geberit MAPRESS Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para MAPRESS:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

GEBERIT MAPRESS
USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE DʼEMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para geberit MAPRESS

  • Página 1 GEBERIT MAPRESS USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE DʼEMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO...
  • Página 2: Sicherheitshinweise

    ▶ Maximalen Prüfdruck nicht überschrei- ten. ▶ Länderspezifische Vorschriften für Druckprüfungen beachten. Bestimmungsgemässe Verwendung Für überwachte Druckprüfungen von Geberit Mapress Rohrleitungssystemen mit folgenden Prüfmedien und Prüfdrücken: • Mit Kaltwasser p  = 22,5 bar / 2 250 kPa • Mit Luft p  = 3 bar / 300 kPa Jede andere Verwendung gilt als nicht bestim- mungsgemäss (z. B.
  • Página 3: Safety Notes

    ▶ Ensure compliance with country- specific regulations governing pressure tests. Intended use For monitored pressure tests of Geberit Mapress piping systems using the following test media and test pressures: • with cold water p  = 22.5 bar / 2250 kPa • with air p  = 3 bar / 300 kPa...
  • Página 4: Consignes De Sécurité

    Respecter la réglementation nationale relative aux essais de pression. Utilisation conforme Pour les essais de pression contrôlés de sys- tèmes de tuyauterie Geberit Mapress avec les fluides d’essai et pressions d’essai ci-après : • avec de l’eau froide p  = 22,5 bars / 2 250 kPa •...
  • Página 5: Avvertenze Di Sicurezza

    Per le prove di pressione osservare le norme nazionali. Utilizzo conforme Per prove di pressione monitorate di sistemi di tubazioni Geberit Mapress con i seguenti mezzi e pressioni di prova: • con acqua fredda p  = 22,5 bar / 2.500 kPa • con aria p  = 3 bar / 300 kPa...
  • Página 6: Veiligheidsinstructies

    ▶ Maximale testdruk niet overschrijden. ▶ Landspecifieke voorschriften voor druktests in acht nemen. Reglementair gebruik Voor bewaakte druktests van Geberit Mapress buisleidingsystemen met volgende testmedia en testdrukken: • met koud water p  = 22,5 bar / 2 250 kPa • met lucht p  = 3 bar / 300 kPa Elk ander gebruik geldt als niet-reglementair (bijv.
  • Página 7: Indicaciones De Seguridad

    Tener en cuenta las normativas específicas nacionales en relación con las pruebas de presión. Uso previsto Para pruebas de presión controladas de sistemas de tuberías Geberit Mapress utilizar los siguientes medios y presiones de ensayo: • con agua fría p  = 22,5 bar / 2 250 kPa máx.
  • Página 8: Instruções De Segurança

    Respeitar as normas específicas do país para testes de pressão. Utilização adequada Para testes de pressão monitorizados pelos siste- mas de tubagens Geberit Mapress com os seguintes meios e pressões de teste: • com água fria p  = 22,5 bar / 2250 kPa máx.
  • Página 9: Bestemmelsesmæssig Anvendelse

    Det maksimale prøvetryk må ikke overskrides. ▶ Overhold de landespecifikke forskrifter for trykprøvninger. Bestemmelsesmæssig anvendelse Til overvågede trykprøvninger af Geberit Mapress rørledningssystemer med følgende prøvemedier og kontroltryk: • med koldt vand p  = 22,5 bar / 2 250 kPa maks. • med luft p  = 3 bar / 300 kPa...
  • Página 10: Korrekt Bruk

    ▶ Ikke overskrid maksimalt prøvetrykk. ▶ Følg nasjonale forskrifter for trykktes- ter. Korrekt bruk For overvåkede trykktester av Geberit Mapress rørledningssystemer med følgende prøvemedier og prøvetrykk: • med kaldt vann p  = 22,5 bar / 2250 kPa • med luft p  = 3 bar / 300 kPa All annen bruk regnes som ikke korrekt (f.eks.
  • Página 11: Ändamålsenlig Användning

    ▶ Följ nationella föreskrifter för tryckprov- ningar. Ändamålsenlig användning För övervakade tryckprovningar av Geberit Mapress rörledningssystem med följande prov- ningsmedel och provtryck: • med kallvatten p  = 22,5 bar / 2 250 kPa • med luft p  = 3 bar / 300 kPa All annan användning betraktas som ej ändamål- senlig (t.ex.
  • Página 12: Määräysten Mukainen Käyttö

