouvez enregistrer jusqu’à 40 stations de radio . 2 . Pour rappeler un numéro de présélection à l’aide du pavé numérique . Remarque: Pour obtenir la meilleure réception FM, déployez l’antenne ( 12 ) . Si la réception n’est pas bonne sinon essayez d’ajuster la longueur de l’antenne , mais la qualité de la réception FM dépend de l’endroit où...
  • Página 15: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Puissance totale : ....2W (1x 2W) Impédance : ......4 Ohm Line IN : ..Prise Jack 3,5 mm Alimentation : batterie au lithium rechargeable à l’aide du mini USB DC5V Consommation : 2W / Standby <0,5W Dimensions : ..220x155x75mm Recommandations pour l’élimination correcte du produit.
  • Página 16: Pflege Und Wartung

    Raum verbleibt,um eine freie Luftzirkulation zu gewährleisten (mindestens 5 cm). - Sollten Flüssigkeiten ins Innere des Geräts eindringen, den Stecker un verzüglich von der Steckdose abziehen und das Gerät zur nächstgelegenen autorisierten TREVI-Kundendienststelle bringen. - Vor der Aufladung des Geräts ist stets sicherzustellen, dass Netzkabel und Anschlusskabel korrekt installiert sind.
  • Página 17: Laden Des Akkus

    1 ON / OFF-Wahl 10 Anruftaste 2 S-Taste (FM / USB / SD / AUX / Bluetooth) 11 Mikrofon 3 Ladeanzeige 12 Zifferntasten 0-9 4 Bluetooth-Anzeige 13 Anzeige 5 Vol + 14 Slot USB 2.0 6 Vol - 15 Teleskopantenne 7 Weiter - / Prev 16 Micro SD Slot 8 Wiedergabe / Pause...
  • Página 18 3 . Nach dem Laden des grünen LED -Anzeige erlischt . ON / OFF Bewegen Sie den ON / OFF-Schalter auf ON (1) , wird die Anzeige der letzten Funktion ausgewählt zeigen Bewegen Sie den ON / OFF -Schalter auf OFF (1) , wird das Gerät ausgeschaltet. VOLUME EINSTELLUNG Sie können die Lautstärke des Gerätes mit den Einstellung der Lautstärke anpassen.
  • Página 19 Automatische Aufzeichnung von STATIONEN Um Sender automatisch speichern 2 Sekunden halten , die PLAY / PAUSE-Taste und startet automatisch Scannen. STORAGE HANDWERKE 1 . Um einen Radiosender zu speichern, drücken Sie die PLAY / PAUSE-Taste und verwenden Sie die SKIP-Tasten -(3 ) und SKIP + (4) um die Speichernummer zu wählen.
  • Página 20 Bedienungsanleitung des angeschlossenen Gerätes.TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Gesamtleistung: ....W (1 x 2W) Impedanz: ......4 Ohm Line IN: .. Buchse Jack 3,5 mm Versorgung: Lithium-Batterie, aufladbar über Mini USB DC5V Verbrauch: . 2W / Standby <0,5W Abmessungen: ..220x155x75mm Hinweise zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Produkts. Das auf dem Gerät angebrachte Symbol weist darauf hin, dass das Altgerät “getrennt zu sammeln”...
  • Página 21: Cuidado Y Mantenimiento

    Si se presentase algún inconveniente, es oportuno consultar al Centro de Asistencia autorizado más cercano. TREVI cultiva una política de investigación y desarrollo continuos. Por consiguiente, los productos pueden presentar características distintas a las descritas. ADVERTENCIA PARA LA CORRECTA UTILIZACIÓN DE LA BATERÍA RECARGABLE - recargue la batería a una temperatura de entre 5°C y 35°C.
  • Página 22: Carga De La Batería

    1 selector ON / OFF 10 Tecla de llamada 2 botón S (FM / USB / SD / AUX / Bluetooth) 11 Micrófono 3 Indicador de carga 12 0-9 Teclas numéricas 4 Indicador Bluetooth 13 Display 5 Vol + 14 Ranura USB 2.0 Vol.-6 15 Antena telescópica Saltar 7 - / Anterior...
  • Página 23 ON / OFF Mueva el interruptor ON / OFF en ON ( 1 ) , la pantalla mostrará la última función seleccionada Mueva el interruptor ON / OFF en OFF ( 1 ), el dispositivo se apagará. AJUSTE DEL VOLUMEN Se puede ajustar el volumen de la unidad con los botones de ajuste de volumen.
  • Página 24: Funcionamiento Usb / Micro Sd

    1 . Para guardar una emisora de radio , pulse el botón PLAY / PAUSE y luego utilice las teclas SKIP - ( 3) y SKIP + ( 4 ) para seleccionar el número de memorización que desee . La estación de radio se ha guardado en la ubicación elegida . Puede guardar hasta 40 emisoras de radio.
  • Página 25: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Potencia Total: ....2W (1 x 2W) Impedancia: ......4 Ohm Line IN: ..Toma Jack 3,5 mm Alimentación: batería de litio recargable mediante mini USB DC5V Consumo: . 2W / Standby <0,5W Dimensiones: ..220x155x75mm Advertencias para la correcta eliminación del producto. El símbolo que aparece en el aparato indica que el residuo debe ser objeto de “recogida selectiva”...
  • Página 26 NOTE...
  • Página 27 NOTE...
  • Página 28 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ SI DICHIARA CHE: L'apparecchio: Boombox con Radio FM STEREO marca TREVI modello KB 308 BT risponde alle prescrizioni dell'art. 2 comma 1 del D.M. 28 agosto 1995, n° 548 TREVI spa Rimini, 6 Marzo 2014 Strada Consolare Rimini - San Marino 62...

Tabla de contenido