DISASSEMBLy & CLEANING / DÉSASSEMBLAGE ET NETTOyAGE
DESMONTAJE y LIMPIEZA / ZERLEGEN UND REINIGUNG
Grasp the slicing blade (D) by the soft handle and slide blade out
1
of the mandoline body.
Saisissez la lame de coupe (D) par la poignée souple et faites
glisser la lame hors du corps de la mandoline.
D
Sujetar la cuchilla de corte (D) por el mango y extraerla del
cuerpo de la mandolina.
Nehmen Sie den weichen Griff der Messerklinge (D) und ziehen Sie
die Klinge aus dem Mandolinenkörper heraus.
Use one hand to press on the top runway to flip up the runway.
2
Appuyez d'une main sur la plaque supérieure pour la faire pivoter
vers le haut.
Levantar la cubierta superior presionando con una mano en el
extremo de arriba.
Drücken Sie mit einer Hand auf das obere Schneidebrett, so dass
Sie es nach oben klappen können.
While holding the top runway up, lift the julienne and thickness
3
cylinder (C) by the soft knob to remove it from the mandoline.
Tout en tenant la plaque supérieure en position pivotée, soulevez
le cylindre pour juliennes et réglage de l'épaisseur (C) à l'aide du
bouton souple pour le retirer de la mandoline.
Con la cubierta superior abierta, levantar el cilindro de control de
grosor y juliana (C) por el pomo y extraerlo de la mandolina.
1
Halten Sie das Schneidebrett hoch und ziehen Sie den Zylinder für
Julienne und Dickegrad (C) am Knauf aus der Mandoline.
6
Hand wash slicing blade (D), crinkle/ruffle blade (E) and julienne
Hand wash/Lavage à la main
and thickness cylinder (C).
Lavar a mano/Per Hand zu spülen
Lavez à la main la lame de coupe (D), la lame ondulée serrée/
large (E) et le cylindre pour juliennes et réglage de l'épaisseur
(C).
C
Lavar a mano la cuchilla de corte (D), la cuchilla de corte ondu-
lado (E) y el cilindro de control de grosor y juliana (C).
D
Spülen Sie die Messerklinge (D), die Wellen-/Zahnradklinge (E)
und den Zylinder für Julienne und Scheibenstärke (C) per Hand.
E
Top rack dishwasher safe
Wash mandoline body (A) and food holder (B) in top rack of
Lavable au lave-vaisselle, dans le panier supérieur
dishwasher.
Lavavajillas (cesta superior)
Für den oberen Korb des Geschirrspülers geeignet
Lavez le corps de la mandoline (A) et le poussoir (B) dans le
panier supérieur du lave-vaisselle.
El cuerpo de la mandolina (A) y el protector de manos (B) pue-
den introducirse en el lavavajillas en la cesta superior.
Spülen Sie den Mandolinenkörper (A) und den Schnittguthalter
(B) im oberen Korb des Geschirrspülers.
A
B
7