    ▶ Enimmäiskoepainetta ei saa ylittää. ▶ Noudata painetarkistuksia koskevia maakohtaisia määräyksiä. Määräysten mukainen käyttö Geberit Mapress -putkistojärjestelmien valvottui- hin painetarkistuksiin käytetään seuraavia koeai- neita ja koepaineita: • Kylmä vesi p  = 22,5 bar / 2 250 kPa • Ilma p  = 3 bar / 300 kPa Kaikki muu käyttö...
  • Página 13: Rétt Notkun

    Gætið þess að prófunarþrýstingur fari ekki yfir leyfileg mörk. ▶ Fylgið gildandi reglum um þrýstingsprófanir í hverju landi. Rétt notkun Fyrir vaktaðar þrýstingsprófanir á Geberit Mapress lagnakerfum með eftirfarandi prófunarmiðlum og prófunarþrýstingi: • með köldu vatni p  = 22,5 bör / 2 250 kPa • með lofti p  = 3 bör / 300 kPa...
  • Página 14: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Przestrzegać krajowych przepisów do- tyczących prób ciśnieniowych. Użycie zgodne z przeznaczeniem Do przeprowadzania nadzorowanych prób ciśnie- niowych w systemach rurociągów Geberit Mapress przy zastosowaniu następujących me- diów kontrolnych i wartości ciśnienia próbnego: • woda zimna p  = 22,5 bar / 2250 kPa maks •...
  • Página 15: Biztonsági Előírások

    Ne lépje túl a próbanyomás maximális értékét. ▶ Tartsa be a nyomáspróbákra vonatko- zó országspecifikus előírásokat. Rendeltetésszerű használat Geberit Mapress csőrendszerek ellenőrzött nyo- máspróbáját az alábbi próbanyomás közegekkel és próbanyomás értékekkel kell elvégezni: • hidegvízzel p  = 22,5 bar / 2250 kPa • levegővel p  = 3 bar / 300 kPa...
  • Página 16: Bezpečnostné Pokyny

    Dodržiavajte predpisy pre tlakové skúšky platné vo Vašej krajine. Použitie v súlade s určením Pre kontrolované tlakové skúšky rúrových systé- mov Geberit Mapress s nasledujúcimi skúšobnými médiami a skúšobnými tlakmi: • so studenou vodou p  = 22,5 bar / 2 250 kPa • so vzduchom p  = 3 bar / 300 kPa...
  • Página 17: Bezpečnostní Pokyny

    ▶ Při tlakových zkouškách dodržujte předpisy daného státu. Použití v souladu s určením Pro kontrolované tlakové zkoušky od Geberit Mapress potrubních systémů s následujícími zku- šebními médii a zkušebními tlaky: • se studenou vodou p  = 22,5 bar / 2 250 kPa • se vzduchem p  = 3 bar / 300 kPa...
  • Página 18: Varnostna Navodila

    ▶ Pri tlačnih testih upoštevajte predpise, ki veljajo v vaši državi. Namenska uporaba Za nadzorovane tlačne teste cevnih sistemov Geberit Mapress z naslednjimi testnimi mediji in testnimi tlaki: • s hladno vodo p  = 22,5 bar / 2 250 kPa maks • z zrakom p  = 3 bar / 300 kPa...
  • Página 19: Использование По Назначению

    ▶ Соблюдать установленные в кон- кретной стране предписания для испытаний давлением. Использование по назначению Для контролируемых испытаний давлением трубопроводных систем Geberit Mapress со следующими испытательными средами и дав- лениями: • c холодной водой p  = 22,5 бар / 2 250 кПа макс. • c воздухом p  = 3 бар...
  • Página 20: Otstarbekohane Kasutamine

    ▶ Ärge ületage maksimaalset katse- rõhku. ▶ Järgige rõhukontrollide riigispetsiifilisi eeskirju. Otstarbekohane kasutamine Geberit Mapress torustiksüsteemide kontrollitud rõhukontrollid järgmiste kontrollmeediumide ja kontrollrõhkudega: • külma veega p  = 22,5 bar / 2250 kPa • õhuga p  = 3 bar / 300 kPa Igasugust muud laadi kasutamist loetakse mit- teotstarbekohaseks (nt gaasiinstallatsioonid).
  • Página 21 ▶ Ņemiet vērā attiecīgās valsts noteiku- mus par pārbaudēm ar spiedienu. Lietošana saskaņā ar noteikumiem Geberit Mapress cauruļvadu sistēmu kontrolētām pārbaudēm ar šādiem pārbaudes līdzekļiem un ar šādu spiedienu: • ar aukstu ūdeni p  = 22,5 bar / 2250 kPa • ar gaisu p  = 3 bar / 300 kPa...
  • Página 22 Neviršykite didžiausio bandymo slėgio. ▶ Laikykitės nacionalinių slėgio bandy- mams taikomų teisės aktų reikalavimų. Naudojimas pagal nurodymus Atliekant Geberit Mapress vamzdžių sistemų kontroliuojamuosius slėgio bandymus naudoja- mos šios priemonės ir taikomos šios bandymo slėgio vertės: • su šaltu vandeniu p  = 22,5 bar / 2 250 kPa didž.
  • Página 23: Ενδεδειγμένη Χρήση

