Garantievoorwaarden - SORIN GROUP D 632 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
plaats de oxygenator opnieuw en probeer opnieuw de
hendel te draaien.
g) Sluit de D632 houder aan op de warmtecirculator door
middel van twee SORIN GROUP ITALIA female Hansen
connectors, art. nr. 09028, of anders met twee zo kort
mogelijke slangen van 1/2". De connectors van de
waterverdeler (ref. 9) kunnen zowel als inlaat alsook als
uitlaat worden gebruikt.
Als
de
slangen
worden
wateraansluitingen worden vastgezet met bandjes .
Door aansluiting met de SORIN GROUP ITALIA female
Hansen connectors, art. nr. 9028, is een snelle vervanging
van de houder mogelijk. Als deze verbinding met slangen
gemaakt wordt, duurt dat langer.
Er kunnen om twee redenen waterlekken ontstaan tussen
de oxygenatiemodule en de D632 houder:
1) de hendel (ref. 8) staat niet in de stand "CLOSE";
2) bij het bevestigen van de oxygenator in de houder is
het verdraaien van de hendel (ref. 8) geforceerd,
waardoor de connectors van de oxygenator kapot
gegaan is.
In het eerste geval moet de hendel (ref. 8) in de stand
"CLOSE" worden gedraaid, in het tweede geval moet de
oxygenator worden vervangen.
F. VERWIJDERING VAN DE OXYGENATOR
UIT DE HOUDER AAN HET EINDE VAN
DE BYPASS
Aan het einde van elke procedure:
a) Schakel de warmtecirculator uit.
b) Draai de hendel (ref. 8) in de stand "OPEN".
c) Maak de waterlijnen los van de houder.
d) Verwijder de oxygenator.
G. ONDERHOUD
Smeer de O-ringen (ref. 10) van de female Hansen
connectors van de waterverdeler eenmaal per week met
siliconenspray.
H. GARANTIEVOORWAARDEN
Deze garantievoorwaarden vormen een aanvulling op de
rechten van de koper die door de huidige wetgeving worden
erkend en daaruit voortvloeien.
SORIN GROUP ITALIA garandeert dat bij de productie van dit
medisch hulpmiddel alle nodige voorzorgsmaatregelen zijn
getroffen die met het oog op de aard en het gebruik waarvoor
het medisch hulpmiddel is bestemd redelijkerwijs vereist mogen
worden.
SORIN GROUP ITALIA garandeert dat dit medisch hulpmiddel
kan functioneren zoals vermeld in deze gebruiksaanwijzing mits
het medisch hulpmiddel in overeenstemming met datgene wat
18
gebruikt,
moeten
de
NL - NEDERLANDS
in de gebruiksaanwijzing staat vermeld door gekwalificeerd
personeel en vóór de houdbaarheidsdatum die eventueel op de
verpakking staat vermeld, wordt gebruikt.
SORIN GROUP ITALIA kan echter niet garanderen dat de
gebruiker het medisch hulpmiddel op de juiste manier gebruikt
en kan evenmin garanderen dat door een onjuiste diagnose of
therapie en/of de bijzondere lichamelijke en biologische
eigenschappen van de individuele patiënt de prestaties en de
effectiviteit van het medisch hulpmiddel niet aangetast worden
met schadelijke gevolgen voor de patiënt, ondanks het feit dat
de aanwijzingen die in de gebruiksaanwijzing staan vermeld in
acht zijn genomen.
SORIN GROUP ITALIA, terwijl zij nogmaals de nadruk legt op
de noodzaak om zich strikt aan de aanwijzingen voor het
gebruik te houden en alle nodige voorzorgsmaatregelen te
treffen om het medisch hulpmiddel op de juiste manier te
gebruiken, kan dan ook op geen enkele wijze aansprakelijk
worden gesteld voor enig verlies, schade, onkosten,
ongelukken of gevolgen die direct of indirect voortvloeien uit het
oneigenlijke gebruik van het medisch hulpmiddel
SORIN GROUP ITALIA neemt de verplichting op zich om het
medisch hulpmiddel te vervangen indien het op het moment dat
het in de handel is gebracht defect was of in geval van
transport door SORIN GROUP ITALIA defect was op het
moment dat het aan de eindgebruiker is afgeleverd tenzij dit
defect is veroorzaakt door verkeerde behandeling door de
koper.
Het voorgaande komt in de plaats van elke andere expliciete of
impliciete, schriftelijke of mondelinge garantie met inbegrip van
garanties ten aanzien van de verkoopbaarheid of de
geschiktheid voor het bedoelde gebruik. Geen enkele
vertegenwoordiger, agent, dealer, distributeur of tussenpersoon
van SORIN GROUP ITALIA of van andere industriële of
commerciële organisaties mag enige toezeggingen doen of
nadere garanties verlenen die afwijken van datgene wat
uitdrukkelijk in deze garantievoorwaarden is verklaard. SORIN
GROUP ITALIA wijst elke aansprakelijkheid van de hand ten
aanzien
van
eventuele

garantievoorwaarden

aanwijzingen/instructies voor het gebruik die uitdrukkelijk in dit
document staan vermeld De koper neemt kennis van datgene
wat in deze garantievoorwaarden staat vermeld en aanvaardt in
geval van geschillen of gerechtelijke verhaalsprocedures
jegens SORIN GROUP ITALIA geen aanspraak te zullen
maken op vermeende of bewezen veranderingen of
wijzigingen,
die
door
garantievoorwaarden zijn aangebracht en die in strijd zijn met
en/of een aanvulling vormen op hetgeen hierin is bepaald.
De bestaande relatie tussen partijen met betrekking tot de
overeenkomst (ook al is deze niet schriftelijk aangegaan) op
basis waarvan deze garantie wordt afgegeven alsmede elk
geschil dat hier betrekking op heeft of hier op enige wijze
verband mee houdt, de interpretatie en de uitvoering ervan, met
geen enkele uitzondering en/of voorbehoud, zal uitsluitend door
de Italiaanse wet en rechtsmacht worden geregeld.
gekozen rechterlijke instantie in geval van eventuele
voornoemde geschillen zal uitsluitend de Rechtbank te Modena
(Italië) zijn.
veranderingen
en
veranderingen
wie
dan
ook
van
de
van
de
aan
deze
De

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido