•
In case of any obstacles, pull out the springs.
DE - Falls Hinderni e vorhanden sind, ziehen Sie die Federn heraus.
FR
- S'il a des ob acles, déployez les re orts.
NL - Trek de veren uit als er ob akels z n.
ES
- En caso de que haya algún ob áculo, retire los resortes.
IT
- In presenza di eventuali o acoli, tirare fuori le molle.
PT
- Em caso de ob áculos, puxe as molas para fora.
EL
-
SV - Drag ut ädrarna vid hinder.
PL
- W przypadku jakichkolwiek przeszkód wyci gn spr yny.
RU -
-
CS - Pokud exi ují n jaké p eká ky, vytáhn te pru iny.
SK
- V prípade ak chko vek preká ok vytiahnite pru iny.
HU - Akadály esetén húzza ki a rugókat.
TR
- Herhangi bir engel tespit ederseniz, yayları çekip çıkartın.
RO - În caz c sunt ob acole, trage i arcurile.
UK -
-
BG -
,
JA -
障害物がある場合は、バネを引き出す。
ZH -
12
.
.
.
9
Insert the power adapter (K) into a wall outlet/100-240V power supply.
DE - Schließen Sie den Netzadapter (K) an eine Netz eckdose/Stromversorgung mit 100 - 240 V an.
FR
- Enfichez l'adaptateur se eur (K) dans une prise murale / une alimentation 100-240V.
NL - Steek de ekker van de netvoedingsadapter in een wand opconta (100 - 240 V).
ES
- Inserte el adaptador de corriente (K) en una toma de pared/fuente de alimentación 100-240V.
IT
- Inserire l'ada atore di corrente (K) in una presa di corrente da parete 100-240V.
PT
- Introduza o adaptador de corrente (K) numa tomada de parede/fonte de alimentação 100-240 V.
EL
-
SV - Anslut nägaggregatet (K) till e väggu ag (100-240 V).
PL
- W ó zasilacz sieciowy (K) do gniazda wtykowego ciennego (zasilanie 100-240V).
RU -
(K)
CS - Napájecí adaptér (K) p ipojte do ná
nné zásuvky/zdroje napájení 100–240 V.
SK
- Vlo te napájací adaptér (K) sie ovej zásuvky 100-240V.
HU - Dugja be a tápegységet (K) egy 100-240 V-os elektromos fali aljzatba.
TR
- Güç adaptörünü (K) duvar prizine/100-240V güç kayna ına ba layın.
RO - Introduce i adaptorul (K) într-o priz de perete/surs de alimentare de 100–240 V.
UK -
( )
BG -
(K)
/100–240 V
JA -
電源アダプター (K) を壁のコンセント/100〜240V の電源に差し込む。
ZH -
K
/
100-240 .
/
100-240 .
.