    ▶ Τηρείτε τους εθνικούς κανονισμούς για ελέγχους πίεσης. Ενδεδειγμένη χρήση Για επιτηρούμενους ελέγχους πίεσης σε συστήματα σωληνώσεων Geberit Mapress με τα παρακάτω μέσα ελέγχου και μέσα πίεσης: • mε κρύο νερό p  = 22,5 bar / 2.500 kPa • mε αέρα p  = 3 bar / 300 kPa Κάθε...
  • Página 24: Güvenlik Bilgileri

    Maksimum test basıncını aşmayın. ▶ Basınç testleri için ülkeye özgü yönet- melikleri dikkate alın. Amacına uygun kullanım Geberit Mapress boru hatlarının aşağıdaki test maddeleri ve test basınçları ile denetimli basınç testleri için: • soğuk su ile, p  = 22,5 bar / 2 250 kPa •...
  • Página 25 ◀ ‫احرص على مراعاة اللوائح المحلية التي‬ .‫تحددها الدولة الختبارات الضغط‬ ‫االستخدام طب ق ًا للوائح‬ ‫بالنسبة إلى اختبارات الضغط المراقبة ألنظمة‬ ‫والمجهزة‬ Geberit Mapress ‫األنابيب المقدمة من‬ :‫بوسائط االختبار وضغوط االختبار اآلتية‬ ‫ كيلو باسكال‬ 2 250 /‫ بار‬  = 22.5 ‫بالماء البارد‬...
  • Página 26 安全提示 小心 飞溅的碎片会导致受伤危险 ▶ 不得超过最大检验压力。 ▶ 遵守所在国家有关压力检测的规定。 规定的用途 在有监控的情况下用以下检测介质和检测压力来检 测 Geberit Mapress 管道系统的压力: • 使用冷水,p  = 22.5 bar / 2 250 kPa • 使用空气,p  = 3 bar / 300 kPa 任何其他用途一律被视为违规使用(例如用于燃气 设施)。制造商对违规使用所造成的后果概不负 责。 6654844043-1 © 02-2020 964.756.00.0(01)
  • Página 27 安全注意事項 注意 部品の飛散による負傷の危険 ▶ 最大テスト圧力を超えないでくださ い。 ▶ 加圧テストに関する各国固有の規則を 順守してください。 用途 Geberit Mapress の配管システムのモニターされ た加圧テストには以下のテスト媒体とテスト圧力 が使用されます: • p  = 22.5 bar / 2 250 kPa の冷水で 最大 • p  = 3 bar / 300 kPa の空気で 最大 それ以外の用途は規定外 (例えば ガスインスタレ ーション)です。メーカーは、規定外用途による 損傷の責任を負いません。 6654844043-1 © 02-2020 964.756.00.0(01)
  • Página 28 2 29 2 33 6654844043-1 © 02-2020 964.756.00.0(01)
  • Página 29 6654844043-1 © 02-2020 964.756.00.0(01)
  • Página 30 6654844043-1 © 02-2020 964.756.00.0(01)
  • Página 31 6654844043-1 © 02-2020 964.756.00.0(01)
  • Página 32 6654844043-1 © 02-2020 964.756.00.0(01)
  • Página 33 6654844043-1 © 02-2020 964.756.00.0(01)
  • Página 34 6654844043-1 © 02-2020 964.756.00.0(01)
  • Página 35 ✓ 6654844043-1 © 02-2020 964.756.00.0(01)
  • Página 36 6654844043-1 © 02-2020 964.756.00.0(01)
  • Página 37 6654844043-1 © 02-2020 964.756.00.0(01)
  • Página 38 6654844043-1 © 02-2020 964.756.00.0(01)
  • Página 39 6654844043-1 © 02-2020 964.756.00.0(01)
  • Página 40 Geberit International AG Schachenstrasse 77, CH-8645 Jona documentation@geberit.com www.geberit.com 6654844043-1 © 02-2020 964.756.00.0(01)

Tabla de contenido